леди Вэлора Стэйван и она, оказывается, кузина самого посла. Что-то общее между ними явно просматривалось. Те же светло-русые волосы и похожие черты лица. Так вот, это пополнение армии моих “фанатов” ещё и магом оказалось. Я так поняла, что она приехала в качестве портальщика. Мда, они таки существуют. Остальных я, каюсь, не запомнила.

Глава 8

После торжественной части, Яргард поднялся и, бросив на Тая предупреждающий взгляд, отправился беседовать с послами. Принц тоже встал, но подошёл ко мне. Склонился сбоку и тихо поинтересовался.

— Как вы, мама?

Я честно прислушалась к себе.

— Спасибо. Хорошо, Тай.

— Основная часть приёма уже закончена. Если желаете пройтись, могу сопроводить вас.

Пройтись по залу, полному незнакомых людей? Я скептично посмотрела на мальчика. А потом представила, что скоро действие зелья пройдёт и я снова слягу.

— Буду очень благодарна, Тай. — я улыбнулась уголком рта, так чтобы только он увидел.

В глазах мальчика зажглись радостные огоньки и он галантно, в точности, как отец, предложил мне опереться на его руку. Мой маленький рыцарь.

Стоило мне подняться, как рядом тут же нарисовался тот самый блондин, что шагал рядом с королём в его свите.

— Ваше величество, позволите? — поклонился он.

Я непонимающе взглянула на Тая.

— Мама, вы не возражаете, если лорд Гиерно составит нам компанию? — тут же пришёл на выручку принц. А потом тихонько шепнул мне. — Для безопасности.

Ага. Значит я не ошиблась.

— Не возражаю, лорд Гиерно. Буду рада вашему обществу.

Короче, бродить по залу мы отправились втроём, я под руку с принцем, и немного позади этот Гиерно. Придворные почтительно расступались, некоторые подходили поклониться и высказать своё почтение, а я наслаждалась обществом Тая и тем, что было мне так долго недоступно.

— Мне было очень приятно сопроводить ваш выход сегодня вместе с отцом. — заметил тихо мальчик.

— Я завидовала сама себе, Тай. Такие галантные мужчины рядом любую женщину сделают счастливой. — мне всё сложнее было сдерживаться от улыбки. Я вообще люблю улыбаться.

— Я даже не думал, что когда нибудь услышу от вас что-либо подобное, мама. — искоса глянул на меня Тай.

— Мне очень жаль, если это так. — у-у-у, как же попортила ребёнку самомнение мерзкая королева.

К нам подошла новая порция желающих убедиться в моей реальности и пришлось снова нацепить на лицо надменное выражение. Правда мне это начало казаться откровенно глупым. Выслушав очередные уверения, как же рады меня видеть живой здоровой, мы отправились дальше. И я наконец начала понимать, что со мной что-то не так. Мысли в голове становились всё более вялыми, а ноги ощущались всё хуже.

— Тай, мне, кажется, пора уходить. — пробормотала я, отчаянно цепляясь за руку мальчика.

— Что случилось? — всполошился принц.

— Зелье. — шепнула я, надеясь, что он поймёт, а сама непроизвольно зажала рот рукой, потому что внезапно подкатила тошнота.

А вот это плохо. Об этом меня не предупреждали.

— Лорд Гиерно, уводим её величество. Немедленно. — тут же сориентировался Тайрэн. — Мама, вы можете идти?

— Пока да.

Мальчик повернул к той двери, из которой мы явились, уверенно двигаясь вперёд, а я, стараясь сохранить нормальный вид, последовала за ним. Жутковатый блондин нарисовался по другую от меня сторону, окинув проницательным взглядом. Дурнота немного отступила, наш уход даже не выглядел бегством, так что я понадеялась, что всё обойдётся. Мы уже почти достигли заветной двери, лорд Гиерно открыл её передо мной и тут я услышала.

— Ваше величество, смиренно прошу чести переговорить с вами.

Осторожно обернувшись, встретилась глазами с графом послом. Тимор стоял на расстоянии пары метров, откровенно рассматривая меня.

— Вынужденна отказать вам, граф. Мне нужно уйти. — произнесла я, тщательно выговаривая слова, боясь, что язык тоже начнёт заплетаться.

— Как жаль. Может тогда в другой раз? Когда вы сочтёте удобным. Это очень важно, ваше величество. У меня для вас устное послание от вашего отца.

— Я подумаю. — с этим Тимором мой тон сам собой получался сухим и высокомерным. Вот не нравился он мне.

Отвернувшись, я наконец шагнула в распахнутую дверь. И меня повело. Хорошо хоть, когда нас уже никто не видел. Тай обхватил меня за талию и помог прислониться к стене.

— Лорд Гиерно, срочно найдите его величество. — жёстко скомандовал он.

Ох ты ж, моя прелесть. Как бы мне хотелось быть твоей мамой. Я же лучше, чем та змеюка, что тебя родила.

— Тай, ты такой хоро-о-оший? Вот как ты с такой мамой таким остался? А? — спросила я и, обняв, поцеловала в лоб. Мальчишка округлил глаза, но отстраняться не стал. — Наверное, папины гены всё решили. Он у тебя тоже хороший.

Я понимала, что несу что-то совсем лишнее, но остановиться уже не могла. Принц помог мне выровняться, принять обратно вертикальное положение и деликатно отстранился. И тут тихонько рыпнула дверь. Мы с Таем одновременно оглянулись и увидели графа Стэйвана, который, воровато оглянувшись, направился к нам, протягивая руки.

— Тэрэса, умоляю вас, не гоните меня прочь. Одно ваше слово способно вернуть к жизни мою исстрадавшуюся душу. — и этот клоун разряженный бухнулся передо мной на колени, хватая меня за руку.

Эм, это как понимать? Я даже протрезвела немного.

— Что вы себе позволяете? — выдернула ладонь из его захвата и вытерла её об юбку. Фу, неприятно.

— Не надо, не лгите мне, что вы ко мне равнодушны. Я ни за что в это не поверю. После всего, что между нами было.

Я начала пятиться назад, но этот чудик двинулся следом. Прям так, на коленях.

— Вы зачем в присутствии ребёнка такие вещи о его матери говорите?!! — во всей этой ситуации больше всего меня испугало, что может почувствовать Тай. Это ж кошмар какой слушать а похождениях собственной родительницы!

Граф, как будто, только теперь увидел ошарашенного принца. Этого хватило, чтобы заставить его подняться.

— Да, вы правы Тэрэса. Покорнейше прошу меня извинить. Это было невоспитанно с моей стороны. — начал он и тут же снова вернулся к своим баранам. — Поэтому я и умоляю вас о встрече. Чтобы рассказать вам о своих чувствах наедине.

— О каких чувствах, граф Стэйван, вы хотите рассказать моей жене? — раздался в гулком пространстве коридора полный холодной ярости голос.

Вздрогнул не только господин посол, но и я тоже. Вскинув глаза, увидела Яргарда, застывшего у закрытой двери. Очень-очень злого Яргарда.

— Ваше величество. — графу хватило ума смутиться в данной ситуации, а то я уже думала, он совсем отмороженный. — Простите, что вы это услышали. Я не хотел этого. Но и скрывать, что люблю вашу жену не вижу смысла. Все знают, как вы относитесь друг к другу, как ненавидите, так какая вам разница? Она вас не любит и никогда не полюбит в отличие от меня.

— Замолчите! — не выдержав, рявкнула я. Это уже ни в какие рамки не лезет. — Что вы себе позволяете?!! Тайком идёте за мной, на коленях ползаете. И всё это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату