себя и озирается вокруг. Потом вопросительно глядит на НЬЮТА.

НЬЮТ

Поздравляю с помолвкой, Якоб.

ЯКОБ

Кого? Меня?

НЬЮТ смотрит на КУИННИ.

ЯКОБ

О нет. Не может быть.

До него доходит, что все произошло против его воли. Он медленно встает и пристально смотрит на КУИННИ.

Она читает его мысли. Всхлипывая, она бросается, чтобы закрыть свой чемодан. Впопыхах роняет на пол несколько мелких вещей, среди них помада и обрывок почтовой открытки, и опрометью вылетает из дома.

ЯКОБ

Куинни! Секундочку! Куинни!

(оборачиваясь к НЬЮТУ)

Был рад повидаться. Где я нахожусь, черт возьми?

НЬЮТ

В Лондоне.

ЯКОБ

(расстроенно)

О! Всегда хотел здесь побывать!

(со злостью)

Куинни!

И бросается ее догонять.

СЦЕНА 37

НАТ. УЛИЦА НЬЮТА, МИНУТУ СПУСТЯ, НОЧЬ

КУИННИ в слезах выскакивает из дома НЬЮТА и плача бежит по улице. ЯКОБ вне себя от ярости бежит за ней.

ЯКОБ

О Куинни, золотце. А когда бы ты меня расколдовала? Когда у нас было бы пятеро детей?

КУИННИ оборачивается.

КУИННИ

Что плохого в том, что я хочу за тебя замуж?

ЯКОБ

Погоди…

КУИННИ

Хочу иметь семью? Я лишь хочу то, что есть у всех, не больше.

ЯКОБ

Погоди, стой-стой. Куда ты? Мы обсуждали это миллион раз. Если мы поженимся и они узнают, тебя посадят в тюрьму, золотце. Я не пойду на это. Послушай! Им не нравятся вот такие смешанные браки. Я не волшебник. Я – просто я.

КУИННИ

Здесь прогрессивное общество. И они позволят нам пожениться, милый.

КУИННИ показывает рукой на улицу.

ЯКОБ

Золотце, тебе не нужно меня зачаровывать. Я и так очарован. Я так сильно тебя люблю.

КУИННИ

Да?

ЯКОБ

Да. Но я не могу позволить тебе вот так рисковать, понимаешь? Ты не оставляешь нам выбора, солнышко.

КУИННИ

Это ты не оставляешь мне выбора. Один из нас должен быть смелым, а ты вел себя как трус.

ЯКОБ

Я вел себя как трус? Если я трус, то ты…

Она читает его мысли.

КУИННИ

Сумасшедшая…

Он понимает, что она его «слышит».

ЯКОБ

Я не сказал это!

КУИННИ

Тебе и не нужно.

ЯКОБ

Я не это имел в виду.

КУИННИ

Нет, это.

ЯКОБ

Нет.

КУИННИ

Я хочу найти сестру.

ЯКОБ

Привет сестре тогда.

КУИННИ

Передам!

КУИННИ дезаппарирует.

ЯКОБ

Нет, стой! Куинни! Нет! Куинни! Я не специально! Я ж ничего не сказал.

Увы, рядом никого, ЯКОБ на улице один.

СЦЕНА 38

ИНТ. ДОМ НЬЮТА, НЕМНОГО ПОЗЖЕ, НОЧЬ

Тоскливый взгляд НЬЮТА натыкается на обрывок почтовой открытки. НЬЮТ подходит, чтобы поднять его с пола, но потом направляет на него волшебную палочку.

НЬЮТ

Папирус репаро.

Обрывок превращается в целую открытку. На ней вид Парижа.

На экране появляется текст открытки.

ТИНА (ВПЗ)

Моя дорогая Куинни! Какой красивый город. Думаю о тебе. Тина

СЦЕНА 39

ИНТ. ДОМ НЬЮТА, ЗВЕРИНЕЦ В ПОДВАЛЕ, НОЧЬ

КРУПНЫЙ ПЛАН: ЯКОБ толкает дверь, входит и осматривается. За час, проведенный на улице под дождем, ЯКОБ вымок до нитки. НЬЮТА нигде не видно.

ЯКОБ

Ты где, Ньют?

НЬЮТ (ВПЗ)

Я внизу, Якоб. Буду через пару секунд.

ЯКОБ оглядывается вокруг. В черной воде бассейна обитает келпи. Рядом предупреждающая табличка, которую НЬЮТ повесил для БАНТИ: БАНТИ! ПОКА Я НЕ ВЕРНУСЬ, НЕ ПОДХОДИ, НИЧЕГО НЕ ТРОГАЙ!

ЯКОБ идет дальше.

Из вольера раздается печальное уханье авгурии.

ЯКОБ

Без тебя проблем хватает.

НЬЮТ (ВПЗ)

Нет, нет, нет. Назад, прошу. Вот так, стой, стой, стой.

Надпись на клетке авгурии: БАНТИ! НЕ ЗАБУДЬ ДАТЬ ПАТРИКУ ГРАНУЛЫ! Заслышав какой-то шорох, ЯКОБ направляется в другую сторону и проходит мимо сопящего во сне грифона с перевязанным клювом. Надпись: БАНТИ, РАЗ В ДЕНЬ МЕНЯЙ ГРИФОНУ ПОВЯЗКУ!

Чемодан НЬЮТА стоит возле вольера с нюхлями. На внутреннюю сторону крышки наклеена большая фотография ТИНЫ, НЬЮТ вырвал ее из какой-то газеты.

Из-за угла выходит надевающий пальто НЬЮТ.

НЬЮТ

Куинни оставила открытку. Тина в Париже, ищет Криденса.

ЯКОБ

Ты гений! Куинни отправилась к Тине.

(с энтузиазмом)

Значит, едем во Францию, дружище! Я захвачу пальто!

НЬЮТ

Я уже.

НЬЮТ нацелил волшебную палочку на потолок. Пиджак, шляпа и саквояж ЯКОБА падают на пол прямо перед ним. ЯКОБА обдает теплой волной заколдованного воздуха, и его мокрая одежда мгновенно высыхает.

ЯКОБ

(впечатлен)

О! Красота!

Они уходят. Мы видим надпись: БАНТИ, Я УЕХАЛ В ПАРИЖ. НЮХЛЕЙ ВЗЯЛ С СОБОЙ. НЬЮТ.

СЦЕНА 40

НАТ. ПАРИЖ, ТАЙНАЯ ПЛОЩАДЬ, НОЧЬ

Ясная звездная ночь. ТИНА ГОЛДШТЕЙН, восстановленная в должности мракоборца с личной миссией, еще более элегантная и уверенная в себе, чем в Нью-Йорке, хотя с затаенной грустью, подходит к бронзовой статуе женщины в платье со шлейфом на высоком гранитном постаменте. Вблизи статуи ведьмы и колдуны, одетые как маглы, исчезают один за другим.

СЦЕНА 41

НАТ. ТАЙНАЯ ПЛОЩАДЬ, ЦИРК «АРКАНУС», НОЧЬ

Вокруг слышна музыка, смех, разговоры. Представление в цирке в самом разгаре. На афише надпись: ЦИРК «АРКАНУС»: УРОДЫ И ФРИКИ! Дальше несколько тентов, самый большой шатер – в центре.

ТИНА идет по улице, рассматривая уличных артистов. ПОЛУТРОЛЬ показывает чудеса физической силы. В толпе, рискуя оказаться затоптанными, снуют НИЗШИЕ. Они не обладают никакими цирковыми талантами, но хвастают своей магической родословной. Они клянчат у прохожих мелочь. Под шляпами у них спрятаны рожки, а диковинные глаза, как у ПОЛУЭЛЬФОВ или ПОЛУГОБЛИНОВ, вращаются во всех направлениях.

В одной из клеток томится роскошная китайская Зу-ву, похожая на огромную кошку, с длинным хвостом из перьев. В темном небе вспыхивают огни фейерверков.

СЦЕНА 42

ИНТ. ЦИРК «АРКАНУС», ШАТЕР ФРИКОВ, ВЕЧЕР

НАГАЙНА стоит на коленях у чемодана и разглаживает свой сценический костюм. Скоро ее выход. К ней торопливо подходит КРИДЕНС.

КРИДЕНС

(шепотом)

Нагайна.

НАГАЙНА оборачивается.

НАГАЙНА

Криденс.

Он сует ей записку. Она читает и хмурится.

КРИДЕНС

(шепотом)

Кажется, я знаю, где она.

НАГАЙНА поднимает глаза и пристально смотрит на него.

КРИДЕНС

Сегодня мы сбежим.

В шатер НАГАЙНЫ входит СКЕНДЕР.

СКЕНДЕР

Эй! Я же велел держаться от нее подальше. Разве я сказал «перерыв»? Почисти Каппу.

СКЕНДЕР задергивает занавеску между КРИДЕНСОМ и НАГАЙНОЙ.

СКЕНДЕР

(НАГАЙНЕ)

А ты – на выход!

КРИДЕНС оглядывается и рассматривает клетку с огненными дрейками.

СЦЕНА 43

ИНТ. ЦИРК «АРКАНУС», ГЛАВНЫЙ ШАТЕР, НОЧЬ

СКЕНДЕР стоит перед круглой платформой-клеткой, которую окружает толпа зевак, большинство из них нетрезвы.

СКЕНДЕР

А теперь в нашем шоу странностей и уродств встречайте Маледиктус.

Одним движением СКЕНДЕР распахивает занавес. Появляется НАГАЙНА в костюме из змеиной кожи. Мужская часть толпы восторженно свистит и улюлюкает.

СКЕНДЕР

Ее поймали в индонезийских джунглях. В ее жилах течет проклятая кровь. Эти низшие существа с проклятием крови обречены с течением времени превращаться в тварей.

ТИНА пробирается сквозь толпу в поисках КРИДЕНСА. В шатре находится также ЮСУФ КАМА, элегантный, хорошо одетый французский африканец. СКЕНДЕР его мало интересует. Он пристально всматривается в толпу. Его шляпу-федору украшает черное перо.

СКЕНДЕР

Но взгляните на нее. Она прекрасна. Да. Соблазнительна. Но скоро она будет навсегда заключена в другом теле. Каждую ночь, во сне, мадам и месье, она обречена превращаться…

Ничего не происходит. Толпа потешается над СКЕНДЕРОМ. НАГАЙНА с ненавистью глядит на него.

СКЕНДЕР

Она обречена превращаться…

Взгляды НАГАЙНЫ и КРИДЕНСА, находящихся в разных концах громадного шатра, встречаются.

КАМЕРА НА: ТИНА замечает КРИДЕНСА и, стараясь не привлекать к себе внимания, начинает продвигаться к нему сквозь толпу.

КАМА тоже начинает протискиваться к КРИДЕНСУ.

СКЕНДЕР

Она обречена превращаться…

СКЕНДЕР ударяет хлыстом по решетке. НАГАЙНА закрывает глаза. И вдруг, как по волшебству, медленно сворачивается кольцами.

СКЕНДЕР

И однажды она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату