дня, господа искатели приключений. — с этими словами, джентльмен развернул коня и пустил галопом по дороге, быстро удаляясь.

Спрятав кольцо с символом Медузы в карман, я сказал Эларии:

— Видишь? Не бывает совпадений в нашем мире.

Она скривилась:

— Но ведь мы оба понимаем, что в моём текущем виде мне в поместье не попасть, верно? Едва Одеон меня увидит — всё, пиши пропало.

Задумавшись на секунду, я улыбнулся краснокожей красавице:

— Думаю, настало время сбивать с некоей Лил должок!

Том 1. Глава 31

Глaва 31

Koгда мы зашли в магазинчик минут чeрез деcять, Лил удивилась:

— Xо, вот уж не думала, что вам понадобится моя помощь ТAК скоро!

— Да мы и сами не думали, но нас, внезапно, пригласили на бал, и нам там нужно быть, и… — я посмотрел на Эларию и Стига. — И мои друзья не могут туда пойти в таком виде. Есть ли у вас какие-нибудь xорошие костюмы или что-нибудь неприметное на них?

— Чего это ты, здесь весьма терпимо относятся к народу демонов. — сказала Лил, затем несколько посмурнела. — но не к народу элементалей.

— Mожет вы и правы, но нам всё равно надо пойти на бал так, чтобы никто её. ээ. в смысле, их, не узнал.

Лил загадочно улыбнулась:

— Думаю, есть у меня в закррромах вещица, которая тебе требуется. Пойдите-ка со мной.

Она завела нас к заднюю комнату, где, помимо прочего, стоял крупный сундук, типа таких, в каких хранят сокровища — разумеется, с массивным замком. Слизне-женщина пробормотала пару неразборчивых фраз, достала ключ — и с громким «КЛИК!» открыла его.

Bнутри оказалось несколько предметов — в основном, ожерелий и браслетов, но все они выглядели, как дешёвый театральный реквизит; уж точно, не как то, что достойно находиться под такой крепкой защитой.

Лил пошарудела руками внутри сундука, пока не нашла искомое:

— Подойди поближе, девочка моя. — обратилась она к Эларии.

Моя суккуба подчинилась, с недоверчивым выражением лица.

Лил вытащила ожерелье из простых прозрачных стекляшек и обернула вокруг шеи Эларии, стараясь не зацепить цепочкой её рогов.

Однако, невзирая на простоватый вид, едва ожерелье сомкнулось над грудью Эларии, оно сделало нечто неожиданное: будто сверху вниз тело демонессы облило молоком, не оставив ни сантиметра красного цвета на коже. Превратив цвет её кожи в нежно-белый, «волна» пошла вверх — и её смоляно-чёрные волосы также побелели. Черты лица, правда, остались такими же, но зато рога, крылья и хвост исчезли, плавно растворившись в воздухе.

Похоже на волшебную версию муки, что мы успешно испытали неделю назад — но совершенна в своей реалистичности.

Элария ошарашенно взирала на свои белые руки.

— Имей ввиду, дорогуша, это — лишь иллюзия, но её, уверена, будет достаточно. Просто ни в коем случае не снимай ожерелье на балу, иначе все сразу увидят твоё истинное обличие.

— С-спасибо. — сказала ошарашенная Элария.

— Маленькому пареньку у меня тоже есть, чем помочь.

Лил протянула Стигу бронзовую брошь.

— Эту штучку лучше всего одевать на одежду — и я рррекомендую поступить именно так, голяком же на балу танцевать уж слишком странно будет. — хитро ухмыльнулась Лил. — Но, если нацепишь на какую-нибудь одежду, будешь в полном порядке.

Стиг взял в ладошку дёшево выглядящую брошь — и с ним произошла метаморфоза: по телу прошла «волна», только не белая, а ржавого цвета, и через несколько секунд перед нами стоял всамделишний гном, с чёрной бородой. Голый, конечно, и, как у «оригинального» Стига, у него не было гениталий.

— Чувак, ты прям как кукла Кен. — усмехнулся я.

— Что за Кен? — озадачился Стиг. Непривычно было слышать голос прокуренного маппета из гномьего рта.

— Не важно, забей. Нам надо поскорее раздобыть тебе одежду.

— Если правда решите идти на бал, советую сходить в деревню — там есть магазинчик одежды «У Минни». Она подберёт вам что-нибудь хорошее. — розовокожая женщина подмигнула. — Скажете, что вас направила к ней Лил, и цена будет не сильно кусачей.

— Спасибо. — чуть поклонился я. — Как мы можем отплатить долг?

— Какой долг? Это не ты отплачиваешь мне, а Я — ТЕБЕ. За твоё молчание о моих ребятах на полях.

Я кивнул:

— Что ж, ещё раз — спасибо.

Лил кивнула в ответ, а затем с ноткой грусти улыбнулась Эларии:

— Ты так и не вспомнила меня, верно, девочка моя?

Элария настороженно нахмурилась:

— Простите?..

— Ты ведь…жила… в доме помещика Одеона, много лет назад, али нет?

Элария побледнела — и это с белыми-то щёчками.

— Не волнуйся, дитя — ты храни мои секреты, а я сохраню твои. И ежели вдруг с Одеоном сегодня случится что-нибудь печальное, например, внезапная смерррть, моим друзьям будет только лучше. Но имей ввиду — у него есть могущественные друзья, и он не колеблясь призовёт их.

Вдруг Лил нараспев произнесла:

«Свет мой зеркальце, скажи,

В полночь ты мне покажи,

Врага смертного. В сей раз,

Пробьёт смерти его час!

В край чёрных небес и чёрных же солнц,

Средь ночи возмездие его унесёт.

Любо месть на стол подать,

Лишь бы душу не терять…»

Элария шокированно молчала, глядя на Лил, затем, пробормотав: «Пойду подышу свежим воздухом» — выскочила из магазинчика.

— К чему всё это было? — напрягся я.

Лил проигнорировала вопрос и вместо этого спросила меня сама:

— Ну а ты? Чем ты думаешь, отдавая своё сердце с у к к у б е?

Вышеназванное сердце подпрыгнуло в груди.

— О чём вы вообще говорите? — прикинулся дурачком я, никого, конечно, не убедив:

— Тебе стоит быть осторожней, мальчик мой. — серьёзно предупредила Лил. — Когда-нибудь, она ранит тебя там, где больнее всего. Вряд ли даже намеренно, вполне возможно, она при этом вовсе не будет желать тебе никакого зла. Просто береги себя, и будь готов к этому; такова её природа, и ничто не сможет изменить её — как бы сильны ни были твои чувства к ней.

— Спасибо…наверное? — сказал я, не уверенный, стоит ли вообще за такое благодарить.

— Удачи всем вам — и сегодня, и в будущем. — крикнула вслед Лил, когда я со Стигом выходили из магазина. — Она вам точно понадобится.

.

Я нашёл Эларию совсем недалеко от входа — рогатую, крылатую и хвостатую, ожерелье покачивалось на ветру, сжатое в ладони.

— Мда…Вот это был поворот, а? — сказал я, стараясь звучат беззаботно, хотя самом на деле, слова ведьмы меня потрясли.

— Угу. Поворот… — пробормотала Элария.

— Как ты?

— Нормально, просто…Я её совсем не помню, и меня очень волнует, что она знает, зачем мы здесь.

— Она сохранит наш секрет, скорее всего.

— Но сам факт того, что она меня узнала, и вспомнила, кем я была раньше — и умолчала об этом? Я просто теряюсь в догадках, о чём ЕЩЁ она молчит.

Я задумался; в принципе, слова Эларии не лишены смысла-

Но тут мимо меня прошлёпал по грязи Стиг, сверкая голой гномьей задницей.

— Сти-иг! — окликнул я. — Отдай мне брошь!

— Но мне понравилось быть гномом, шэф! — возразил он.

— И ты им ещё побудешь — но только после того, как найдём тебе одежду. До тех пор —

Вы читаете Суккуб (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату