Глава 26
– Как это «нет»? – ошеломленно переспросил Зак зевающего торговца. Одного из тех, кого он утром освободил их плена.
– Они примерно через два звона свернули. Сказали, знают тропу через горы. Мы их отговаривали, но они сказали, раз у них теперь есть лошади, то они и без каравана доберутся, – терпеливо пояснял бывший пленник, желая помочь спасшему их магу.
Хоть и говорят люди про магов всякие страсти, но он теперь точно знает: в тяжелую минуту на них можно положиться. И раз нужны им эти странные парни, отправившиеся через горы по бездорожью, то он готов объяснять хоть всю ночь.
– Спасибо, – кивнул темноглазый маг и вложил ему в руку амулет. – Это тебе для жены, будет тебя верно ждать из всех поездок.
Торговец недавно женился на молоденькой девице, а потому и днем и ночью не находил себе места, размышляя, как проводит время жена, пока он путешествует. И амулет являлся для него именно тем подарком, который он никогда бы не решился купить сам, опасаясь насмешек торговцев.
Он еще бормотал слова благодарности, а трое мужчин, прискакавших после заката к роднику, где обосновался караван, уже мчались в обратную сторону.
Первые следы лошадей проводник отыскал на глинистом такыре, когда начало светать. Пощупал смятую копытами корку, подумал и заявил, что путники проехали здесь четыре звона назад. И очень торопились. Но он, Ишим, догадывается куда. Неподалеку есть старая хижина, раньше там жил чайханщик. По этому ущелью можно было выйти к границе, и дело процветало. А потом с гор сошла каменная лавина и прочно перекрыла дорогу. С тех пор тут ходят только отчаянные контрабандисты, а заброшенную чайхану они используют как перевалочный пункт.
– Веди, – коротко потребовал Зак и подстегнул усталую лошадь.
Через ползвона маленький отряд остановился возле полуразрушенного деревянного здания на каменном фундаменте. Никаких видимых следов пребывания здесь иномирянки со спутниками Танио не заметил: ни лошадей у коновязи, ни дыма из трубы. Однако Зак считал по-другому.
– Там кто-то есть, – шепнул он, потрогав свои амулеты.
Путники спешились и, держа наготове оружие, вошли в распахнутую, кособоко висящую дверь. В большой замусоренной обеденной комнате никого не было, но Зак уверенно вел спутников куда-то вглубь развалин. Прошли коридорчик, миновали кухню, судя по развалившемуся огромному очагу. И уперлись в небольшую каморку, в которой когда-то, по-видимому, жил повар. Распахнули обломком доски дверь и осторожно заглянули внутрь. Действительно, человек там был, хотя… его уже скорее не было. С ножом, торчащим из спины, недолго остаются в живых. А неживой человек – это уже труп.
Зак подвесил магический светильник, чтобы получше разглядеть жертву, и присвистнул. Они знали этого человека, хотя и недолго. На грязном дощатом топчане лежал Камил, верный телохранитель иномирянки. Дело принимало новый, паршивый оборот.
– Зак, кто его так? – потрясенно шепнул принц с жалостью.
– Не знаю, – вздохнул Зак. – Он без сознания, я не могу попасть в его мысли.
– Но… ты же его вылечишь?
– Тан, – еще тяжелее вздохнул маг, – боюсь, это невозможно. Он жив только потому, что никто не вытащил из раны нож. Но как только я это сделаю, произойдет неизбежное. А поднимать мертвых не под силу ни одному лекарю.
– Ты даже не попробуешь? – с горьким изумлением качнул головой принц.
– Только зря потрачу время и силы, – отводя глаза, буркнул маг.
Ему самому было жаль храброго и преданного танцора. Но он слишком хорошо знал предел своих лекарских возможностей. И не питал по поводу безнадежного пациента никаких иллюзий.
– А если я буду тебе помогать? – настаивал Танио.
Зак досадливо дернул плечом. Зять только что узнал про свои способности, а уже мнит себя великим магом. И ведь невозможно отказать ему в попытке спасти раненого. Будет потом много лет таить обиду. Лучше потратить немного времени и преподнести жестокий урок, чем потерять уважение родича. И друга.
– Можно попробовать, – нехотя процедил маг, но лицо принца осветилось такой надеждой, что Зак снова расстроился.
Самое опасное и неблагодарное дело – подавать несбыточные надежды.
– Давай поторопимся, – сурово приказал маг и вошел в каморку.
Танио протиснулся следом. Места хватало, только чтобы стоять бок о бок. Острым ножом маг разрезал потемневшую от засыхающей крови рубашку Камила и убрал лоскуты со спины.
– Возьмись одной рукой за кинжал, – командовал Зак, – а другую положи на рану. И по моей команде начинай понемногу вынимать оружие, стараясь второй рукой вливать в него свое тепло и силу. Так. Сейчас. Начали.
Зак положил обе руки рядом с рукой принца и закрыл глаза, сосредотачивая свое внутреннее зрение на разрушениях, произведенных в теле танцора кинжалом. Собрал в ладони энергию, толкнул ее в прорванные, кровоточащие ткани, представил мысленно, как стягиваются внутренние края раны, срастаются, становятся целыми, как прежде, разрубленные мышцы и сосуды. Танцору опять повезло: кинжал не задел ни сердце, ни легкое. Странное подозрение тонкой змейкой скользнуло по краю сознания мага, но он отложил размышления на потом. Если это «потом» для пациента наступит, разумеется.
Кинжал потихоньку выходил из раны, маг торопливо затягивал за ним ткани. И чувствовал, как мощная чужая сила подпитывает ослабший от потери крови организм танцора.
Проводник, давно сообразивший, что ему тут делать нечего, отыскал где-то полусгнившие доски и развел в очаге костерок. И вскипятил воду для взвара. Уж в том, что маги после оживления этого полутрупа будут очень не против выпить немного горячего настоя трав и сухофруктов, он совершенно не сомневался.
Но полутруп оживляться не хотел. Уже давно ныла полусогнутая спина и дрожали ослабевшие руки, через которые Танио гнал в тело танцора свою энергию. Вначале он очень сомневался, что сумеет сделать то, что пообещал магу.
Помочь с лечением.
Ну какой из него, к лешим, лекарь без привычных отваров и примочек? А Зак-то, он-то почему повелся на это авантюрное заявление? И тут же начал командовать: «Руки сюда, тепло туда…» А как его «туда», и не объяснил. Ну, Танио, конечно, не полный тупица, прикрыл по примеру мага глаза и представил, что у него по рукам течет вода. Горячая. И сквозь маленькие дырочки в пальцах постепенно всасывается в пациента.
А через пару подзвонков почувствовал, что так оно и есть. Течет. И почти запаниковал: а вдруг он качает не мифическую воду, а собственную кровь? Однако, приоткрыв глаза и глянув на руки, успокоился и устыдился – никаких следов крови не было. По пальцам текла именно энергия. Непонятно откуда берущаяся, горячая живая энергия. Впрочем, откуда она взялась, принц понял немного позднее. Когда привык вливать в танцора тепло и успокоился. Вот тогда и почувствовал, что со всех сторон, ласково прикасаясь к телу, как весенний ветерок, вливаются в него теплые ручейки энергии. Он попытался мысленно собрать тонкие струйки в один жгут и направить его в руки.