боли и ужаса, и их вопли смешивались с пронзительным ржанием лошадей. «Грабители», которые не пострадали, даже и не подумали открыть ответный огонь: они пытались усмирить своих коней или искали укрытие.

В числе раненых оказался и Шем Бэнкрофт: одна из взрывных волн задела его вскользь. Его лошадь пала под ним: обломки практически выпотрошили ее. Теперь Шем лежал рядом с ней, растянувшись во весь рост. Сам он получил удар по голове. Вся левая часть его лица онемела, и он чувствовал, как по его шее течет горячая кровь. Проведя пальцами по щеке и виску, он обнаружил крошечные камешки, которые вонзились в кожу, словно острые точки шрифта Брайля.

В ушах у Шема звенело, и он испытывал странное чувство дезориентации; ему казалось, что сейчас он не находится здесь, а где-то парит. Бойня, которая происходила вокруг него, представлялась ему чем-то нереальным, каким-то кошмаром. Все пошло наперекосяк. Чужаки с другой планеты уничтожали «Грабителей». Это неправильно. Все должно быть совсем не так. Шем здорово подвел Вандала. Вандал будет в ярости.

Смесь мощных эмоций – гнева, чувства вины и страха – заставила Шема прийти в себя. В голове у него прояснилось. Он вспомнил, что у него есть задание, которое нужно выполнить.

Приподнявшись на локте, он достал пистолет и открыл огонь по чужакам.

– Что вы делаете? – завопил он на ошеломленных «Грабителей». – Что вы носитесь, словно безголовые куры? Стреляйте в них! Застрелите этих ублюдков!

Постепенно «Грабители» поняли, что от них требуется, и последовали его примеру. Кто-то прижался к земле, чтобы в него было сложнее попасть; другие спрятались за трупами лошадей. Тем временем всадники сумели взять под контроль своих перепуганных лошадей и тоже вступили в бой.

Паническое отступление превратилось в контрудар. Шему удалось воодушевить «Грабителей», и они снова пошли в атаку.

* * *

Пули врезались в контейнеры, рикошетили, с визгом разлетались по грузовому отсеку. Грохот выстрелов эхом отдавался в замкнутом пространстве, превращался в один долгий, взрывной каскад шума.

Мэл стрелял, стрелял и стрелял сквозь щель между ящиками, останавливаясь лишь для того, чтобы перезарядить оружие. Зои, Уош, Инара, Темперанс, Бук и Саймон следовали его примеру. Зои, Уош, Инара и Темперанс стреляли на поражение. Саймон пытался делать то же самое, но с несколько меньшим успехом. Пастырь Бук, со своей стороны, стрелял только для того, чтобы ранить. Его рука была настолько тверда, а познания в анатомии настолько глубоки, что делать это он мог с уверенностью. Если он целился в бедро «Грабителя», то не задевал бедренную артерию. Если его пуля попадала в плечо, то проходила навылет, обычно не повреждая кость. Он выводил врагов из строя, не убивая и даже не нанося долговременного вреда.

«Серенити» тоже получал урон: «Грабители» не всегда попадали в баррикаду или даже в грузовой отсек. В их стратегии, если ее можно было так назвать, количество выстрелов было важнее точности. Победу, похоже, должно было принести огромное количество пуль, а не меткость стрелков. Это больше походило не на точечный удар, а на ковровую бомбардировку.

Корпус корабля был способен выдержать обстрел из пистолетов. Многослойные пластины из композитных сплавов, покрывавшие его, могли плавиться, чтобы рассеивать тепловое изучение – например, во время входа в атмосферу. Кроме того, они обладали растяжимостью, что позволяло отражать объекты столкновения – такие как микрометеороиды и другой мелкий космический мусор. Пули, даже бронебойные, в лучшем случае царапали корпус, но не пробивали его.

Но выстрел из гранатомета, возможно, нанесет урон кораблю и уж точно разрушит баррикаду.

Поэтому когда Мэл увидел, как «Грабитель» с гранатометом встает на колено, то сразу изложил ему свою точку зрения на этот счет.

Он выстрелил из «Молота свободы» – но не в самого «Грабителя», а в гранатомет. В яблочко! Оружие взорвалось, превратившись в приятный взгляду огненный шар. Верхняя часть бандита перестала существовать. Его нижняя часть с дымящимся обугленным животом еще несколько секунд постояла на коленях, а затем завалилась набок.

Тем не менее ящики и контейнеры, из которых состояла баррикада, постепенно разрушались под воздействием огня «Грабителей». Она уже все меньше защищала тех, кто находился за ней. Рано или поздно очередная пуля прошьет один из ящиков насквозь.

– Отступаем! – крикнул Мэл. – Эту позицию нам не удержать. Назад!

Бук, Инара, Темперанс и Саймон немедленно подчинились; Саймон не скрывал своего облегчения. Зои и Уош продолжали вести огонь, а Мэл тем временем подполз на четвереньках к выключателю и ударил по нему кулаком. Трап начал подниматься.

Пули «Грабителей» напрасно гудели и щелкали, ударяясь по нижней поверхности трапа, пока он аккуратно становился на свое место. Мало-помалу стрельба стихла: «Грабители» поняли, что просто понапрасну тратят патроны. Они уже не могли попасть в тех, кто укрылся на корабле.

Но вскоре, подумал Мэл, они испробуют какой-нибудь другой метод. В покое «Серенити» не оставят. «Грабители» понесли значительные потери – по его подсчетам, от них осталась половина, а то и меньше, – но это лишь добавит им решимости.

Теперь речь уже шла не о том, чтобы взять в плен Ривер и Джейн, и не о том, чтобы избавиться от таких досадных помех, как Мэл и остальные члены команды.

Теперь «Грабители» жаждали крови. Они мечтали отомстить.

«Серенити» в осаде

Шем Бэнкрофт испытывал сильную боль. Онемение прошло, и теперь левая половина лица была словно в огне. Ему было больно разговаривать, поворачивать голову и даже мигать.

С чужаками нужно посчитаться хотя бы за это. Малькольм Рейнольдс и его команда укрылись на корабле. Правда, Шем, окажись он на их месте, поступил бы точно так же. Теперь «Светлячок» стал их крепостью, и они подняли мост. Умная тактика, но трусливая – не дать бой, а отступить.

Кроме того, неприступных замков не бывает. Их же всегда можно осадить, верно?

Шем спросил себя – а что бы сделал в подобной ситуации Элайас Вандал? Он бы не мытьем, так катаньем проник на корабль, вот что. Как бывший Пожиратель – якобы Пожиратель, поправил Шем сам себя, ведь в истории Вандала концы с концами не сходились, – Вандал пошел бы на все, лишь бы заполучить этих девушек. Он бы применил грубую силу, чтобы получить желаемое.

Шем считал себя чуть более хитроумным. Прежде всего он стал искать уязвимые места корабля. Судя по тому, что он знал о схеме «Светлячков», в верхней части корабля должен быть по крайней мере один люк для эвакуации. Люк можно взломать, разрезать горелкой, даже взорвать с помощью динамита. Иллюминаторы тоже, возможно, не устоят. Кварцевое стекло, покрытое алмазами, было чуть более хрупким, чем пластины обшивки. Пара точных выстрелов из гранатомета, и оно так сильно потрескается, что его удастся вышибить одним-двумя сильными ударами ноги.

Поднять людей на корабль сложно, но не невозможно. У «Грабителей» есть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату