— Это не так страшно, как звучит. — пытается меня успокоить Тай и несмело сжимает мою ладонь. Моя ж ты лапочка. Может ему и неприятно, что отец так легко сошёлся со мной, но ко мне он действительно не чувствует неприязни.
— Охотно верю. — немного привираю я, не желая расстраивать ребёнка. Даже улыбку из себя умудряюсь выдавить.
А то, что бледная, так не выспалась. Покушаются тут всякие, а потом ещё и женой делают, и магию половым путём возвращают, но об этом принцу тоже не стоит знать. Эх, жизнь моя жестянка. Даже пожаловаться и поплакаться некому. Вот так, чисто по-женски, не задумываясь о правильности, логичности, безопасности и о том, кто что подумает. Как же мне моей Кати не хватает. Вот кому бы всё на голову вывалить вперемешку со слезами, матом, и интимными подробностями. Сразу бы легче стало. А так приходится держать себя в руках. И что самое худшее, что и не может у меня здесь быть настолько близких подруг. Ни сейчас, ни когда-либо позже. Статус не тот. Яргард тому примером. Он своему с детства другу не доверяет, что уж говорить об остальных. И Тая ждёт то же самое. Хотя у него есть реальный шанс заиметь брата, или братьев в моём исполнении. А я уж постараюсь, чтобы между ними были самые лучшие отношения. Уверена, из Тайрэна выйдет замечательный старший брат. Надеюсь только, что не сейчас, что вся эта магическая контрацепция, о которой мне поведал муж, когда утром я напрямик спросила, почему мы не предохранялись, сработает.
— А почему ты не с отцом едешь? — интересуюсь я у принца, чтобы хоть немного отвлечься от происходящего.
— Мне показалось, что вам будет… одиноко одной в этой карете, тем более в ожидании обряда. Отец должен следовать обычаю и ехать в храм открыто верхом, дабы люди видели своего короля. Я же еще не вступил в пору зрелости и не обязан этого делать. — поясняет мне Тай. — К тому же, для всех вы моя мать и мне подумалось, что народу понравится видеть нас вместе в такой день. Отец с моими выводами согласился. Надеюсь, вы не против моей компании? — и снова эта хмурая складка на переносице и неуверенность в голубых глазах. Эх.
— Конечно, нет. Наоборот. Спасибо, что подумал обо мне. Твоя забота очень приятна. — до чего же правильный мужчина растёт. Улыбаюсь уже совершенно искренне и сжимаю его пальцы в ответ. — Как прошёл твой день вчера? Вы с его величеством упоминали, что подбираете тебе свиту. Ты уже познакомился с кем-то?
— Да. — кивает Тай, и задумчиво поджимает губы.
— И? Кто эти юные придворные? — с любопытством вскидываю я брови.
— Первые с кем я побеседовал, это племянники лорда Гиерно. — сообщает мальчик.
Ого. У этого холодного и мрачного мужика есть племянники?
— И сколько этим молодым людям лет? Они твои ровесники? — продолжаю я выспрашивать.
— Почти. Корину и Камэли по девять. Они близнецы. Поначалу мне было странно с ними общаться. Я… не привык. А потом Камэли увидела книги, которые я для вас подбирал и сообщила, что они с братом тоже их любят читать. Корин её поддержал и мы довольно интересно пообщались, обсуждая эти истории и свои впечатления. В общем… всё оказалось не так, как я представлял. — запинаясь и подбирая слова, делится Тай.
Так, стоп. Камэли? Девочка? Как интересно. Думала, что тут детей тоже на мужской и женский двор делят. Хорошо, если нет.
— Тебе понравилось? Ты одобрил их кандидатуры.
— Да. — обдумав ответ, кивает принц.
Вот и хорошо, вот и чудно.
— А ещё кто?
— Внук Советника по внутренней политике, лорда Шаньерга. И ещё пара графских сыновей, но им я отказал.
— Почему? — удивляюсь я. А ещё пытаюсь понять, где я слышала фамилию Шаньерг.
— Они были… слишком неискренни в своём желании мне понравится. Отец сказал, что я должен выбирать тех, кого действительно буду не против видеть рядом с собой. — Тай вздыхает. — Это, оказывается, тяжело. Выбирать.
Могу себе представить, но понимаю, чего хочет Яргард. Он таким образом преподаёт наследнику нужный урок.
— А откуда ты знаешь об их неискренности?
— Почувствовал. Это несложно. Думаю, вы уже знаете, о чём я, раз уж к вам вернулась магия. — дёргает уголком рта, заставляя меня ошарашенно умолкнуть.
Глава 20
— Так это правда? Эти эмоции, что я ощущаю? Это был дар твоей матери, а теперь мой? И у тебя такой же? — вываливаю я на мальчика целую тележку вопросов.
— Эмпатию не совсем можно назвать магическим даром, это скорее особая восприимчивость потомков королевского рода Краноди. — Начинает объяснять Тай и, видя моё непонимание, сразу же даёт справку. — Это род жены короля Гельмута и матери моей… матери.
— То есть, твоей бабушки? — уточняю.
А ребёнок равнодушно пожимает плечами. Вот, не поняла. Здесь нет понятия бабушек и дедушек? Но ведь слова такие, с соответствующим значением есть. Тогда, получается, Тай своих бабушку и дедушку таковыми не считает.
— Так ты, значит, тоже чувствуешь чужие эмоции? — Всё-таки добиваюсь я ответа.
— Да. Но не сильно и лишь направленные на меня. Ваши тоже, иногда. Они греют. Изнутри. — осторожно объясняет принц.
Аха. Вот значит как. Впрочем, пускай. Особенно, если греют. Мне не жалко, я ещё начувствую. Правда, тут же возникает другой вопрос.
— А твой отец