зрителями меньше трех минут назад.

Чонг продолжал махать мечом. В какой-то момент он оказался в сражении бок о бок с Соломоном Джонсом. Охотник за головами держал в каждой руке по мачете, и они кружились, словно лопасти мельницы. Зомы и люди падали вокруг него, как собранный урожай.

— Иди в укрытие, мальчик! — крикнул Соломон, но Чонг проигнорировал его, и тут его и Соломона разделил поток битвы.

— Лайла, — сказал Чонг, повторяя ее имя, словно боевую песню. — Лайла!

Бенни с Никс сражались спина к спине, размахивая мечами и нанося удары по ногам, шеям и головам. Доктор Скиллз работал в другом тоннеле и, несмотря на расслабленный характер молодого охотника за головами, он дрался со скоростью и точностью опытного убийцы. Он дробил кости утяжеленным концом копья и отрезал руки и головы лезвием.

Горящий зомби свалился на землю, но не прежде, чем двое других врезались в него и подхватили огонь. Жар и дым становились настоящей проблемой.

— Нам нужно отсюда выбираться! — крикнул Бенни, а потом разразился кашлем.

— Ждем транспорт, — крикнул в ответ доктор Скиллз.

— Что?

И словно в ответ, с края ямы упала веревка, и Джей-Дог засунул в отверстие свою голову.

— Э… чуваки? Перестаньте тупить. Тут становится отвратительно. — И тут он исчез, а секундой спустя кто-то закричал и один из охранников Белого Медведя мешком свалился в яму.

— Вы вылазьте! — крикнул доктор Скиллз. — Я их задержу!

Бенни отступил под давлением зомов. Между ним и Чарли их было четверо.

— Никс, давай!

Она вполоборота глянула на веревку, потом покачала головой. С новой яростью она развернулась и продолжила колотить зомов.

— Что ты делаешь? — спросил Бенни, но потом понял. Он защищался от зомов, но Никс атаковала их, рубила их, пробираясь к Чарли. — Боже! Никс, не надо!

Никс ударила зома мечом в горло, а потом оттолкнула взмахом ноги.

— Эй! Детки! — прорычал доктор Скиллз. — Веревка… Это не чертова просьба!

Бенни потянулся и схватил свисающую веревку, но Никс все еще пробиралась к Чарли. Теперь на ее пути стояло четыре зома, а Чарли толкал их, чтобы добраться до нее.

— Я об этом пожалею, — пробормотал Бенни и бросил веревку доктору Скиллзу.

— Что за черт? — спросил охотник за головами, но тут на него бросились два зома, и ему оставалось лишь драться дальше.

Бенни перепрыгнул через упавшего зома и направился туда, где дралась Никс. Когда она повергла еще одного зомби, один их них бросился на нее со слепой стороны. Бенни замахнулся боккэном, словно бейсбольной битой, в сантиметрах над головой Никс и ударил зома в лицо. Ударил, отбросил его голову назад, и тварь упала на Чарли с такой силой, что его голова и спина ударились о жилет из гвоздей и оттолкнули Чарли на целый шаг назад.

Никс покончила с другим зомом все с той же неистовой одержимостью. Ее лицо светилось от усилий, возбуждения и ярости, а ее веснушки выделялись, как коричневые созвездия на коже. Чарли поковылял вперед, его белые руки находились едва ли в двух метрах от Никс.

Оставшийся зом был почти таким же высоким, как и Чарли, но только вполовину таким же широким. У него было лицо тихого школьного учителя, но, когда он рычал, его поломанные желтые зубы говорили все, что нужно было знать об ужасной разнице между тем, чем он был, и тем, чем стал после смерти.

Бенни пробормотал «прости» и замахнулся мечом. Лезвие ударило мужчину по темени, и он сразу же свалился на колени. Бенни поднял руки, чтобы нанести еще удар, но зом упал на него, и оба свалились назад.

За несколько секунд, прежде чем Бенни успел выползти из-под трупа, он увидел нечто, как великолепное и вызывающее восторг, так и ужасное и разбивающее сердце. Никс Райли стояла перед Чарли Кровавым Глазом. Он был высотой в два метра, она едва была метр пятьдесят. Он весил почти сто сорок килограммов, она весила меньше трети этого. Он был покрыт шипами и доспехами и был невосприимчив к боли, что являлось темным даром мора зомби, на Никс были жилет, рубашка и джинсы, и у нее не было даже защитного плаща.

Бенни пытался выбраться из-под обмякшего тела зома, придавившего его ногу, а повсюду валялись тела.

— НИКС! — крикнул он.

Никс Райли на мгновение глянула на него. Безумие горело в ее глазах, и странная, ужасная улыбка играла на губах. А потом она развернулась, как раз когда Чарли потянулся к ней.

Все быстро закончилось.

Ее боккэн бросился вперед и отмел руки Чарли в сторону. Кости пальцев хрустнули и вышли из суставов. Не останавливаясь, Никс перенесла вес, замахнулась мечом и с хрустом нанесла удар по левому колену Чарли, и из-за удара с лица и рук полетел пот. Гипсовый порошок вырвался из кармашков и наполнил коридор пеленой, словно туман на кладбище. Чарли бросился на нее, но его колено подогнулось, нога ушла в сторону, и он свалился на разбитое колено. Меч Никс разрезал облако порошка, и этот призрачный образ был по-странному красив. Закаленный клинок из дерева ударил Чарли в рот с такой силой, что сломанные фрагменты его зубов полетели в стену и застряли там, погрузившись на половину длины. Никс поменяла угол и ударила по другой стороне рта Чарли, уничтожая его челюсть и последние остатки ухмылки из острых как бритва зубов.

Но зомби все еще тянулся к ней. Покалеченный, со сломанными костями, он мог утянуть ее вниз и убить.

Никс отступила назад с деликатной грацией танцора, так что протянутая рука Чарли дернулась слишком далеко, и монстр свалился лицом вниз. Никс пнула его стальной шлем, раз, два, и потом он полетел в темноту.

— Это за мою мать, ты, сукин сын! — прошептала она и воткнула боккэн со всей силой, ненавистью и любовью в сердце. Лезвие ударило Чарли в основание черепа, и оба — меч и кость, сломались. Большой мужчина, монстр ее кошмаров, упал на пол и лежал неподвижно.

Бенни наконец вытащил ногу из-под трупа. Он с трудом поднялся, остановился и уставился на руины. Потом перевел взгляд на Никс.

Она смотрела на то, что сделала, и что это означало… И внезапно она скривилась и начала плакать. Бенни бросился к ней, схватил и держал в объятиях, а она прижималась к нему. Ее слезы, словно бурлящая вода, обжигали шею Бенни. Огонь безумия, горевший так долго в ее глазах, еще раз мелькнул и погас, и ее лицо превратилось в бесконечную маску боли и опустошения.

— Я уб-б-била его! — плакала она.

— Да, ты это сделала, — пробормотал он в пушистые рыжие спутанные локоны. — Ты убила монстра.

Бенни глянул, что происходит с доктором Скиллзом, но, как только он поднял взгляд, Джей-Дог снова заглянул в яму.

— Чуваки? Если с вас хватит тупить

Вы читаете Прах и тлен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату