Галина Ларская

Ведьмина вода

Глава 1

Усыпанное звездами небо едва заметно начало светлеть у горизонта. Море спокойное, черное, как огромное полотно, расшитое серебристыми звездными отблесками, тихонько покачивалось у ног. На пустынном пляже, на лежаке, поставленном у самой воды, сидела девушка в длинном белом сарафане. Светло-русые волосы были небрежно заплетены в косу и перехвачены крупной голубой заколкой. Нежное лицо с тонкими чертами и мечтательными глазами – серо-голубыми, цвета ясного неба на закате, – было спокойным, умиротворенным. На песке у ее ног, обхватив колени руками, сидел парень. Вьющиеся черные волосы до плеч обрамляли скуластое загорелое лицо с четко очерченным ртом, высоким лбом, прямым носом и поразительно яркими зелеными глазами необычного миндалевидного, будто бы кошачьего, разреза.

Молодые люди смотрели на воду, где по бледной лунной дорожке плыла к берегу их подруга.

– Лера, – подал голос парень, не поворачивая головы и не отрываясь от созерцания морского пейзажа.

– Да?

– Давай уедем отсюда куда-нибудь. Надоел мне этот Дивноморск. Поехали в какой-нибудь другой город у моря.

– Вот как? – удивилась девушка. – С чего вдруг такие новости? Ты же любишь этот город, родился здесь, все тут знаешь, ориентируешься хорошо. Зачем тебе внезапно куда-то переезжать понадобилось?

Немного помолчав, молодой человек ответил:

– Просто хочется перемен. Скучно здесь.

Валерии только руками оставалось развести.

– Марк, даже не знаю, что сказать. Ты в курсе, что за аренду нашего дома заплачено до осени. Денег у нас в обрез, и переезд ни в бюджет, ни в планы не вписывается.

– А если я достану денег? – обернувшись, Марк взглянул на Леру, и в сумерках его глаза сверкнули зелеными огнями.

– Достаточную сумму на переезд и аренду другого дома, в котором мы поместимся втроем, ты не сможешь достать законным путем, а заниматься криминалом я тебе категорически запрещаю.

Парень вздохнул и отвернулся. Из воды показалась Варвара. Девушка вышла на берег и отжала намокший хвост волос.

В последнее время друзья все чаще стали приходить на пляж ночью или под утро. Им нравилось отсутствие отдыхающих, собак, крикливых торговцев всякой снедью; ничто не мешало находиться в тишине, наедине с природой.

Завернувшись в полотенце, Варя присела на соседний лежак.

– О чем воркуете? – поинтересовалась она.

– Да так, – ответила Лера. – Оказывается, наш Марк заскучал в этом городе и собрался переезжать.

– Куда? Что еще за глупости? Прекрасный город, мы здесь всего-то третий месяц.

– А я тут всю жизнь, – сказал Марк. Подняв с песка мелкий камешек, он размахнулся и бросил его в воду.

– И сколько у тебя той жизни было? – усмехнулась Варвара. – Не так уж и долго она длилась.

– По человеческим меркам, – добавила Лера.

Горизонт полыхнул восходящим солнцем, морские просторы порозовели, стихло даже малое волнение – вода превратилась в блестящее зеркало.

– Смотри, котик, как красиво. Может, искупаешься наконец, поплаваешь? – Варя погладила парня по мягким волосам, так похожим на ощупь на кошачью шерсть, и почесала за ухом.

– Сколько раз говорить, что купаться, мокнуть, в воде сидеть – это не мое! – огрызнулся Марк.

– Ладно, не кипятись. – Лера принялась успокаивающе поглаживать его по плечам и спине. – Не хочешь – никто не заставляет.

Тем временем на набережной появились первые пешеходы, в основном это были люди, вышедшие на пробежку. Двое мужчин – один высокий, темноволосый, другой пониже ростом, рыжий, тоже бежали по набережной. Увидав знакомые фигуры, сидящие на пляже, они замедлили бег и остановились. Оперативник Игорь с участковым Женей уставились на двух девушек и парня. О чем-то переговариваясь между собой, обе девушки гладили молодого человека, а тот смотрел на море и будто бы вовсе не обращал внимания на ласковые прикосновения.

– И мы хотим сказать, что Марк действительно двоюродный брат Леры? – сказал Женя и посмотрел на своего коллегу по полицейскому участку.

Тот пожал плечами:

– Вроде не было причин сомневаться. Но картина непонятная, согласен.

Понаблюдав за троицей на берегу, Женя покачал головой:

– Как-то странно они его гладят. Как собаку.

– Скорее уж, как кошку, – усмехнулся Игорь, и они побежали дальше по набережной.

Если бы только Игорь мог вообразить, насколько близко он находился к истине, сказав про кошку. Ведь совсем еще недавно, каких-то пару месяцев назад, Марк был самым настоящим котом, которого Валерия купила на птичьем рынке. Так как род занятий у девушки был не совсем обычный – Лера практиковала магию, то и дальнейшие события после покупки кота развивались не совсем по плану. В доме Валерии была оборудована секретная магическая комната, где девушка проводила ритуалы. Главным предметом в комнате был специальный стол, в центре которого располагался грегор – место сосредоточения магической силы. Именно в это место и уселся кот, пробравшись в комнату в отсутствие хозяйки. По неясным причинам магия заработала сама собой и за ночь превратила кота в человека. Хоть и осталось у него множество кошачьих способностей и привычек, в целом он оказался неплохим парнем с живым умом и пускай непростым, но все-таки сносным характером.

Вскоре после события с превращением в гости к Лере приехала из Питера ее подруга Варвара – гадалка и медиум. Поразительное известие о магическом творении она поначалу приняла без восторга, но ей пришлось смириться с необычным новым компаньоном, вскоре они даже сумели подружиться.

Окружающим Лера представляла Марка как своего двоюродного брата, жила троица уединенно, без особой надобности с горожанами не общаясь, за исключением одной соседской семьи. Именно на застольных праздниках соседей друзья и познакомились с полицейскими Игорем и Женей.

Солнце взошло, потянулись на пляж ранние туристы, и друзья засобирались домой. Им предстояло еще заехать на рынок за фруктами и свежими сардинами для Марка.

Как ни пытались девушки приучить его к разнообразной человеческой пище, к супам, овощам, в еде бывший кот оставался придирчивым, избирательным и в основном предпочитал сырую рыбу.

Глава 2

Теплый вечерний воздух лился в открытые окна и наполнял дом ароматами сада: цветущих розовых кустов, жасмина и разогретого под солнцем разнотравья. На кухне горел свет. Там, за столом, расположилась Варвара. Перед нею стояла глубокая стеклянная тарелка, полная воды. Разложив на столе записи, привезенные с собой из Петербурга, девушка внимательно их читала, время от времени делая на полях пометки карандашом. Она изучала новое гадание – на воде, при этом у нее складывалось ощущение, что часть описания ритуала утрачена и именно поэтому ничего не получается. С этим гаданием Варя билась почти месяц, но результата не было. Вот и сейчас, сдвинув брови к переносице, она вчитывалась в строчки, пытаясь найти причину неудачи, и со стороны казалась студенткой, готовящейся к сложному экзамену.

В комнате Леры также горел свет. Лежа на кровати, девушка читала книгу. У нее в ногах разлегся Марк с толстенным орфографическим словарем в руках. Хоть магия и создала из кота человека вполне разумного, но в скором времени выяснилось, что парень

Вы читаете Ведьмина вода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату