— Плисс и Вольпе — выжившие из ума старики, мало ли что они болтали, — пожала плечами магистр Клэр. — Да, я заходила в тот день в библиотеку, но была не одна, а с коллегой из Дардании. Мистер Петрик охотно подтвердит, что я не отходила от него ни на шаг. У вас есть доказательства моей причастности к отравлению?
Тесс Клэр победно улыбнулась, развернув ситуацию в свою сторону, а Берк побелел. Марвел же мысленно аплодировала шпионке, хоть и понимала, что она преступница. Женщина оказалась прекрасным игроком.
— Да что вы с ней миндальничаете! — не выдержал Дюршак и с силой ударил тростью об пол. — В беседке, что находится в вашем палисаднике, лира Клэр, мои люди сегодня нашли спрятанный пистоль, произведенный в Ингвольде. Пули соответствуют тем, которые адепты Пирс и Вудсток изъяли из тела кота. Ведь это вы пытались убить несчастное животное, потому что тот признал в вас бывшую хозяйку. По словам очевидцев, кот ночами сидел в палисаднике и мог вас выдать.
— Кот мог меня выдать? Я не ослышалась? Меня арестуют за убийство кота?! — звонко рассмеялась Тесс Клэр. — Лер Дюршак, я знаю ваши законы, и самое большее, что мне грозит, это штраф за убиенное животное. А пистоль в беседку подбросили. Всем известно, что ко мне приходит толпа студентов. Уверена, что на оружии нет моих отпечатков. Ах, или в Белавии не применяют подобные методы расследования?
— Разумеется, применяют, — пробурчал Дюршак и отошел в сторону, словно побитый пес. — Нам просто потребуется время, чтобы все доказать.
— Так докажите! А я пока вернусь в Дарданию, официально я жительница этой страны. И не забудьте упаковать мое наследство, заберу с собой! — с вызовом проговорила магистр Клэр и подмигнула императору Алитару.
Берк и Дюршак растерянно переглядывались, император сверлил их взглядом, остальные с любопытством ожидали развязки. Марвел нервничала: неужели все напрасно? Столько усилий потрачено! Очевидно, что провокация полиции не удалась и шпионка не призналась в содеянном, а веских доказательств ее вины так и не нашли.
В зал прошмыгнул низенький толстячок и направился к начальнику полиции. Что-то прошептал тому на ухо и передал некий документ. Прочитав его, лер Дюршак расправил плечи, победно улыбнулся и протянул листок Берку.
— Боюсь, с отъездом в Дарданию придется повременить, — сообщил принцессе начальник полиции. — Мои люди только что обнаружили тайник в вашей комнате. Ох и пришлось же им повозиться все то время, пока вы летели в столицу и насмехались здесь над нами.
— Полагаю, в детстве вы жили с матерью в той башне, где сейчас расположен преподавательский корпус? — вкрадчиво произнес Берк, вчитываясь в отчет, скорее всего надиктованный по телеграфону сотрудниками полиции. — А на первом этаже находилась спальня вашей няни. Поэтому вы выбрали эти апартаменты, прекрасно зная об особенностях жилища. В вашей спальне за кирпичной кладкой, прикрытой трюмо, нашли потайную комнату. Умно.
— Что выявили? — строго спросил Алитар.
— Лабораторию, — пояснил начальник тайной службы, заглядывая в доклад. — Помимо редких алхимических составов обнаружили ингвольдский аппарат для снятия копий с чертежей. Парочка из них затесалась среди бумаг, видимо, не успели передать связному.
— Неаккуратненько сработала, слишком уверена в себе, — уколол принцессу Дюршак и при этом был доволен, словно объевшийся кот.
— А еще полицейские отыскали семейный портрет, который вы забрали у старика Марка. От подобных улик будет сложно отвертеться, — устало произнес Берк.
— Это все косвенные улики, у вас нет прямых доказательств моей вины! — выкрикнула Тесс Клэр, занервничав. — Про тайник я впервые слышу, а портрет и чертежи подбросили.
— Доказательства найдем! — прогремел Дюршак. — Уж ваши отпечатки на аппарате явно имеются, да и показатели ауры в тайнике тоже снимем. Если вы его часто посещали, то будет фонить. Мы специально с утреца вас выдернули из академии, чтобы вы не успели следы замести. Может, убийства и не докажем, но за шпионаж точно прижмем!
— Увезите принцессу Августу в ее родовое поместье, которое пока заменит тюрьму, — приказал Алитар, решив закончить с допросом.
Эрик Фрайберг не выдержат и бросился к магистру Тесс, отгоняя от нее охранников.
— Не нужно, дорогой. — Женщина с нежностью смотрела на защитника.
— Нужно! Они врут! Ты лучше их всех, вместе взятых! — зло выкрикнул Фрайберг, призывая на помощь магию воздуха.
Окна распахнулись настежь, стекла потрескались, люстры на толстых цепях принялись раскачиваться. Император Алитар первым оказался возле нарушителя спокойствия, ураганный ветер вмиг стих, и все прекратилось. Эрик не мог пошевелиться, словно связанный невидимыми путами по рукам и ногам.
— Моя магия пока сильнее твоей, но, думаю, это ненадолго. — Алитар по-отечески положил руку на плечо юноши и тихо произнес: — Сейчас ты очень похож на Агнуса в его двадцать.
— Так это и есть тот самый принц Алан?! — восторженно молвил декан Эштон, рассматривая Эрика. — То-то парень напоминал мне молодого Рая! А я все понять не мог, думал, что он подражает кумиру, перенимает манеры. Да еще тот же необычный цвет глаз.
— Вы правы, перед вами наследный принц Алан, — подтвердил Икар Берк. — Они с Августой похожи на отца, но рыжие волосы достались от матери. Принцесса, как я понимаю, искусно использует красители для волос и капли, меняющие цвет глаз. А вот юноша, возмужав, уже через несколько лет стал бы копией Агнуса и его родственников — императора Алитара и сыновей.
— Это правда? Я твой брат? — с отчаянием в голосе проговорил Эрик.
Император уже снял путы, но парень по-прежнему не двигался, застыв на месте.
— Да, мой дорогой, — улыбнулась Тесс Клэр, она же принцесса Августа. — Я не успела тебе рассказать. Не думала, что все так выйдет.
— Значит, ты и я… Мы с тобой… И это кольцо совсем не то, что я думал… — Эрик не мог поверить, а у Марвел кровоточило сердце при виде его душевных терзаний. — Зачем ты согласилась работать на Ингвольд?
— Деньги. Ты сам вырос в нищете и знаешь, что это такое. Даже будучи талантливым целителем и алхимиком, я приложила неимоверные усилия, чтобы пройти конкурс и поступить в Академию целителей. А уж чтобы стать равноправным