Вспомнила, как мама после ванны укутывала ее в полотенце. Пар от душа оседал на зеркале, как туман. Миссис Коллинз больше не мерзла. Но кто-то другой мерз. У нее на заднем дворе.

Обернувшись, она увидела своего сына Брэйди, который съежился в собачьей конуре, дрожа от холода. Она отперла дверь и привела своего окоченевшего сына в теплую кухню. Муж был с нею заодно. Они снова стали семьей.

– Прости меня, Брэйди, – сказала она. – Ты теперь свободен.

Эта весть разнеслась по всей поляне. Миссис Хендерсон выронила нож и обняла мужа. Миз Ласко отодвинула стакан. Джерри перестал давать волю рукам и наносить себе увечья.

Дженни Херцог услышала сладостный мамин голос.

– Погоди, Дженни! Не надо его топить!

Дженни перестала ублажать своего сводного брата и нашла лучшее применение своим рукам: распорола швы на губах и выдернула нитки. У нее с языка тут же слетела правда и обрушилась потопом на ее отца. Отец снял швы со своих век. Молчание закончилось. Началось исцеление.

Эта весть разнеслась далеко за пределы поляны: от Тормоза Эда к Мэтту и Майку, к их родителям и ко всем горожанам. Вначале освободили умы. Следом – тела. Температура не поднималась выше нормы. Зуд прекратился. Температура больше не зашкаливала. Страх растаял вместе с безумием. Каждая лягушка обходилась котелком воды, который носила под кожей. Грипп больше не возвращался.

«Теперь вы свободны».

Глава 131

Мать Кристофера и славный человек упали на асфальт. Ее руки вырывали ему глаза. Пальцы пропарывали плоть. Она отбивалась, но силы были на исходе. В ушах звучало предостережение Кристофера.

За могущество надо платить.

Она кое-как поднялась и отшатнулась. Славный человек змеей обвился вокруг нее. Его кожа залепила ей рот, а он тем временем приготовил иглу с ниткой для ее вечности. Он шептал ей на ухо. Чтобы она чувствовала безумие мира. Все зло, заставлявшее Бога плакать ночами. С каждым словом она слабела.

– Кейт, твоего сына сожрут живьем. Только таК можно теперь его спасти.

Она увидела шептунью. Вокруг той голодными акулами кружили олени. Про́клятые запрыгивали ей на спину. Один за другим. Кусались. Царапались. Вонзались ногтями.

– Кристофер наделил тебя могуществоМ. Если ты пустишь его на то, чтобы ее убИть, я тебя отпущу.

Мать Кристофера чувствовала, как внутренняя сторона век слизывает влагу с ее глаз. Глаза кипели от жара. От увиденного она обрела всемогущество, но он находился на своей территории. Она сохраняла способность его видеть. Он был в страхе. И страшен. Горел холодной ненавистью.

– Видала я таких, как ты, – сказала она.

– Нет, ошибаешься, кейТ.

С этими словами он зашил ей рот.

– Таких, как я, ты еще не видалА.

Славный человек отгрыз ей кусок шеи. Он был везде и нигде. Он был каждым – и никем. Простой человек – и нечеловек.

– Так вот: не убьешь ее – в нее же и превратишьсЯ.

Мать Кристофера отбивалась как могла. Вся переломанная, она истекала кровью. Пока он не выжал из нее всю кровь, как из мокрой губки, чтобы отшвырнуть в сторону. Сдирая кожу об асфальт, она неуклюже рухнула на газон подле шептуньи. Теперь про́клятые вперемежку с оленями обступали обеих. А им не под силу было сражаться против всего Ада. Им требовалось войско. Но по крайней мере сын ее отсюда выбрался. Все остальное не имело значения.

– Мам.

Обернувшись, мать Кристофера увидела своего сына.

Выходящего из леса.

В одиночку.

– НЕТ! – вскричала она, разрывая стежки ниток на губах. – ОСТАВЬ МЕНЯ! БЕГИ! БЕГИ!

Олени метнулись к нему.

– Все в порядке, мам, – сказал Кристофер.

– ПРОЧЬ С АСФАЛЬТА! – завопила шептунья.

– Не надо тревожиться, – отозвался он. – Я тут.

Пока мать Кристофера силилась подняться, из тоннеля выбрался человек в девичьей скаутской форме и вместе с охвостьем про́клятых бросился к ее сыну.

* * *

Кристофер и бровью не повел. Он преспокойно вышел из леса. Без тени страха. По веревке ему передавались голоса. Эти голоса больше не раскалывали ему череп. Головная боль ушла. Лихорадка ушла. Теперь он просто слушал голоса, которые передавались по веревке. Прошлое каждого. Все сокровенное. Утрата невинности. Страдания. Ощущения себя. Крушение надежд. Ярость. Смятение. И знакомая тоска. Знакомая вина. Знакомая любовь. Знакомая горечь потерь. Всего человечества. Сейчас это приходило к нему не через муки. Это приходило к нему через могущество. Страх – вовсе не страх. Это волнение, что пугается собственного света. Ему открывались дали всего мира. Все живущие на Земле люди. Никогда еще Кристофер не испытывал такой любви. Такой надежды. Такой благодарности. Каждая душа была перед ним как на ладони. Всех и каждого он различал по именам, по привязанностям, надеждам и мечтам. Он знал каждого и был в каждом. Точно так же, как они были в нем.

«Теперь вы свободны».

Кристофер чувствовал: человеки-почтари разрывают веревки – ни дать ни взять дюжие слоны, которые вдруг вспомнили, что веревка – это не цепь. Они открывали глаза солнцу, словно шахтеры, выходящие на свет после ста лет под землей. Распарывали суровую нить на губах. Слова рассыпались по всей долине. По всему лесу. По всей поляне. Война еще не окончилась. Славный человек еще не взял верх. Война есть война, и хорошие парни будут сражаться до последнего. Им не требуется войско.

Войско – это они сами.

Глава 132

Кристофер вывел из леса Эмброуза, Дэвида, шерифа и тысячу почтарей. Они оглядели улицу, вдоль которой, насколько хватало глаза, тянулись остальные человеки-почтари. У них под ногами валялись суровые нитки, прежде стягивавшие им губы. Глаза наконец-то раскрылись: молнии были расстегнуты.

В молчании все обратили взоры на славного человека. В каждом кипела ненависть веков. За все несчастья. За миллионы смертей близких, на которые он заставил их смотреть. За страдания матери. За вред, причиненный ребенку. Кристофер сжал в руке бечеву, и, прежде чем он заговорил, тело его зарядилось энергией.

– Теперь мы свободны, – сказал он.

И разжал кулак.

Почтари рванули к славному человеку.

Впереди всех бежал отец Кристофера.

Кейт потеряла дар речи. На миг она забыла, где находится. Ей немало довелось повидать, но она вначале не понимала: они ли это? Пока не встретились их глаза, пока шепоты не передались взглядами. Она узнала: он сожалеет, что забыл, кем она для него была. Она узнала: он надеется, что шериф – добрый человек. Она узнала: он прощается. До поры до времени.

– Постой. Ты куда? – спросила она.

– На сей раз я намерен защитить свою семью, – сказал он. – Я люблю тебя, Кейти.

С этими словами он поцеловал жену. В этот миг покоя она не думала о своих сожалениях и потерях. Затем он развернулся и бросился к славному человеку, призывая остальных почтарей:

– ИДИТЕ ЗА МНОЮ К СВЕТУ!

Он налетел на славного человека. Когда они схватились, отец Кристофера преобразился в свет. Полыхнул пламенем огненным, точно солнце. Сын. Звезда. Душа. Возносящиеся к Небесам.

Славный человек закричал; кожу его охватило пламя.

Костяшки домино упали.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату