Серега поморщился. – А вот как сквозь стены ходить, я себе представить не могу.

– Терпение – первая добродетель ученика, – повторил Джао Даши. – Так вот, Идущий может без труда преодолевать небольшие расстояния, до десяти шагов. Если даже в момент выхода из Пустоты он случайно заденет стену – не беда. Стена вытолкнет его, как вода выталкивает пловца.

– Чародеи… – усмехнулась Света.

– Нет, чародейство здесь ни при чем. Оно противно нам, буддийским монахам. Его применяют лишь презренные последователи культа Бон-по из Тибета… Так, о чем это мы? Ах да… Чужеродная среда вытолкнет Идущего. Ци стремится восстановить естественную гармонию. Но если Идущий выйдет из Пустоты в толще гранита, его энергии Ци просто не хватит. Это все равно что поместить аквалангиста в Марианскую впадину.

– Вы знаете про Марианскую впадину? – удивился Женька.

– Евгений, – ответил Джао Даши, – самоконтроль помогает достичь гармонии. Контролируй свои эмоции. Так вот, о чем это мы…

– Про аквалангистов, – подсказал Серега.

– Да… аквалангисты – это хорошо, – задумчиво сказал Джао Даши. – Хорош сбивать учителя! – вдруг взорвался он и ударил кулаком оземь.

– Учитель, но вы же говорили, что самоконтроль…

– Юноша! Я просто проверял вашу внимательность. Но раз уж ты называешь меня учителем, запомни: для ученика скромность – большая добродетель.

– Где-то я уже это слышала, – сказала Света.

– И здесь я тоже проверял вашу внимательность, – авторитетно сказал Джао Даши. – Итак, продолжим. Сунь-цзи в своем трактате «Бу Хо Хонг» учит, как преодолеть незнакомое препятствие. Он называет этот прием «взгляд за горизонт». Идущий сначала как бы выстреливает одним глазом, осматривается, а потом уже шагает туда весь целиком. Если Идущего подстерегает опасность, глаз просто возвращается на место. Это примерно как йо-йо.

– Брр… Или как «раскидай» – шарик на резиночке. – Женьку передернуло.

– Евгений, – сказал Джао Даши, – самоконтроль помогает…

– Мы поняли, мы все поняли. – Друзья умоляюще подняли ладони вверх.

– Так вот, о чем я говорил?

– Про летающий глаз, – подсказал Серега.

– Сунь Цзи предупреждает: если за стеной прячется другой Идущий, ты пропал. Взгляд за горизонт создает разреженность в потоке времени. Сунь Цзи называет это «хрустальной пуповиной». Используя ее, противник возьмет под контроль твою Ци и твое сознание.

– А нельзя туда фальшивый глаз кинуть, в качестве приманки? – спросил Женька.

– Соображаешь. – Учитель одобрительно кивнул. – Рыбак?

– Да так, – скромно ответил Женька. – Рыбачим иногда с отцом на Волге на донку.

– На мотыля или на муху? – включился в разговор Микола.

– На опарыша.

– Да-а? – Джао Даши аж привстал. – И сколько за раз вытягиваете?

– Штук до десяти чехонин выходит.

– Брешешь! – Микола хитро прищурился и закусил ус.

– Собаки брешут, – обиженно сказал Женька. – Мы их еще жирягами называем.

– Фью… – Джао Даши мечтательно вздохнул. – Вот вернем статую, возьмем отпуск… и махнем к вам, на Волгу. Ты как, Микола?

– Поддерживаю! В последний раз мы там со Степан Тимофеичем рыбачили. Знатный тогда улов получился. И Чжи Минга с собой возьмем. Пущай леску распутывает, восстанавливается после черепно-мозговой травмы.

– Ладно! Отвлеклись мы что-то… Ты прав, – обратился Джао Даши к Женьке. – Затаившегося противника можно обнаружить. Сунь-цзи называет этот прием «Стучать палкой по траве, чтобы выманить змею». Создаешь хрустальный пузырь и кидаешь его перед собой. Главное – научиться сразу разрывать с ним связь. Противник переходит в Пустоту, обнаруживает себя, и теперь он в твоих руках.

– А не может он просто убежать, как Микола? – спрашивает Света.

– Чтобы «убежать», надо создать хрустальный туннель, – ответил Джао Даши. – А для этого надо потратить Ци. Прыгаешь за ним в его же туннель, и он попался! «Бу Хо Хонг» учит, как расставлять ловушки, как обнаруживать ловушки противника, как разрывать связь с хрустальной пуповиной в случае опасности. Всего и не упомнишь… Но, как говорил один мой знакомый философ: «Путь в тысячу ли начинается с первого шага».

– Дорогу осилит Идущий, – изрек фонтан народной мудрости.

– Вот и славно, Евгений. Как говорится, инициатива наказуема… С тебя и начнем.

Глава 18

Гармоническое преобразование

– Итак, кто понял, как проходить сквозь стены? – Джао Даши, как тореадор, держал шелковый платок на вытянутых руках.

– Видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий! – отчеканил Женька.

– Молодец, – удивился мастер. – Вас этому в школе учат?

– Да нет. По телику в Новый год обучающий фильм показывали.

– Тогда – вперед!

Женька перешел в хронотранс. Подул. Пузырь времени превратился в трубу. Женька дотянулся рукой до платка и стер его изображение из картины мира. После чего пересек воображаемую границу и щелкнул пальцами, как это делал настоятель. Платок вернулся на место, а Женька оказался с другой его стороны.

– Зачет, – удовлетворенно улыбнулся Джао Даши. – А теперь то же самое, но быстро и без пауз.

Женька несколько раз прошел сквозь платок, а потом сквозь деревья. Настала очередь Сереги. Он без предупреждения прошел сквозь монастырскую стену и вернулся назад.

– Это очень просто, мастер, нельзя ли что-нибудь посерьезнее?

– Посерьезнее, говоришь? А ну пошли.

Джао Даши повел их по живописной тропинке, которая бежала вдоль реки. Вокруг росли абрикосовые деревья с сочными созревшими плодами. Они пересекли небольшой ручеек. В месте впадения его в реку была врыта долбленая колода, чтобы удобнее было набирать воду. С противоположного скалистого берега вниз срывались струи водопадов. Вода весело журчала и искрилась на солнце, пробивая себе дорогу в долину между валунов и обвалов. На окрестных полях паслись козы.

– Куда мы идем, мастер? – спросила Света.

– На мельницу, – коротко ответил Джао Даши.

Наконец они подошли к плотине. На другой стороне реки стояло здание с соломенной крышей, сложенное из серых неотесанных камней. В том месте, где для горного потока был оставлен узкий канал, вращалось деревянное колесо. Его равномерный успокаивающий скрип разносился по округе.

– Заходите, – сказал Джао Даши, – будет вам посер-езнее.

Серега пожал плечами, друзья вошли внутрь. В помещении, вместо жерновов и прочих приспособлений для производства муки, была установлена странная конструкция. Несколько больших решеток, похожих на бороны, стояли вертикально. В их ячейках были закреплены острые лезвия под разными углами. От двери к конструкции вел деревянный помост, шагов двадцать в длину. Над помостом были развешаны алебарды и другие штучки, очевидно предназначенные для шинковки людей в мелкую капусту. Джао Даши дернул рычаг, конструкция задвигалась.

– Это «пасть аллигатора» – механизм для тренировки Идущих в условиях, близких к боевым. Наш повар называет его просто «мясорубка». Во-он там, – мастер показал на дальнюю стену за решетками, – стоит чаша с водой. Принеси мне ее, пожалуйста. А то что-то в горле пересохло. Наверное, от волнения за тебя. Да-а, и еще. Расстояние подобрано таким образом, что за один шаг ты его не преодолеешь. Попробуешь «стереть» решетки с безопасного расстояния – лишишься руки. Так что успехов тебе, фарш! Ой… я хотел сказать «марш». Само как-то вырвалось.

– Оговорка по Фрейду, – блеснул эрудицией Микола. – Ты, хлопчик, когда пойдешь, голову низенько-низенько пригибай. Там еще из стен стрелы всякие будут вылетать, а из помоста – копья. Так что не

Вы читаете Ход в Шаолинь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату