не собирается, но перед ним выскочил Сириус — луч, предназначенный Гарри, прилетел ему прямо в грудь.

Гарри смотрел широко открытыми глазами на падающего человека, который совсем недавно вошел в его жизнь. Сердце сдавило тисками страха и ненависти. Сейчас он осознал, что только Рон и Гермиона имеют для него значение. Если с ними что-то случится, жить ему будет незачем. Теперь же только одна мысль билась в его голове: «Не допустить».

Он вскинул палочку и уже хотел произнести заклинание, как послышался знакомый голос:

— Ты зря здесь появился, Том.

Глава 11

Гермиона Грейнджер стояла посреди круглого кабинета и напряженно всматривалась в книгу, с помощью которой они с Роном и Чжоу перенеслись сюда.

Десятки вопросов, словно книги были разбросаны по всему ее подсознанию. Она хотела сложить всё на полки, ведь она так любила порядок, но все-таки взяла самую первую, на которой было большими буквами написано: «Как они оказались в кабинете директора?» То, что это был кабинет Альбуса Дамблдора, она поняла сразу. Вот только ее мысли не занимали ни омут памяти, о котором она столько читала, и даже ни редчайшая птица Феникс. Гермиона вспоминала решительное лицо Гарри, когда он оттолкнул ее.

«Гарри». Имя друга наполняло душу волнением, смешанным со страхом — страхом за его жизнь. Она уже хотела осесть на пол и разрыдаться, как вдруг наткнулась на внимательный взгляд Фоукса. Если птица здесь, значит, и Дамблдор посещал недавно свой кабинет. Мысли об этом привели еще к ряду вопросов, прочитанных на обложке книг в своем подсознании: «Почему он вернулся именно сегодня? Знал ли он о посещении Министерства? Если знал, то почему не остановил их?»

Сердце от страха за Гарри готово было вырваться из груди, но она понимала, что Дамблдор, скорее всего, уже там, и это успокаивало. В конце концов, не Директор ли всегда защищал Гарри? С другой стороны, вспоминая события прошедших лет, она понимала, что не всегда у него хорошо это получалось.

— Гермиона. Нам нужно в Больничное крыло, — внезапно привлек к себе внимание Рон.

Гермиона вздрогнула и посмотрела на вздрагивающую от рыданий Чжоу.

То, что над ней так и не надругались, было настоящим чудом. Она прижималась к красному от смущения Рону своим обнаженным телом с кровоподтеками по всей спине. Гермиона, не задумываясь, трансфигурировала ту самую книгу в теплый плед, который сразу же накрыл плечи Чжоу. Рон с всё ещё ошарашенным выражением лица завернул в ткань хрупкое тело китаянки и поднял на руки.

— Вы идите. Я подожду Гарри, — спокойно сказала Гермиона, хотя в горле стоял комок, а слезы лились из глаз.

— Гермиона, а если он…

— Замолчи, Рон, — вскричала она. — Иди. Чжоу нужно к мадам Помфри.

Рон некоторое время внимательно на нее смотрел, обдумывая, потребовать ли послушания, но все же кивнул и пошел к выходу.

Гермиона продолжала смотреть на то место, где только что стоял Рон. Она даже не захотела слушать его. Гарри выживет. Конечно выживет. Он всегда выживает. Ведь теперь ясно, что он Избранный — скорее всего, это было ясно с самого начала — а значит, его должны оберегать. Именно об этом говорили на собраниях Ордена феникса. Именно это так тщательно утаивалось. Значит, содержание пророчества профессора Трелони знали практически все. Гермиона до сих пор скептически относилась к способностям этой женщины к предсказанию, но с тем, что пророчество проговаривала сама Трелони, спорить не могла. Зачем Ордену Феникса было такое скрывать?

Гермиона закрыла глаза, медленно подняла руки и вдруг болезненно потянула себя за волосы, чтобы хоть немного ослабить давление страха, который кинжалом застрял в сердце. Ей нужно было отвлечься. Просто отвлечься, иначе она вырвет себе все волосы, и Гарри вряд ли снова признается ей в любви. Она ведь хотела этого? На самом деле, неважно. Главное не то, что ей скажут, а то, что он останется в живых.

Гермиона на негнущихся ногах прошла к книжным полкам и сразу протянула руку к книге с именем Фламеля. Теплые воспоминания о первом курсе и приключениях грели душу. Хотя веселого было мало, ведь Гарри чуть не погиб. Он и тогда пошел на встречу со злом, пронося, словно знаменосец, знамя геройства в одиночку.

Гермиона уже коснулась корешка книги Фламеля, как внезапно та вспыхнула ярким светом, и шкаф медленно отъехал в сторону, открывая потайную дверь.

Гермиона так и замерла с вытянутой рукой не в силах пошевелиться от удивления.

Она резко обернулась, проверяя, не было ли это чьей-то идиотской шуткой, и некоторое время смотрела в темное пространство. Она зажгла свет на конце палочки. Решив, что в кабинете школьного директора не должно быть ничего опасного, осторожно ступая, Гермиона зашла внутрь и осмотрелась.

Помещение было похоже на круглый чулан, в центре которого стояло — она часто видела такие в маггловских зданиях — крутящееся кресло. Но внимание Гермионы привлекли стены, на которые она взирала с немым удивлением.

Это была огромная карта Хогвартса со всеми потайными ходами, некоторые из которых Гермиона даже не знала. Сотни и сотни перемещающихся в разном направлении имен. Такое она видела только на карте Мародеров.

Сама по себе такая карта никак её не трогала, но мысль, что Дамблдор способен следить за каждым их шагом, невероятно пугала, а где-то даже и злила. Вот уж действительно «Око Саурона». Каждый обитатель замка как на ладони. Теперь становилось ясно, что он знал абсолютно обо всем с первого курса, а значит, мог остановить самые опрометчивые поступки. Только вот Дамблдор ничего не предпринимал, оставляя, по сути, детей решать проблемы самостоятельно. Зачем? Что это ему давало?

Гермиона взглянула на карту и нашла кабинет Долорес Амбридж, хозяйка которого мирно спала тут же вместе с несколькими членами её дружины. Сколько прошло времени с тех пор, как они покинули Хогвартс и побывали в Министерстве? Полчаса, час? Гермионе казалось, что весь день.

Она все-таки расплакалась от переизбытка чувств и спрятала лицо в ладонях. Пожирателей смерти было так много. Как Армия Дамблдора смогла остаться практически невредимой? Ей просто повезло? Или это чей-то продуманный план? Тех знаний, которые вложил в них Гарри, благодаря профессору Снейпу, явно не хватило бы, чтобы самим противостоять опытным темным волшебникам и оборотням и при этом остаться в живых. Эти вопросы вместе со слезами выливались на мраморный пол.

Её тело продолжали сотрясать рыдания, пока она не услышала странный звук. Потом еще один и еще — гораздо громче. Она резко развернулась и выбежала из каморки «Саурона». Она смотрела на Гарри. Живого Гарри! И с ужасом наблюдала за его действиями.

С помощью палочки он методично разрушал кабинет Дамблдора: полки со стеклянными шарами разбивались с

Вы читаете Милосердие (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату