я успел примириться с Господом, самим собой и всем сущим и приготовиться к неизбежному.

В следующий момент я услышал быстро удаляющиеся шажки.

Глава 38

Я сидел в главном зале, наблюдая, как в двух проемах постепенно разгорается свет, – это возвращались остальные. Сначала я видел морду какого-то зверя с желтыми глазами разного размера; потом вдруг понял, что это две машины, которые ползут в густом тумане по шоссе. Так мой обезвоженный мозг вымучивал из себя новые образы, хватаясь за предложенную ему скудную информацию. Наконец в одном из туннелей показались Кен с Молли.

Кен помотал головой.

– Что, ничего нового?

– Только пустые комнаты, – ответил он, – но в них стоят такие же пирамиды, что мы видели раньше. Я потрогал одну – она теплая. Ну, или у меня уже едет крыша. В конце коридора, правда, сплошная стена. В потолке никаких отверстий тоже нет, я смотрел. А ты чем нас порадуешь?

– Ты был прав, – произнес я. – Фезер никуда не ушла.

– И?..

– Ничего утешительного. Снова намеки на некие фрагменты головоломки, из которых мы якобы можем сложить единую картину. Еще сказала, что рисункам пятьдесят тысяч лет.

– И?..

– И все.

Кен ждал.

– Ну ладно, ладно, – сдался я. – Теперь я точно знаю, что Джемму действительно кто-то тронул за ногу. Он снова приходил, пока я сидел в темноте, – познакомиться.

Молли от этой новости еще больше сникла.

– И кто это был?

– Не знаю. Как я уже сказал, я сидел в темноте. Но я совершенно уверен, что, реши это существо меня атаковать, победа была бы на его стороне.

Кен крепко задумался. Фонарик подсвечивал его лицо снизу, и в этом тусклом свете оно казалось исхудавшим… Ну хорошо, не исхудавшим, разве что щеки слегка впали, но мне все равно это не понравилось. В нашей культуре властвует убеждение: чем стройнее – тем лучше. Однако, попав в неблагоприятную ситуацию, быстро понимаешь его несостоятельность – мозг моментально перестраивается на тот тип мышления, что был для него нормой в старые недобрые времена, когда потеря в весе означала угрозу: припасы на исходе, а новые взять неоткуда.

– Ну что ж, – медленно произнес Кен, – это хорошо. Наконец-то и на нашей улице настал праздник.

– Ага, – кивнул я.

Молли недоуменно нахмурилась:

– И с чего вы это взяли?

– С того, что эта тварь не попыталась его сожрать, – объяснил Кен. – Что, в свою очередь, означает одно: либо у нее все в порядке со вкусом, либо она не так уж и голодна. В любом случае чувствует она себя весьма уверенно – видимо, потому, что может сбежать отсюда в любой момент тем же путем, которым сюда попала.

– Ой, точно.

– Дождемся Пьера с Джеммой, вдруг они что-нибудь да нашли, – предложил Кен. – А если нет, то…

– Попробуем еще раз. Согласен. Другого выхода нет.

– А можно и меня подключить к вашему коллективному бессознательному? – жалобно спросила Молли. – Или для этого нужно специальное приглашение?

– Пещера с рисунками, – вкратце пояснил Кен. – Мы так и не дошли до конца, потому что фонарик сдох.

– Ну уж нет, черта с два я снова туда пойду, – возмутилась она. – Я лучше…

– А мы тебя и не берем, – безапелляционно заявил я. – Нам прошлого раза хватило.

– Ха-ха. – Молли высунула язык.

Позади нас раздался какой-то шум: мы обернулись и увидели Пьера с Джеммой. Еще через секунду до нас дошло, что Джемма почти висит на Пьере, а тот поддерживает ее рукой за талию. Мы бросились на помощь.

– Ей совсем плохо, – сказал Пьер. – Поэтому нас так долго и не было. Но там все равно ничего интересного нет.

Мы довели Джемму до середины зала и помогли сесть. Она тут же сгорбилась и обхватила себя руками. Молли тыльной стороной ладони потрогала ей лоб.

– У нее жар.

– Вот черт! – ругнулся Кен. – Джемма, что с тобой? Это грипп или еще какая зараза?

– Не знаю. Может, и грипп. У меня все тело ломит. И… – Она убрала руки от живота, который, как теперь стало ясно, заметно вздулся. – Живот тугой, как барабан. И болит.

– Мы ведь все ели один и тот же сэндвич?

– Да.

– А больше ты ничего не ела?

Она подняла на нас затуманенный взгляд:

– Нет.

– Джемма, слушай, даже если ты что-то сжевала тайком – ничего страшного. Мы просто хотим понять, из-за чего тебе стало плохо.

– Да пошел ты, Нолан!

– Я просто спросил.

– Меня…

Но тут она резко отвернулась, и ее вырвало.

Наружу почти ничего не вышло, однако в нос нам ударил отвратительный кислый запах. Молли вытащила из рюкзака запасную футболку. Едва Джемма вытерла рот, как ее снова вырвало, затем еще раз и еще.

– Вот дерьмо! – произнесла она гортанным, сдавленным голосом. – Что-то мне и правда хреново.

– Прости, что давлю, но на то есть причина. – Чувствуя себя страшной сволочью, я тем не менее продолжал гнуть свою линию. – Если это грипп, то мы все его подхватим, а к такому повороту событий лучше подготовиться заранее.

Джемма взяла из рук Молли футболку и кое-как вытерла подбородок. Прядки волос, облепившие ее лоб и щеки, напоминали крысиные хвостики.

Она тяжело и часто задышала, как будто ее желудок снова собрался вывернуться наизнанку. Лицо перекосила гримаса мучительной боли, и бедняжка схватилась за живот.

– Ясно, – простонала она. – Я ничего не ела. Но…

– Но что?

– Помнишь, утром я кое о чем тебя спрашивала?

– Ты хотела в туалет.

– Да. Сделав свои дела, я подумала, что долго без воды не протяну. К тому же я была совсем рядом. Так что…

– Рядом с чем?

– С бассейном, – мрачно ответил за нее Кен. – Она дошла до бассейна и напилась из него. Джемма, черт возьми, ты хоть видела, в каком состоянии вода?

– Я не смотрела. Просто зачерпнула в ладони и быстро выпила.

– Много?

– Не знаю. Полпинты. Может, больше.

– И какая была вода?

– Неприятная, с запахом тины и металлическим привкусом. Но мне так хотелось пить. Нолан ведь тоже ее пил, и ничего.

– Почему ты сразу нам не сказала?

– Потому что тогда я была в порядке. – Она снова скривилась, но подавила рвотный позыв. – А теперь нет.

– Значит, это не грипп, – подытожил я, – а какая-то местная инфекция. Джемма, следующие несколько часов тебе будет совсем паршиво, но потом полегчает. Молл, сколько у нас воды?

– Чуть больше полбутылки. На всех.

– Пусть Джемма выпьет треть. Следи, чтоб делала по одному глотку каждые пять минут. Если рвота возобновится – больше не давай.

– А ты куда собрался?

Я взял большой фонарь. Потом спохватился и сунул в карман телефон – на всякий случай. Не дай бог опять там застрять в полной темноте.

– Проверю пещеру с рисунками: вдруг в ней есть какой-то проход.

– Будь осторожен.

– Само собой. А кстати, Джемма, ты ведь была права.

Джемма равнодушно посмотрела на меня:

– В чем?

– Здесь, кроме нас, и правда кто-то есть.

– Чудесно.

Я повернулся к Кену:

– Готов?

– Не-а. Лучше Пьера возьми. Управитесь в два раза быстрее. Прогулки по тесным расщелинам – не самое любимое

Вы читаете Аномалия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату