А я–то думала, что мы скрытные.
– Мы с Кэлламом не так не смотрели друг на друга.
Гарри поправил очки и фыркнул.
– Что происходит? Он все еще злится из–за случившегося?
Я постаралась говорить убедительно, ответила:
– Нет.
– Все еще молчит, потому что ты подвела его?
Я вздохнула и ткнула его локтем.
– Ничего такого.
– А что такое? – теперь он остановился посреди дороги.
Я подошла ближе и огляделась. Только деревья.
– Нельзя никому говорить.
– Даже маме?
– Особенно маме.
Я вскинула бровь, чтобы он знал, что я настроена серьезно. Он вскинул руки.
– Ладно. Что?
Я прищурилась, думая, рассказывать ли ему. Гарри можно было доверять, но ему было десять. Многие десятилетние и не говорили о доверии, но я устала от тайн вокруг нас. Я не могла влиять на родителей в этом, но управляла тем, что скрывала от Гарри. Я хотела утаивать от него как можно меньше.
– Мы с Кэлламом интересны друг другу, – я уперла руки в бока, а потом опустила их.
Гарри сморщился.
– Интересны? – медленно сказал он. – Вы делали это с первой встречи?
Я не сразу поняла, на что он намекал. Да, я говорила с десятилетним. Я попробовала снова:
– Ты знаешь, что мы были серьезны?
Гарри моргнул.
– Поражает, Финикс. Но ты всегда серьезна, и Кэллам… тоже не кажется глупым.
Я покачала головой и огляделась снова. Деревья.
– Мы встречаемся, понимаешь? Интересуемся друг другом, становимся серьезнее… в свиданиях.
Лицо Гарри вытянулось от шока.
– Ого, – сказал он. – Это как парень и девушка?
– Я так не говорила.
Гарри оживился. Стал кружиться и ухать.
– Вот это да. Кэллам – твой парень?
– Вряд ли можно так сказать.
И тут рука сжала мое запястье, и он притянул меня к себе. Я бы выскочила из кожи, но была липкой после клея.
– Я не знаю, как ты это зовешь, но я бы звал тебя своей девушкой, – Кэллам улыбнулся мне и подмигнул, а потом подставил ладонь для Гарри.
Гарри даже не мешкал, вскочил и дал ему пять.
– Моя сестра встречается с самым крутым парнем лагеря. Обалдеть.
– Цель моей жизни. Встречаться с крутым парнем из лагеря, – сообщила я без эмоций на лице.
Кэллам поднял руку для Гарри, но я перехватила ее.
– Да, да, понятно. Вы отлично подружились. Чудесно. Но мы идем к маме, а ты, – я указала на Кэллама, – должен до ужина закончить с тестом.
Он заворчал, но я знала, что он это сделает. Он делал небольшие тесты каждый день, сколько мы учились, и его настойчивость и мое упрямство с поиском в интернете – у него была тревога из–за тестов – его оценки становились лучше с моей помощью. Но я не была готова рассказать ему о своей дополнительной помощи.
– Да, мэм, – Кэллам отсалютовал и улыбнулся, стал пятиться. – Надеюсь, разговор пройдет хорошо. Встретимся потом на пляже?
Кэллам показал мне частный пляж возле лагеря прошлой ночью, когда мы должны были учиться. Сработало все не так, как мы планировали.
– Для учебы?
– Для чего хочешь, – он широко улыбнулся. А потом пропал на тропе.
– Ты сказала ему написать тест, и он послушал, – Гарри щелкнул пальцами, моргая, глядя туда, где пропал Кэллам. – Ты – мастер дрессировки, Финикс.
– О, спасибо, – я поклонилась, обвила рукой плечи Гарри. Я хотела покончить с этим.
Домик был впереди, и я заметила, что Гарри морщится от тревоги.
– Финикс? Ты знаешь, что будет? Я много раз говорил с мамой раньше, но не так – с договоренным временем.
Я сжала кулак на его плече.
– У меня есть идея.
Гарри сглотнул.
– Мы будем в порядке?
– Конечно. Я тебя всегда поддержу. И всегда позабочусь, – я замерла у ступенек домика. – Ты же это знаешь?
Гарри смотрел на ступеньки, как на непреодолимые, но, когда взглянул на меня, его лицо просияло.
– Да, я знаю.
Я все–таки растрепала его волосы. Если он и злился, то не показал этого. Он выдохнул и поднялся со мной.
– Мама? – крикнула я у двери. Она была открыта.
– Тут! – позвала она, и я уловила запах… выпечки. Гарри понюхал воздух, мы переглянулись, словно не верили. Мама пекла пироги, печень и хлеб, но это было давно.
– Печенье, – вздохнул Гарри и поспешил в домик.
– Я вытаскиваю последние из печи, – мама стояла у плиты, умело высыпала печенье на тарелку. Овсяное с шоколадной крошкой. Наше с Гарри любимое. – Садитесь за стол. Я сейчас, – мама вытерла руки о джинсы, слизнув перед этим шоколад с пальцев.
Гарри подбежал к столу и рухнул на стул так быстро, что чуть не растянул другой запястье, но я стояла и смотрела на нее. Она словно стала мамой из моего детства, плясала по кухне под песню на радио, позволяла мне стучать деревянными ложками по кастрюлям, пока она пробовала новые рецепты. Мука в волосах, рукава закатаны до локтей, улыбка на лице… Мне захотелось подбежать и обвить ее руками, чтобы она успокоила, поцеловала и прогнала мои проблемы, как делала раньше.
Я напоминала себе, что проблемы семилетней отличались от проблем семнадцатилетней девушки. Это не сравнить.
– Финикс? – мама замерла, заметив меня у двери.
Я заерзала и не стала давать ей прогонять меня.
– Тебе помочь?
– Да, – она указала на стол, где Гарри уже собирал себе груду из печенья. На столе стояли три стакана молока. – Мне нужна помощь с поеданием печенья. Всего.
Гарри улыбнулся ей, его зубы были в шоколаде. Он поднял второе печенье.
Мама указала на стул рядом с Гарри и ждала меня. Я опустилась туда, и она посмотрела на нас, радостное спокойствие пропало с ее лица. Она села напротив нас, беспокойно ерзая. Я взяла печенье, но не ела. Сердце билось в горле.
– Я хочу, чтобы вы знали, что, несмотря ни на что, мы с вашим папой позаботимся о вас. Вы будете в порядке, и мы переживем это.
Мама посмотрела на часы на стене, как делала я, когда не могла дождаться конца урока. Она даже не начала говорить, а уже отсчитывала секунды, когда мы закончим.
Плохо дело.
– Вы знаете, что папа потерял работу два года назад, и с тех пор было… сложно.
Если «сложно» было шифром катастрофы, то да, было сложно.
– Ваш папа хорошо зарабатывал, и мы рассчитывали, что заплатим теми деньгами за дом, школу и многое другое, – она медленно крутила стакан молока, глядя на него. – Когда его уволили, он не смог найти другую работу, где платили бы примерно столько, сколько он хотел, и мы