Нимуэ одарила Моргану подозрительным взглядом, когда та села напротив.
– Ну как тебе? – поинтересовалась Моргана, указывая на кашу.
– Вкусно, – пробормотала Нимуэ с набитым ртом. Затем добавила: – Спасибо.
– На здоровье, – ответила Моргана, потягивая вино и продолжая изучать Нимуэ взглядом. Неожиданно она наклонилась вперед.
– Так это правда? Ты убила тех ублюдков Кардена?
Нимуэ бросила на Моргану быстрый взгляд поверх миски с кашей и, помедлив, кивнула.
– Отлично, – удовлетворенно заключила Моргана. Она оглянулась на Артура, но затем снова обратилась к Нимуэ: – И сколько их было?
На мгновение Нимуэ задумалась.
– Десять. Ну, мне так кажется. Может, и больше.
– Десять? – Моргана недоверчиво откинулась на спинку стула. Она взглянула на Артура, и тот кивнул, подтверждая. Теперь уже была ее очередь одним махом опрокинуть в себя всю кружку вина и наполнить ее снова.
– Но как?
Нимуэ посмотрела на Артура. Он пожал плечами.
– Я доверяю ей, – сказал он.
Этих слов оказалось достаточно. Нимуэ поднялась и вытащила Меч Силы из ножен, что по-прежнему висели за спиной. Неизвестно, была ли то игра свечей или и правда что-то мистическое, но таверна как будто на мгновение осветилась ярким светом, а затем снова погрузилась в полумрак – когда Нимуэ положила клинок на стол перед Морганой.
Моргана не могла двинуться, пожирая глазами меч. Наконец, она осторожно притронулась к рукояти кончиками пальцев.
– Зуб Дьявола, – прошептала она.
Нимуэ нахмурилась.
– Что?
– Никогда не слышала о нем? – в голосе Морганы слышалось благоговение.
– Я знаю это имя… Меч из старых легенд. Первый меч в мире, – сказала Нимуэ. Блеск в глазах Морганы не вселял в нее уверенность. – Да нет, брось. Не может быть!
– Эти четыре круга символизируют первоэлементы, – Моргана провела рукой по рунической вязи на рукояти. – Вода. Огонь. Земля. Воздух. Пересекаются в пятом круге, который связывает их воедино. Это первый меч, выкованный в кузницах фейри. Меч первых королей… Откуда он у тебя?
Нимуэ помрачнела.
– Он принадлежал моей матери. Она отдала мне его, когда… когда Красные Паладины пришли в нашу деревню.
– Невероятно. Просто… невероятно. Ты из Небесного Народа, да? Или вы предпочитаете называть себя Солнечными Плясунами? – спросила Моргана.
– Небесный Народ… Откуда ты знаешь?
– Я в последнее время стала экспертом, – заметила Моргана, не вдаваясь, впрочем, в подробности. – А твоя мать рассказывала тебе, откуда у нее меч?
– Нет, – ответила Нимуэ. – Она просто велела отвезти его кому-то по имени Мерлин. Знаю… прозвучит безумно, но я думаю, что речь идет о Мерлине-волшебнике.
– Вовсе не безумно, – пробормотала Моргана, все еще не отрывая взгляда от клинка. – В этом есть смысл.
– Погоди, ты имеешь в виду, что Мерлин – реальный человек? И что он все еще жив?
– Арабские торговцы знают его, – вмешался Артур. – По крайней мере, знают что-то о нем. Говорят, он проводит дни в глубоком унынии, а по ночам крадет детей и тащит их в какой-то замок под землей.
– Это бред, – Моргана закатила глаза.
– А, так ты теперь и по Мерлину эксперт? Должно быть, он часто захаживал в «Сломанное копье»? – ехидно спросил Артур.
– О, поцелуй меня в зад!
Артур обернулся к Нимуэ:
– Ты быстро убедишься в том, что, по мнению Морганы, все вокруг – идиоты.
– Не все. Только ты, – поправила Моргана.
«Они определенно брат и сестра», – подумала Нимуэ.
– Надеюсь, ты уже научилась не обращать на Артура внимания, – заметила Моргана. – Обертка красивая, да, но голова совершенно пустая.
Артур сердито отхлебнул вина. Моргана переводила недоверчивый взгляд с Нимуэ на Артура и обратно.
– Вы та еще парочка, да? Да будет вам известно, Мерлин – всего лишь самый страшный колдун своего столетия. Любого столетия, если уж на то пошло. Его имя упоминается в свитках эпохи падения Рима. Ему сотни лет.
– Он фейри? – осторожно уточнила Нимуэ.
– Друид, – ответила Моргана. – Жрец Древних Богов. Ну, то есть, кто знает, как оно было на самом деле? Возможно, в его жилах течет кровь древних фейри, или гигантов, или он полубог. Но он, разумеется, знаком с магией фейри. И с чародейством. И с некромантией. И со знахарством. Он – само воплощение истории. Говорят, он способен повелевать морями и океанами.
– Ну и кто теперь несет бред? – прервал ее Артур.
– Ну, во-первых, ходят слухи, что сейчас Мерлин служит в советниках у Утера Пендрагона, а значит, король полагает, что Мерлину есть что предложить. И возможно, что гораздо важнее, он умеет командовать Повелителями Теней.
– Кем? Что еще за Повелители Теней?
С каждой секундой Нимуэ все сильнее ощущала собственное невежество.
– Великий орден магов-шпионов, которые тайно контролируют мир, – насмешливо сказал Артур.
– Шшшш, просто пей уже, пока не начнешь храпеть! – прикрикнула Моргана. – Артур боится того, что не в состоянии понять. Я верю, что Повелители Теней реальны. С тех пор как Церковь вступила в свои права, все чародеи и волшебницы были вынуждены уйти в подполье. Это сообщество магов, которые прячутся среди простых людей. Каждый из них имеет власть над кем-то: над нищими, или фальшивомонетчиками, или даже над банкирами.
Моргана уже не улыбалась: она смотрела на Нимуэ с возрастающим сочувствием.
– Ох, Нимуэ, ты ведь не имеешь ни малейшего представления о том, что начала, верно?
– Как нам найти Мерлина? – перебила Нимуэ.
– Где бы он ни был, уверен, это за тридевять земель от этой забытой богом дыры, – Артур улыбнулся Моргане и опрокинул в себя очередной кубок. Сестра же на мгновение задумалась, подливая себе еще вина.
– Возможно, нам удастся пригласить Мерлина к нам.
– Пригласить сюда?!
Моргана кивнула.
– Разумеется, если твои требования будут выполнены.
Нимуэ смущенно скосила взгляд.
– У меня есть требования?
– О, разумеется есть! Ты Ведьма Волчьей Крови и владеешь Зубом Дьявола. Ты невероятно могущественна. В твоих руках власть, а власть – это единственное, что заставит мужчин прислушаться к тебе. – Артур попытался было возразить, но Моргана отмахнулась от него. – Ты можешь торговаться, Нимуэ. Это твой путь к выживанию – и к выживанию твоего народа.
Прежде Нимуэ не думала об этом. Клеймо, повисшее на ней, клеймо Ведьмы Волчьей Крови, было равносильно смертному приговору, и до этой минуты она не видела обратную сторону монеты. Впервые за много дней она ощутила подобие надежды. Да, Моргану определенно не стоило недооценивать.
– Если Мерлин так велик, как ты говоришь, разве он не поймет, что мы лжем?
Моргана села за стол и снова обратила взгляд к мечу. Она провела рукой по лезвию и показала Нимуэ запачканную ладонь:
– Это кровь паладина, так? – спросила она.
Нимуэ кивнула.
– Ну и где тут ложь? Ты – Ведьма Волчьей Крови, и ты вселяешь ужас в этих красных дьяволов. У тебя есть Меч Силы, и ты не расстанешься с ним, пока Мерлин не выполнит, что ты потребуешь.
– Ты говоришь весьма уверенно, – Нимуэ оглядела таверну.
– О, – Моргана глотнула еще вина. – Ты еще поймешь, что я полна сюрпризов, Нимуэ. Но если я помогаю вам, то хочу получить кое-что взамен.
– И что