Горел уставился на браслет, подаренный ему Кеттлом перед восхождением. Кожа горела огнем. Каменный тролль застыл в недоумении. Кей же смотрел на Горела с укором.
– Что это у тебя?
– Не знаю.
Твердая рука схватила Горела, подняла в воздух. Выше, выше, к самому небу. Пальцы тролля все сильнее стискивали тело. Горел увидел тысячи ярких искр, цепочками пронизывающих горы. Дышать стало невозможно, он понял, что умирает. Облака разошлись, и появилось нечто невероятное: к ним приближалась стая крылатых силуэтов.
– Неужели опять эти долбаные орлы? – проворчал Кей, вглядываясь в небо.
– Нет, – прохрипел Горел, – я думаю, это альбатросы…
Тут каменные пальцы сжались, и он потерял сознание.
15Горел проснулся от детского плача. В горле стоял комок, тело корчилось в отчаянной нужде.
Ломка.
Истовая вера исчезла.
Горел неуверенно сел. Вокруг простиралась все та же долина, но монастырь лежал в руинах, его каменные стены поросли плющом. Землю усеивали тела, вернее – мумии, пролежавшие здесь не одну сотню лет. Их кроваво-красные рясы почти истлели.
Горел протер глаза и увидел Кеттла.
– Миленько тут у тебя, – произнес пернатый.
Горел встал. Ребенок продолжал плакать. За спиной Кеттла Горел увидел гигантских альбатросов и их наездников. Дотронулся до браслета на своем запястье, и тот рассыпался прахом.
– Ты меня подставил.
Кетт пожал плечами и спросил:
– Это он?
Горел проследил за его взглядом и увидел ребенка, лежащего у груды черных камней. Подошел поближе. Ребенок как ребенок, но в его взгляде сквозил горький упрек.
– Прости, Кей, – сказал Горел, беря дитя на руки. – Что ты собираешься с ним сделать? Ведь это просто младенец.
– В нем кроются силы. Вот и все.
– Он и есть оружие, ты это хочешь сказать?
– Да.
– Ну и зачем оно тебе? Неужели до сих пор не напился власти?
– Нет. Пока нет.
– Но для чего все это?
– Время. Все связано со временем и чумой, охватившей Мир. Но ведь тебе ничего об этом не известно, так, Горел из Голириса?
– Я тебя не понимаю.
Ребенок загукал. Похоже, он смеялся. И смеялся над ним, Горелом. Его пухлый пальчик ткнул ему в щеку. На миг Горела посетило смутное видение: он вновь увидел черное пятно моря и континент, затем – кораблекрушение у острых скал и одинокий путь в великий покинутый город. Тронный зал, затянутый пыльной паутиной.
Однако что-то изменилось. Что-то там очнулось от долгого сна. Оно ждало. И теперь, вступив во дворец, Горел видел, как они восставали: один воин, потом еще и еще… Высокие, молчаливые, безликие, все в черном. Бездушные машины. Сотни, тысячи, тысячи тысяч. Они строились в колонны и уходили прочь из Голириса. Уходили в Мир.
Армия, подобной которой Мир еще не видал.
– Нет… – прошептал он, но видение уже рассеялось, ребенок смеялся и агукал.
Горел передал младенца пернатому.
– Тогда сам за ним ухаживай.
– Да уж поухаживаю, не сомневайся.
– Даже не думал.
Кетт направился к своим товарищам. Те вскочили на крылатых тварей.
– А может, и ты со мной? – спросил Котел, в его голосе прозвучала мольба.
– Знаешь же, что не полечу.
Пернатый кивнул.
– Горел…
– Нет.
– Давай хоть до города тебя подброшу или куда сам захочешь.
– Ладно. Отвези меня куда-нибудь подальше отсюда.
16Его ссадили у обочины старого, давно заброшенного тракта на краю мертвых земель, далеко от обжитых мест. Горел долго смотрел вслед птицам.
Когда альбатросы и их всадники окончательно скрылись из виду, он сунул руку в карман, покопался в нем и извлек мятый бумажный пакетик. Аккуратно открыл и вдохнул последнюю понюшку порошка.
На душе сразу же полегчало.
Чувствуя, как револьверы приятно оттягивают пояс, Горел пошел по дороге. Он долго бродил по Миру в поисках утраченного Голириса.
И пусть удача пока не на его стороне, он не остановится до самой смерти.
Грег ван Экхаут[29]
Грег Ван Экхаут пишет научную фантастику и фэнтези для всех возрастов, от взрослых до учащихся начальной школы. Он был номинирован и вышел в финал Премии Солнечного штата (Флориды), Премии Андре Нортон за произведения научной фантастики и фэнтези для подростков и «Небьюлы». Среди его произведений – «Дитя и осьминог» (Kid vs. Squid), «Последний на Земле» (The Boy at the End of the World), «Код нордов» (Norse Code) и трилогия «Калифорнийские кости» (Тhe California Bones): «Калифорнийские кости» (California Bones), «Тихоокеанский огонь» (Pacific Fire), «Берег дракона» (Dragon Coast). Он опубликовал около двух десятков рассказов, некоторые из них появились в сборниках «Лучшее за год». Среди новых его работ – книга для детей «К звездам» (Starward Bound), о собаках, отправленных в дальний космос. Он живет в Сан-Диего, Калифорния, любит гулять по побережью и есть такос – кукурузные лепешки с мясом. Его сайт: www.writingandsnacks.com.
В этом рассказе он утверждает, что магия живет глубоко в костях…
Волк и мантикора
Агнес Сантьяго подходит к Ранчо Ла-Брейя и становится в очередь у входа в музей. В черной жиже битумных ям вздуваются и лопаются пузыри, словно там дышит кто‐то живой. А может, так оно и есть?
– Чем сегодня займетесь, Агги? – интересуется охранник, просматривая ее удостоверение.
– Колдовством, Рой.
Вот уже два года они каждый день обмениваются такими репликами.
Агнес нравится эта дружелюбная краткая словесная разминка, болтовня ни о чем.
– А хотите знать, что такое настоящее колдовство? – Рой заговорщически понижает голос.
– Ну-ка, расскажите.
– Настоящее колдовство – заставить кого-нибудь исполнять твои желания. А все остальное, – он небрежно машет рукой в сторону битумных ям, – так, пустой треп.
Агнес расписывается в журнале регистрации.
– Прямо кладезь мудрости.
Рой серьезно кивает.
– Мудрость не моя. Попалась в печенье с предсказаниями в китайском ресторанчике.
– Какое умное печенье.
– А вот с номерами лотереи не повезло. Полная хрень. Приятного колдовства, Агги.
Она добирается до рабочего места внутри комплекса. Перед ней в стальном лотке комок окаменевшей смолы размером с брикет жвачки. На сопроводительном листочке написано, что образец взят из малой пробной выемки номер 24 на границе участка. Тонкими иглами и резцами Агнес, словно хирург, часами выбирает из смолы фрагменты кости меньше рисового зернышка. Отсюда кости идут в мастерские, где остеомаги своим тайным искусством извлекают из них чистую магию. Сейчас она работает с костями Колумбийского огнедышащего дракона, и в каждом мельчайшем кусочке заключена такая мощь, что хватило бы пробить борт авианосца.
В конце смены охрана собирает лотки. Агнес идет в раздевалку, где стражи досматривают ее и других обработчиков, пока те снимают комбинезоны. Охранники освещают рабочих цветными лампами, ищут костную пыль на коже, в волосах. Все, что ни найдется, тщательно пылесосится и отсылается остеомантам. Иногда работников раздевают донага. Сегодня их осматривает волк.
Когда Агнес впервые как следует разглядела охранника, вид у него был устрашающим, но в то же время притягательным: серая шерсть с проседью, желтые глаза с черной каймой и оранжевыми янтарными искорками. В длинных руках сочетается изящество волка и человека. Но это было год назад, до того как начали отрастать другие головы.
Вторая голова формируется из правой щеки. Уже прорезались оба глаза. Сквозь клочковатый пух на неоформившейся морде просвечивает розовая шкура. Голова слева – пока лишь поросшие шерстью наросты, глаза закрыты, но нос сформировался полностью.
Наведя справки, Агнес узнала, что когда‐то волк был обычным человеком, но по каким-то причинам министерство выбрало его для особых экспериментов. Его кормили костным порошком Цербера до тех пор, пока магия не изменила его клеток и он не превратился в волка. Он служил начальником охраны и раньше появлялся здесь только для контроля. На этот раз он впервые решил провести досмотр лично.
Сотрудники поочередно подходят к волку. Ни один из них не в силах справиться с нервозностью.