и наслаждалась музыкой. Позади нее Арриана положила голову на плечо кучерявой девушки Тесс.

Лилит заиграла следующую песню. Это была яркая, запоминающаяся мелодия, которую она сама придумала во время первой встречи с Кэмом. Когда она закончила и аплодисменты затихли, Кэм притянул ее поближе и крепко поцеловал.

– Ты чудо, – прошептал он.

– Как и ты, – ответила она, снова целуя его. Каждый раз, когда их губы соприкасались, это было словно в первый раз. Ее поражало, как сильно изменилась ее жизнь с тех пор, как зеленые глаза Кэма впервые улыбнулись ей. Позади нее Роланд снова начал играть, и Лилит с Кэмом превратили свой поцелуй в танец, вместе раскачиваясь под звездами.

Кто-то сжал руку Лилит, и, повернувшись, она увидела Лиат. Они выросли вместе и ладили, но не были друзьями. Теперь же девушек связали их параллельные романы.

– Вот ты! – сказала Лилит и поцеловала Лиат в щеку, а потом повернулась, чтобы поприветствовать Дани, но что-то в выражении его лица остановило ее. Он как будто нервничал.

– Что не так? – спросила Лилит.

– Ничего, – быстро ответил он, прежде чем отвернуться и поднять кубок. – Хочу предложить тост, – сказал он празднующей толпе. – За Кэма и Лилит!

– За Кэма и Лилит! – отозвались гости вечеринки, а Кэм обнял Лилит за талию.

Дани посмотрел на Лиат.

– Давайте все на минутку повернемся к тому, кого мы любим, и убедимся, что они знают, как много значат для нас.

– Не делай этого, Дани, – пробормотал Кэм под нос.

– Что? – спросила Лилит. До этого момента Лилит не помнила другой такой прекрасной ночи, но тон Кэма заставил оборваться что-то внутри. Она подняла взгляд к звездам, мерцающим в небе, и почувствовала, как что-то меняется, будто темная энергия сгущается над их счастливым собранием.

Лилит проследила за взглядом Кэма и посмотрела на Дани.

– Лиат Люсинда Бат Чана, – говорил Дани. – Я произношу твое имя, чтобы подтвердить, что ты живешь, дышишь и что ты чудо. – Его глаза наполнились слезами. – Ты моя Люсинда. Ты любовь.

– О нет, – сказала Арриана, проталкиваясь сквозь толпу.

С другой стороны палатки Роланд тоже начал приближаться к Дани, отталкивая дюжину людей с пути. Они проклинали его грубость, и двое бросили кубки ему в голову.

Только Кэм не бросился к Лиат и Дани. Вместо этого он оттянул Лилит подальше от толпы, так далеко, как только мог, когда…

Лиат сократила расстояние между своими губами и Дани. Всхлип вырвался из горла Дани, и он отдернулся. Что-то в нем сдалось, словно гора упала в море.

И затем появился свет – столб огня там, где стояли возлюбленные.

Лилит увидела пламя, вдохнула дым. Земля затряслась, и она упала.

– Лилит! – Кэм поймал ее на руки, спеша прочь к реке. – Ты в безопасности, – сказал он. – Я с тобой.

Лилит крепко прижималась к нему, а ее глаза наполнились слезами. Что-то страшное случилось с Лиат. Она слышала лишь крики Дани.

* * *

Когда Луна выросла, потом исчезла, а потом снова появилась и шок превратился в отчужденное горе, племя снова сосредоточилось на свадьбе Лилит, чтобы воспрянуть духом. Ее сестры закончили шить ее особое свадебное платье. Ее братья выкатили бочки вина из семейной пещеры.

А внизу у скрытого поворота реки Иордан два падших ангела грели блестящие тела на покрытом лилиями берегу после последнего купания.

– Уверен, что не хочешь, чтобы я это отложил? – спросил Кэм, встряхивая волосы.

– Я в порядке, – сказал Дани, заставляя себя улыбнуться. – Она вернется. Какая разница, женишься ли ты на Лилит сегодня или через два месяца?

Кэм снял свое изящное одеяние с веток рожкового дерева и обернулся им.

– Это большая разница для нее. Она будет опустошена, если я предложу повременить.

Дани долго смотрел на реку.

– Я закончил ваш брачный договор прошлой ночью. Чернила должны уже высохнуть. – Он встал и натянул свою одежду. – Я принесу его.

Оставшись на мгновение один, Кэм сел и уставился на реку. Он бросил камешек, и тот запрыгал по поверхности, а он восхищался, что законы природы все еще действуют, даже в такой день.

Он никогда не мечтал, что женится. Пока не встретил ее. Их любовь расцвела так быстро, что было пугающе думать, как много Лилит не знала, сколько всего Кэму нужно ей рассказать…

Его удивили руки, обхватившие его шею. Нежные руки легли на его грудь. Он закрыл глаза.

Лилит начала тихо напевать – мелодия, которую она напевала уже неделями. Наконец она подобрала слова для нее.

Я отдаю тебе свои рукиЯ отдаю тебе свои глазаЯ отдаю тебе свои шрамыИ всю свою ложьЧто ты отдашьмне?

– Это самое волшебное, что я когда-либо слышал, – сказал Кэм.

– Это моя свадебная клятва тебе. – Она прижала свой лоб к его затылку. – Тебе она действительно нравится?

– Мне нравится вино, красивая одежда, холодный поцелуй реки, – сказал Кэм. – Нет слова, которое могло бы описать мои чувства по поводу этой клятвы. – Он повернул голову, чтобы коснуться ее, и впервые увидел ее в изготовленном вручную свадебном наряде. – Или по поводу тебя. Или платья.

– Соблюдайте приличия, – сказал Дани позади них. – Вы еще не женаты. – Он встал на колени перед возлюбленными и развернул плотный свиток пергамента.

– Это красиво, – сказал Кэм, восхищаясь элегантными арамейскими письменами Дани и воздушными рисунками, которые он добавил по границам, изображавшим Кэма и Лилит в переплетавшихся объятиях.

– Стой, – сказал Лилит, нахмурившись. – Тут сказано, что мы женимся здесь, у реки.

– Какое место может быть лучше? Здесь мы влюбились. – Кэм постарался говорить радостно, хотя его накрыл страх, ведь он знал, что она скажет.

Лилит сделала глубокий вздох, выбирая слова.

– Вы с Дани пренебрегаете традициями, и мне это нравится. Но мы собираемся пожениться, Кэм. Мы вступим в давнюю традицию, ту, что я уважаю. Я хочу пожениться в храме.

Кэм не мог ступить в храм. И он слишком стыдился, чтобы рассказать ей, почему: потому что он был падшим ангелом, а падший ангел не мог ступить на священную землю.

Он должен был рассказать ей правду с самого начала. Но если бы он сказал ей, то это положило бы конец их любви, ведь как может кто-то настолько добродетельный, как Лилит, принять Кэма таким, какой он есть?

– Пожалуйста, Лилит, – сказал он. – Попробуй представить красивую свадьбу у реки…

– Я сказала тебе, чего хочу, – сказала Лилит. – Я думала, мы пришли к соглашению.

– Я бы никогда не согласился жениться в храме, – сказал Кэм, стараясь говорить ровным голосом, не желая выдавать себя.

– Почему? – спросила пораженная Лилит. – Какой секрет ты скрываешь?

Дани отошел, предоставляя паре побыть мгновение наедине. Даже сейчас Кэм не мог заставить себя рассказать ей, что он не человек, что он другой. Он так любил ее, что не мог вынести падения в ее глазах. А он падет, если она узнает правду.

Он повернулся к ней лицом, запоминая каждую веснушку, каждый блеск солнца в ее

Вы читаете Непрощенный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату