силам бежать, что есть духу, и нести меня. Таково предварительное требование для получения этой работы.

— Перенесите меня вперед. Влево. Еще вперёд. — Наверное, это выглядело ужасно по-дурацки, но большей информацией, чем приближаюсь я или отдаляюсь от спящего ребенка, я не располагала. — Снова влево, — продолжала я. — Нет, опять назад, и попробуйте вправо. Стоп. Вперед. Стоп. Назад. Стоп. Думаю, я сейчас прямо над ней. По-прежнему ни единого намека на цель.

— Поблизости нет люка, и не видно, чтобы здесь копали, — сказал Адика. — Девочка, должно быть, находится в коридоре, а доступ к нему где-то в другом месте. Это парк. А уровень под ним — просто грунт. Вероятно, она ниже, на уровне 82.

— Нет, она, кажется, ближе, — ответила я, — и там, похоже, сыро.

— На уровне под парком — земля и камни, — произнес Лукас, — но, видимо, внутри есть другие предметы, силовые кабели, дренаж. — Тон его стал резким и настойчивым. — Николь, нужно, чтобы в парке отключили дождь. Он, скорее всего, запрограммирован на определенное время и если вдруг пойдет сейчас, то девочка может утонуть.

— Работаю над этим, — сказала Николь. Снова она заговорила только через минуту. — Панель управления дождем должна быть рядом с самым большим лифтом. Код доступа…

Мой мозг пропустил сказанное далее, пока я проверяла спящего ребенка. К тому моменту, когда я снова стала слушать, дождь уже отключили, а Николь объясняла систему водоотвода.

— …они присоединяются к главному водостоку, а тот ведет к озеру.

— Проще всего будет копать, — сказал Адика.

— Я позвонил парковому смотрителю нашего подразделения, чтобы посоветоваться, — сказал Лукас. — Она говорит, участок вокруг основных водостоков может быть зыбким из-за протечек. Если начать копать, есть риск, что земля обрушится прямо на ребенка.

— Значит, раскопки оставим на самый крайний случай. — Адика так тяжело вздохнул, что в передатчике затрещало.

— Ребенка туда, судя по всему, доставил объект, — сказал Лукас. — Взрослый в большинство этих труб не поместится, так что объект, видимо, попал в главный водоотвод со стороны озера. На конце трубы, скорее всего, решетка, но ее можно легко убрать.

Он на мгновение замолчал.

— Боюсь, придется плыть. Эмбер, ты уверена, что там только ребенок? Если мы отправим кого-то в этот водоотвод, он станет легкой мишенью для того, кто притаился в засаде.

— Уверена настолько, насколько могу, — ответила я.

— Люди снаружи снова заволновались, — сообщила Николь. — Кто-то крикнул, что властям плевать на ребенка, потому что его родители всего лишь с уровня 80. Можно сообщить им новые данные?

— Скажи им, что телепат уже определил, где находится ребенок, — ответил Лукас. — Девочка жива, но в ловушке. И чтобы не навредить ребенку, спасатели вынуждены работать крайне медленно. — Он горько усмехнулся. — В кои веки раз скажем правду.

— Кстати, ты можешь пригодится, Лукас, — вставил Адика. — Ты много тренировался в бассейне. Кто еще так хорошо плавает, чтобы справиться с настоящими трудностями под водой? Учти: нужно не только нырнуть в озеро и добраться до входа в дренажную систему, возможно, придется еще долго плыть по заполненной водой трубе.

— Если объект смог попасть туда вместе с ребенком, значит, и я смогу, — заявил Форж.

— Ты уверен? — с сомнением переспросил Адика.

— Форж — опытный пловец, — не задумываясь подтвердила я. — Он много лет занимается серфингом.

Я тут же пожалела о своих словах, но Адика принял мое заявление без всяких комментариев. Естественно, он подумал, будто я узнала эти подробности о Форже, читая мысли последнего, а не потому, что, стоя на пляже, наблюдала, как тот занимается серфингом.

— Идеально, — сказал Адика. — Форж, попытайся найти подводный вход в дренажную систему. Эмбер, можешь одновременно отслеживать и ребенка, и Форжа и при этом указывать путь?

— Попробую. Мне никак нельзя терять ребенка, поскольку снова определить ее местонахождение будет сложно. Я буду почти все время с ней и только иногда, на секунду, заныривать в мысли Форжа.

— Хорошо, — согласился Адика. — Это лучшее, что мы можем сделать. Посылать более одного человека смысла нет. Если в тоннеле их настигнут неприятности, тот, кто будет сзади, не сможет свободно стрелять. Форж, когда будешь в трубе, обязательно сообщай обо всем, что видишь.

— Ты должен быть предельно осторожен и следить за ловушками, — добавил Лукас.

— Ловушками? — Судя по голосу, даже Адика этого никак не ожидал.

— Было бы странно приложить столько усилий, чтобы доставить девочку в дренажную систему, а потом просто бросить ее там, — объяснил Лукас. — Эмбер не обнаружила признаков того, что ребенок ранен, а объект вообще не нашла. Возможно, в планы входило не ребенку навредить, а его спасителям.

Какое-то время все молча переваривали услышанное.

— Может, все же лучше попробовать копать, — сказал Адика.

— Если там и правда есть ловушки, и одна из них рядом с ребенком… — Лукасу не было надобности заканчивать предложение.

— Надеюсь, это всего лишь твоя паранойя, Лукас, — сказал Адика. — Я вынужден посылать туда человека, поскольку отправка робота займет слишком много времени. К тому же, он вряд ли будет исправно работать в тех условиях. По логике в водоотводе сыро и грязно.

— Я буду осторожен, — уверил Форж.

— Если заметишь что-то странное, что бы там ни было, — напутствовал Лукас, — сразу останавливайся. Неплохо бы взять с собой длинный прут.

— Длинный прут! — Адика впал в отчаяние. — Лукас, ты что, предлагаешь нам тыкать в ловушки длинным прутом?

— Это безопаснее, чем рукой, — ответил Лукас.

Возникла заминка, пока Форж раздевался до бронежилета и прикреплял к рукам запястные фонарики. Я по-прежнему сидела с закрытыми глазами, сосредоточившись на маленьком слабом разуме, погребенном под землей.

— Спускаюсь под воду, — доложил Форж. — Само собой, говорить при этом не смогу.

Дальше последовало долгое ожидание, прежде чем он снова заговорил, явно задыхаясь.

— Я нашел вход. Решетки на нем нет. Снова спускаюсь и заныриваю внутрь.

Опять долгое молчание.

— Я в дренажной трубе. Моя камера еще работает?

— Да, — подтвердил Адика, — но ты ее, похоже, измазал. Картинка несколько туманная.

— И неудивительно, — ответил Форж. — Тут внизу всё в грязи, и я в том числе. Здесь не выпрямишься, но ползти не так тесно, как в вентиляционной системе. Водой заполнена только первая секция. Начиная отсюда — один лишь глубокий слой влажного ила. Подозрительных предметов впереди не наблюдаю, но, может, что-то есть под грязью и илом.

— Прощупывай грунт впереди себя прутом, — посоветовал Лукас.

Не теряя связи с ребенком, я на миг занырнула в голову Форжа. Он был напуган, но и близко не так сильно, как я.

— Пользуюсь прутом, — доложил Форж. — Продвигаюсь медленно. Похоже, впереди какие-то бугры, слегка торчат из ила. Если бы меня не предупредили, я бы подумал, что это просто корни деревьев, но я снова прощупаю прутом.

— Стой! — приказал Лукас. — На картинке с твоей камеры я вижу подозрительный предмет, о котором ты говоришь. В какое-то мгновение от него отразился луч света. Свет не отражается от корней деревьев или керамических дренажных труб.

— Отхожу, — сказал Форж. — Теперь

Вы читаете Телепат (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату