Кто же, кроме меня, закопает твое бренное тело, когда придет срок?

— Еще одно слово, и я отрежу тебе язык.

— Не верю. Немой раб стòит дешевле.

— Возможно, я предпочту слегка сбросить цену. — С этими словами сын песков вскочил на ноги, мгновенно выхватил из-за пояса саблю и столь же стремительно вскинул ее для удара гардой по лицу сидящего на песке пленника.

Ильдиар едва успел увернуться — перед его глазами промелькнул богато украшенный золочеными узорами эфес, — но не удержал равновесие и кубарем покатился вниз с дюны. При падении ему удалось зацепить и асара. Мерзавец полетел следом. Когда безумное кувыркание завершилось, паладин приподнялся и попытался ударить ловца удачи кулаком, но попал в пустоту. Уйти от ответного удара уже не было времени, и тяжелый кулак впился в ребра Ильдиара с такой силой, что послышался хруст ломающейся кости. Пленник скорчился на песке в распадке между барханами, захлебнувшись болью. В стороне неподалеку лежал, точно труп, тюк Сахида, задетый при падении кем-то из сражающихся.

— Будь… ты… проклят… негодяй…

— О! — На лице мучителя вновь заплясала злорадная улыбка. — Знал бы ты, паладин, сколько раз уже я бывал проклят… Люди устали источать в мою сторону проклятия, а боги… им все равно. Веришь, нет?

— Когда-нибудь ты получишь по заслугам, ублюдок, не сомневайся. Земля не станет носить тебя вечно…

— Хе-хе. Здесь нет земли. Только песок. Пески — это земля негодяев, Ильдиар де Нот, граф из Ронстрада. Таких, как я.

Сказав это, Сахид Альири оставил паладина в покое, подошел к тюку, присел у него на корточки и принялся вытаскивать вещи на песок. Вскоре он нашел то, что искал.

— Держи! — В сторону пленника полетел тугой сверток. — Здесь мазь и кое-какие тряпки. Мне показалось, что ты только что недосчитался двух ребер. Смажь этим бок и перетяни его, завтра нам предстòит трудный день. И… вот, лови еще это.

В песок упала фляга с водой и мешочек черствых сухарей. Пленник схватился за флягу и тут же приложил ее к губам, сделав несколько жадных глотков.

— Вода? Откуда?

— Последняя. Больше нет. Ничего, завтра я непременно найду нужный путь. Там будет много воды. Лежи тихо, пока я буду натягивать шатер.

Когда над головой уже трепыхалась плотная ткань, а ненавистный спутник расстелил войлочный коврик-кошму в противоположном от рыцаря углу шатра, улегся на него и закрыл глаза, засыпая, Ильдиар занялся своей раной. Ребра, казалось, были сломаны, но судя по ощущениям дело заключалось только лишь в трещине. Да и мазь, которую дал Сахид Альири, подействовала удивительным образом, заметно уняв боль. Ребра должны зажить за пару недель, если дать телу покой. Хотя, какой тут, к Проклятому, покой, когда он — пленник. Бансротов пленник в этой ненавистной пустыне. Его тюремщик — подлая мразь и законченный негодяй, каких свет не видывал, вот он, в двух шагах, стòит только протянуть руки и сжать на горле… Его шея, подрагивающий порой кадык — они будто сами просят, даже, скорее, умоляют: «Дотронься. Сожми на нас свои пальцы. Сдави как следует. Души?… Души?…».. Но нет… И дело здесь вовсе не в том, что одному ему нипочем не выбраться из пустыни, и даже не в том, что Сахид способен вскочить, точно демон из бездны, стòит только приблизиться к нему, спящему, хоть на один шаг — уже проверено, и не раз… Нет… Они оба должны остаться жить. И он, и его тюремщик. Он — потому что должен лично плюнуть в лицо тем, кто за всем этим стòит, и свернуть им их хлипкие шеи, доказав всем злопыхателям вместе и каждому из них по отдельности, что Ильдиар де Нот, граф Аландский, не будет трепыхаться, как кукла, по малейшей их прихоти. Тем более король ждет от него выполнения возложенной миссии — вовсе не того дрянного, никому не нужного официального мирного соглашения с Ан-Харом, а иного, того, что кроется куда глубже, того, чего не прочесть в чернильных строках посланий и дипломатических нот. Того, к чему перо даже не притрагивалось, что обитает лишь в умах, а не на бумаге. Ему нужно найти это. Этот странный предмет, который… который… Признаться, Ильдиар и сам не знал, зачем именно это нужно, но догадывался, что здесь не обошлось без Тиана. Король сказал ему при последнем разговоре: «Это изменит многие вещи, граф. Это изменит наши жизни и судьбы». Что ж, ради этого стоило терпеть и идти дальше… А что касается негодяя Сахида Альири, то он должен жить и сохранить способность связно говорить, ведь он — единственная ниточка к тем, кто продал его, Ильдиара, а значит, и короля, в Гортене. Танкреду Бремеру точно хватило бы змеиного яда и хитрости, чтобы провернуть подобное, но тот предпочел бы действовать наверняка и не отпустил бы Ильдиара столь далеко на восток. Или всему виной кто-то из затаивших злобу старых врагов, или завистники, или… Да что там, если задуматься, подобную подлость мог подстроить кто угодно!

Нужно лишь вытерпеть все. Однажды, когда пылающий священным пламенем кинжал будет приставлен к горлу этого, сейчас спящего в двух шагах негодяя, тогда ему не помогут бансротовы скорость и реакция, не спасет магический негатор, что не дает его пленнику воззвать к силе огня, не защитит нечестивая вера в торжество подлости. И тогда, умоляя о пощаде, мерзавец непременно расскажет ему все, все до последних мелочей, обязательно расскажет…

Порыв налетевшего ветра швырнул горсти песка на плотно натянутую ткань шатра. Казалось будто там, снаружи, буйствовал какой-то демон, пытающийся когтями проверить крепость их обители, затерянной посреди пустыни. Вскоре к первому исчадию ветра и пыльной метели присоединились еще несколько, а после вокруг хлипкого матерчатого укрытия все наполнилось голосами Бездны… Поднялась настоящая песчаная буря — они спрятались вовремя.

— Сахид!

— Не спится, паладин? Кошмары одолевают?

— Держи, там еще осталось…

Фляга с водой падает рядом с кошмой Сахида Альири. Жадные губы впиваются в горлышко.

— Спасибо, паладин…

«Не стòит благодарности, — подумал Ильдиар де Нот, — ты должен жить».

* * *

… К оазису они все-таки вышли, на второй день после бури. К этому времени Ильдиар уже окончательно уверился в том, что их скитания по пустыне подходят к совсем иному концу: не такому, который планировал он сам изначально, и не такому, который пророчил Сахид Альири. Пребывая последние несколько часов во все более одолевающей разум полутьме, лишь где-то на краю сознания паладин отметил где-то далеко вдали верхушки зеленых деревьев, на мгновение ему даже показалось, что с резким порывом ветра в иссушенную зноем грудь ворвался влажный до опьянения воздух.

Горизонт над бесконечными дюнами и барханами будто поплыл, тая,

Вы читаете Твари в пути (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату