спасительную землю. Но стоило ему только ступить на каменный пол, как плитка под его ногой медленно опустилась вниз, похоже, это был выключатель какого-то механизма. Клирик приготовился к худшему, ожидая что на него сейчас выпрыгнет какая-нибудь неведомая жуть, но обошлось. Эта кнопка, как оказалось, просто включала защитный механизм моста, теперь остальные могли миновать мост без риска для жизни.

Первым по мостикурешил пробежаться Лени, всё время заглядывавший вниз, надеясь разглядеть, что там на дне, из-за чего чуть не свалился, за что и получил подзатыльник от брата, шедшего за ним. После воинов по мосту прошла кали, не проявившая особого интереса к сему сооружению, замыкал же шествие Фукуда, опасливо поглядывавший на каменные кулаки, висевшие теперь под потолком.

За мостом протянулась длинная галерея, стены которой были выложены мозаикой, изображавшей причудливые картины и исписанной непонятными символами, которые кали силилась прочитать, но так и не разобрала ни слова. Пройдя галерею, герои вышли в новый зал, бывший ещё просторнее предыдущего. И только они вошли в помещение как их оглушил дикий вопль.

— Нарушители! Вторжение! Новое вторжение!!!

Искатели приключений крутили головами во все стороны, пытаясь понять откуда идёт звук, но так и не успели сделать этого, из боковой галереи прямо на них вышел главный страж Библиотеки древних — Рунный тигр. Это был гигантский каменный зверь, каждая лапа которого была размером с человека, зубы его достигали в длину нескольких метров и были остры, как кинжалы. Хищник, угрожающе сверкая на пришедших алыми огоньками глаз, двинулся в их сторону.

— Новое извращение древних, — пробормотал Ноэ, вынимая меч из ножен.

Рунный зверь кинулся на героев, но те успели разбежаться в разные стороны. Не на долго животное замешкалось, не зная на кого бы кинуться, но в итоге избрало своей целью близнецов, прыгнув на них с разгона. Они кое-как увернулись, но одним когтем тигр всё же зацепил Ноэ.

— Брат, ты как?! — взволнованно спросил Лени, но Ноэ лишь отмахнулся, показывая, что его рана просто царапина, хотя плечё мечника сильно кровоточило.

— Ты мне за брата ответишь, кошак переросток! — Лени нанёс сильный удар по одной из лап тигра, но от той откололся лишь небольшой кусок камня, — Какого…?!

Зверь сильным ударом лапы отшвырнул стражника к стене.

— Держись, Лени! — воскликнул Огами, закрывая война реликвией грозы, которая тут же была разнесена очередным ударом хищника, но это дало время Лени для нового удара.

— Граната! — ещё один кусок откололся от лапы тигра, но ему это похоже не особо мешало.

— Цепная молния! — разряд электричества, вырвавшийся из жезла Огами, ударил тигра, но зверь, похоже, даже ничего не заметил.

— Это было жалко, Огами, — усмехнулся Фукуда, кидая на каменного зверя большой крест, который ударил тигра прямо в голову, зверь зашатался, — Видел, как надо?

— Летите! — Силико создала несколько призрачных птиц, которые врезавшись в тигра, сбили его с ног. — Рано расслабился, Фукуда, — заметила кали, подоспевшая на помощь.

Только герои подумали, что побеждают, как тигр вскочил на ноги, поднявшись на задние лапы. Вокруг него распространилась какая-то тёмно-красная аура, а с потолка посыпались камни, Фукуда кое-как успел наложить на всех защитную ауру.

— Только хуже стало, — заметил Огами, наблюдая за разрушением своей оградки из реликвий, — нам определённо нужен план.

— К чёрту план, мы с Лени его держим, вы бьёте, — сказал Фукуда.

Как только камнепад закончился, стратегия сия была приведена в исполнение. Лени и Фукуда как могли сдерживали рассвирепевшее животное, а Огами, Ноэ и Силико тем временем изо всех сил атаковали, стараясь перебить лапы тигра.

— Клинок бури! — Ноэ, несколько раз взмахнув мечом, создал небольшой ураган, планировалось, что тот полетит в тигра, принявшего не самое устойчивое положение, пытаясь пробить щит Фукуды, и собьёт животное с ног, но всё получилось не совсем так. Ноэ пришлось держать меч правой рукой, так как левая была ранена, но мечник был левшой, из-за этого удар вышел не точным и не сбил тигра с ног, а лишь заставил потерять равновесие. Но Фукуде хватило и этого, паладин, выставив щит вперёд, понёсся на зверя, сильно ударив того в опорную лапу. Рунный страж провалился наземь, снова попытался вскочить, но одна из его лап откололась.

— Смотри внимательно, Фукуда, я заставлю тебя взять свои слова обратно! — воздух вокруг Огами буквально пропитался электричеством, клирик приподнялся над землёй, пространство пронзили сразу тысячи молний, оставлявшие ужасные выбоины на тете зверя, полу, стенах, — Богиня накажет грешников!

— Не надейся, что я позволю тебе так легко меня обойти! Божественный молот! — в руках у Фукуды появился гигантский молот, которым он безжалостно разносил каменное животное.

— Если я ранен, это не значит, что можно так легко забыть обо мне! Гигантская волна! — Ноэ из последних сил создал волну магической энергии, разломившую тело тигра на две части.

Рунный тигр был повержен! Могучие каменное животное лежало теперь без движения, и только глаза, пылавшие алым огнём, выдавали в нём признаки жизни.

— А теперь отвечай, где великое оружие! — начал допрос Лени, тыкая в морду тигра топором, — и извинись перед Ноэ!

Четвёрка побитых героев уставилась на Лени как на дурачка, сомневаясь, что тигр может говорить. Но пасть хищника раскрылась:

— Я признаю вас, герои, вы смогли одолеть меня…

— Говорящий! — радостно завопил Лени, перебив тигра, но под укоризненными взглядами товарищей быстро умолк.

— Но я не могу дать вам того, что вы желайте, — продолжил тигр, — великое оружие, которое вы ищите, забрал другой великий герой.

— Кто?! — в один голос воскликнули согильдийцы.

— Сила его поразила нас, — говорил зверь, — под ударами его наша броня рассыпалась в пыль от одного лишь касания, никто из стражей библиотеки не смог противостоять этой по истине великой силе, и имя ему Б…

— Баранк? — перебил Лени поверженного хищника, — великий герой Баранк победил вас?

— Нет, — вздохнул тигр, — Имя этому герою Бролин.

— Бролин?!

— Да, великий герой, что победил нас недавно и забрал древний меч, — вымолвил тигр, глаза его померкли, древний механизм затих, рассыпавшись грудой камней.

— О Богиня, что же он сотворил с мечом?! — схватился за голову Фукуда.

— Вспомни Буревестник, — вздохнул Ноэ. — Нужно срочно выдвигаться в Небесную Гавань, может, ещё успеем отбить реликвию.

— Только после того, как я тебя подлечу! — с серьёзным видом заявил Огами, осматривая руку Ноэ.

— Только не как в прошлый раз, — проворчал мечник.

— Прошлый раз? — с любопытством спросил Фукуда.

— Да, он перепутал реликвию исцеления

Вы читаете Орден ветров (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату