СЦЕНА 97
ИНТ. МИНИСТЕРСТВО МАГИИ ФРАНЦИИ, ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬ, МИНУТУ СПУСТЯ, НОЧЬЗу-ву галопом вылетает из комнаты, оставляя за собой груды раздавленных, искромсанных матаготов, сметая все на своем пути и сея хаос в здании Министерства. Обладая невероятной волшебной мощью, существо разгоняется и в последнем прыжке, перелетая через машбюро…
…взлетает так высоко, что пробивает стеклянный свод крыши.
СЦЕНА 98
НАТ. КЛАДБИЩЕ ПЕР-ЛАШЕЗ, НОЧЬНЬЮТ и Зу-ву приземляются на кладбище. Одним гигантским прыжком Зу-ву преодолевает все препятствия и оказывается на воле.
Несколько увязавшихся за ними матаготов, попав в мир магглов, съеживаются до размера обычных кошек и разбегаются, жалобно мяукая.
НЬЮТ открывает свой чемодан, а Зу-ву преданно трется о его руку.
НЬЮТ
Ой! Тихо-тихо-тихо-тихо! Хорошо. Стоять. Стоп. Не шевелись, не двигайся, пожалуйста. Давай. Отлично. Так. Хорошо, тихо.
Из чемодана вылезают ЛИТА и ТИНА. НЬЮТ ласково гладит Зу-ву.
ТИНА показывает Зу-ву игрушечную птичку, которую она прихватила с собой из чемодана.
Глаза животного радостно горят.
Незаметно для НЬЮТА и ТИНЫ ЛИТА бросается в сторону и исчезает в темноте.
СЦЕНА 99
ИНТ. ФАМИЛЬНЫЙ СКЛЕП ЛЕСТРЕЙНДЖЕЙ, МИНУТУ СПУСТЯ, НОЧЬЛИТА входит в украшенный лепниной склеп, уставленный статуями почивших Лестрейнджей. ЯКОБ прижался к стене, рядом НАГАЙНА в обличье змеи, раз за разом наскакивает на КАМУ, который, в свою очередь, пытается наброситься на КРИДЕНСА.
КАМА
(НАГАЙНЕ)
Назад! Назад! Уйди с дороги! Если понадобится, я убью и тебя тоже…
ЛИТА направляет волшебную палочку на КАМУ. Тот оборачивается и видит нацеленную на него палочку. Деваться некуда.
ЛИТА
Стой!
Бледная от волнения, но уверенная, что действует правильно, ЛИТАрешительно делает шаг вперед. КАМА впадает в транс. Он видит перед собой в полумраке собственную мать. Завороженный, он робко подходит к ЛИТЕ, пристально вглядывается в ее лицо.
ЛИТА
Юсуф!
КАМА
Неужели это ты? Моя сестренка?
В склеп входят НЬЮТ и ТИНА, обмениваются недоуменными взглядами.
КРИДЕНС
(ЛИТЕ)
Так он ваш брат. Кто же я?
ЛИТА
Я не знаю.
Отталкивая ЛИТУ, полностью беззащитный, он шагает прямо к КАМЕ.
КРИДЕНС
Я устал жить без имени, без прошлого. Просто расскажите мне мою историю и делайте что хотите.
КАМА
Твоя история – наша история.
(глядя на ЛИТУ)
Наша история.
ЛИТА
Нет, Юсуф.
КАМА
(решительно)
Мой отец – Мустафа Кама, чистокровный маг из Сенегала, весьма достойный человек.
СЦЕНА 100
НАТ. ПАРК, 1896, ДЕНЬКрасивая женщина в шикарном платье – ЛОРЕНА – прогуливается по парку с мужем МУСТАФОЙ, который не сводит с нее влюбленных глаз. Рядом с ними идет юный ЮСУФ.
КАМА (ВПЗ)
Моя мать, Лорена, высокого происхождения, славилась красотой. Они любили друг друга. Но один человек, влиятельный человек, из французского чистокровного рода возжелал ее.
Наблюдая издалека, КОРВУС ЛЕСТРЕЙНДЖ-СТАРШИЙ, могущественный волшебник, любуется красотой Лорены.
СЦЕНА 101
ИНТ. ОСОБНЯК КАМЫ, 1896, НОЧЬЛОРЕНА в пеньюаре медленно спускается по лестнице. Дует сверхъестественной силы ветер.
КАМА (ВПЗ)
С помощью заклятия Империус Лестрейндж соблазнил и похитил ее. Я пытался помешать, но он напал на меня.
12-летний КАМА догоняет мать, хватает ее за руку и пытается вернуть назад. Она грубо отталкивает сына. Распахивается входная дверь. На садовой дорожке появляется ЛЕСТРЕЙНДЖ-СТАРШИЙ. ЛОРЕНА идет к нему. Мальчик КАМА бежит за матерью. ЛЕСТРЕЙНДЖ-СТАРШИЙ наставляет на КАМУ волшебную палочку, удар – и тот кубарем катится по земле.
ЛОРЕНА лежит в постели, а ИРМА подносит и показывает ЛЕСТРЕЙНДЖУ-СТАРШЕМУ завернутого в одеяльце новорожденного.
СЦЕНА 102
ИНТ. ФАМИЛЬНЫЙ СКЛЕП ЛЕСТРЕЙНДЖЕЙ, НОЧЬКАМА
С тех пор я ее не видел. Она умерла при родах. Но появилась девочка.
(ЛИТЕ)
Ты.
В глазах ЛИТЫ, подавленной чувством вины, блестят слезы.
КАМА
Узнав о ее смерти, мой отец сошел с ума. На смертном одре он взял с меня обещание отомстить.
(решительно)
Убить того, кто дороже всех для Лестрейнджа. Сначала я решил, что это просто. Вся его семья – это один человек. Ты. Но он…
ЛИТА
Говори.
КАМА
Он никогда не любил тебя.
СЦЕНА 103
ИНТ. ОСОБНЯК ЛЕСТРЕЙНДЖА, СПАЛЬНЯ, 1901, ДЕНЬУ ЛЕСТРЕЙНДЖА-СТАРШЕГО новая жена.
КАМА (ВПЗ)
Он женился спустя три месяца после ее смерти. Новую жену он любил не больше, чем тебя. Но тут…
ИРМА подносит спеленатого МЛАДЕНЦА ЛЕСТРЕЙНДЖУ-СТАРШЕМУ. Тот в восторге.
КАМА (ВПЗ)
…на свет появился его сын Корвус. И этот человек, не знавший любви, вдруг изменился.
СЦЕНА 104
ИНТ. ФАМИЛЬНЫЙ СКЛЕП ЛЕСТРЕЙНДЖЕЙ, НОЧЬКРИДЕНС в восторге: неужели это он? И он жаждет узнать больше.
КАМА (ВПЗ)
Все его сердце заполнил малыш Корвус.
Пауза.
КРИДЕНС
Так вот она – правда? Я – Корвус Лестрейндж?
КАМА
Да.
ЛИТА
Нет.
КРИДЕНС переводит взгляд с одной на другого.
Обернувшись, КАМА смотрит на ЛИТУ. Ее взор затуманен. Эти страшные воспоминания не давали ей покоя много лет.
КАМА
(ЛИТЕ)
Твой отец понимал, что сын Мустафы жаждет мести, и решил спрятать тебя так, чтоб нельзя было найти. И вот он отдал тебя служанке и посадил на корабль до Америки.
ЛИТА
Он отправил Корвуса в Америку, но…
КАМА
Служанка, Ирма Дугард, была полуэльфом. Ее магия настолько слаба, что я никак не мог вас отследить. И только я понял, каким образом тебе удалось улизнуть, как вдруг пришло неожиданное известие. Корабль пошел ко дну. Но ты выжил, не так ли?
(КРИДЕНСУ)
Кто-то чудесным образом вытянул тебя из воды. «Отвергнут жестоко сын, страдает в отчаянии дочь, вернется из черных глубин мститель на крыльях в ночь». Вот…
(показывает на ЛИТУ)
…перед вами дочь в отчаянии. Ты – крылатый ворон, вернувшийся из моря, а я мщу за гибель своей семьи.
КАМА поднимает волшебную палочку.
КАМА
Мне жаль тебя, Корвус. Но ты должен умереть.
ЛИТА
Корвус Лестрейндж уже давно мертв. Я убила его.
ЛИТА поднимает волшебную палочку.
ЛИТА
Акцио!
Тяжелая коробка, спрятанная в углу склепа, несется прямо к ней, поднимая пыль. Раздается стрекот вращающихся шестерней. И – словно пазл – коробка разваливается, обнаруживая содержимое.
ЛИТА
У моего отца было очень странное семейное древо. Там были отмечены лишь мужчины.
Мы видим дерево с цветками, похожими на цветок орхидеи.
ЛИТА
Вместо женщин на нем были цветы. Прекрасные. Но одинокие.
СЦЕНА 105
ИНТ. ОСОБНЯК ЛЕСТРЕЙНДЖА, ДЕТСКАЯ, 1901, НОЧЬИРМА достает из колыбельки младенца, берет на руки и выходит. ЛЕСТРЕЙНДЖ-СТАРШНИЙ в отчаянии.
ЛИТА (ВПЗ)
Мой отец отправил меня в Америку с Корвусом.
СЦЕНА 106
ИНТ. КАЮТА НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬИРМА спит. На нижнем спальном месте просыпается маленькая ЛИТА. Рядом в колыбельке плачет КОРВУС.
ЛИТА (ВПЗ)
Ирма притворялась бабушкой с двумя внуками.
Неожиданно светильник в каюте начинает мерцать. Маленькая ЛИТА не двигается и пристально смотрит на плачущего младенца.
ЛИТА (ВПЗ)
Корвус все время плакал.
На заднем плане через стеклянную дверь видны бегущие по коридору люди. ЛИТА наклоняется к плачущему МЛАДЕНЦУ. Просыпается ИРМА и спешит в коридор узнать, что случилось.
ЛИТА (ВПЗ)
Я не хотела ему зла.
Маленькая ЛИТА словно завороженная смотрит на младенца.
ЛИТА (ВПЗ)
Я лишь хотела от него отдохнуть. Хоть ненадолго.
СЦЕНА 107
ИНТ. КОРИДОР НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬДверь в каюте напротив распахнута настежь. В каюте виден крепко спящий младенец КРИДЕНС. Маленькая ЛИТА вскакивает и в мгновение ока меняет младенцев.
ЛИТА (ВПЗ)
Хоть на одну минуту.
СЦЕНА 108
ИНТ. КАЮТА НА КОРАБЛЕ, 1901, НОЧЬМаленькая ЛИТА вбегает в каюту с младенцем КРИДЕНСОМ на руках.
ИРМА
Отдай его мне.
Корабль сотрясается от сильного удара. В царящей панике