говорил ей что-то успокаивающее, но Беллатриса не слышала, — она смотрела на его шевелящиеся губы и, кажется, медленно начинала понимать, к чему в данный момент клонил брат. Его руки уперлись в стену по бокам от ее головы, и девушка, которая видела все происходящее больше со стороны, мучительно медленно подняла растерянный взгляд, — оказалось, Альбус в семнадцать был выше ее на целую голову. В груди смертельным ядом разливалась жалость. Сердце заныло в глухой тоске — Альбус и Беллатриса этого мира любили друг друга. Снова чертова одержимость, которая, судя по всему, здесь превратилось в не менее извращенное нечто, можно так назвать. Нет, Трис не было противно. ни в коем случае. Ей было искренне жаль. И брата, и ту, другую себя, которая, возможно, была все еще жива где-то глубоко внутри нее, но не могла подать знак Алу. Девушка не знала, как ей поступить, — грубо солгать, приничив огромную боль, или сказать правду? Решение пришло как-то само собой, и ведьма не была уверена, что оно правильное. По крайней мере, она выбрала меньшее из всех зол. Да, наверное, именно так сказал бы отец. Беллатриса уже открыла рот, но тут же судорожно его захлопнула, пораженная внезапной догадкой. Отец! Ей нужно срочно попасть к нему на работу вместе с книгой, возможно, именно тогда все и проясниться.

Беллатриса, не помня себя, оттолкнула ошарашенного брата и успела захлопнуть дверь своей комнаты прямо перед его носом. С Альбусом она еще успеет разобраться! Поттер прекрасно понимала, что таким образом она только сбегает от образовавшейся проблемы, но сейчас она не знала, как ее решить. Именно поэтому девушка схватила фолиант с пола, завернулась в дорожную мантию и, мысленно возликовав, что смогла с помощью библиотеки в тайне от семьи освоить аппарацию, исчезла в редких всполохах черного пламени.

…В приемной главного аврора было смертельно холодно, а еще так мрачно и тихо, что Беллатриса невольно усомнилась, — туда ли она пришла? Всегда открытые окна теперь были занавешены тяжелыми бордовыми шторами, которые вообще не пропускали света, с потолка злорадно скалилась люстра в форме оборотня (которая, к слову, подозрительно походила на настоящее чучело с лампочкой во рту), входная дверь жутко скрипела. Чуть левее от входа стоял потрепанный временем комод в темных пятнах непонятного происхождения. Девушку передернуло, когда она предположила, что это могла быть кровь какого-нибудь темного существа. Возле окна стоял тот самый шкаф, который в ее мире всегда занимал свое почетное место в кабинете отца. В противоположном углу, с правой стороны, стоял низкий дубовый стол, заваленный множеством бумаг и нераспечатанных писем. Признаться честно, Трис не сразу заметила, что за ним кто-то сидел. Секретарь ее отца оказалась довольно-таки привлекательной женщиной. Азиатка, она сразу выбивалась из привычного представления девушки о англичанках. Даже мисс Чжоу не была настолько…необычной, таинственной, опасной? Раскосые карие глаза смерили Беллатрису пронизывающим, цепким взглядом, темные губы изогнулись в вежливой улыбке, такой, какую изображали все волшебники, которые желали поскорее отделаться от навязчивых посетителей в Министерстве. Женщина совсем по-птичьи склонила голову на бок, и парочка черных прядей, выбивавшихся из высокой прически, тут же упала на точеную шею и лицо. Строгое черное платье и мантия с короткими рукавами, небрежно накинутая на плечи, подчеркивали стройную фигуру волшебницы, тоненькое ожерелье с эллегантным бантом невольно приковывали взгляд. Длинные пальцы, до этого ловко перебиравшие стопку писем, замерли практически сразу, как Беллатриса вошла.

— Добрый день. Я могу вам чем-нибудь помочь? — голос у нее был тихий, вкрадчивый, но отнюдь не успокаивающий, как, скажем у той же Джинни. Беллатриса зябко повела плечами, плотнее закуталась в свою мантию, пытаясь скрыть за ее складками тяжелую книгу. Она довольно-таки уверенно пересекла комнату, стуча каблуками по паркету, и застыла у самого края чужого стола. Взгляд у Трис был тяжелым, так говорили многие, однако женщина напротив даже бровью не повела.

— Я хочу встретиться с Гарри Поттером, — хмуро сообщила она и поджала узкие губы, как умела только она. Фолиант неприятно оттягивал руки, но волшебница упрямо терпела. Она старалась быть твердой и непоколебимой, вот только перед неизвестной секретаршей вся ее бравада почему-то стремительно сдувалась. Однако не исчезала полностью, а превращалась в странную раздраженность и даже глухой гнев. Такое уже случалось раньше, но никогда не было беспочвенным.

— У вас запись? — дежурно поинтересовалась женщина, уверена извлекла из большой кучи журнал приема и уверенно открыла его аккурат на последней пометке. Указательный палец пробежался вниз по строчкам и замер внизу страницы. — Ваши имя и фамилия, мисс?

— Беллатриса Поттер, палочку предъявить? — девушка прекрасно знала процедуру, которую проходили абсолютно все. Конечно, в ее мире детей главного аврора пропускали без записи, стоило лишь показать магический инструмент, однако сейчас она не в привычной среде и не может быть на все сто процентов уверена в своем предположении.

— Мне очень жаль, мисс, но вашего имени нет в журнале, поэтому прошу вас заполнить заявление на прием к главному аврору в отделе кадров магического правопорядка. Его рассмотрят в ближайший месяц. Вам на два этажа ниже, направо по восточному коридору и до упора. Всего доброго, — женщина коротким кивком указала Беллатрисе на дверь и снова вернулась к своей работе, словно бы и не замечая перекошенного от бешенства лица волшебницы.

— Извините, но мне срочно нужно попасть к своему отцу. У меня к нему очень важное дело, мадам, — сквозь зубы процедила Поттер и мельком покосилась на запертую дверь. Судя по ее прикидкам, на нее было наложено, как минимум, четыре опасных проклятиях, если кто-то решит совершить несанкционированное проникновение. Еще и эта раздражающе бесстрастная змея напротив явно не откроет ей дверь просто так.

— Прошу прощения, мисс Поттер, но у вас не больше прав, чем у всех остальных. Я не могу пропустить вас без записи, — предельно ровно ответила женщина, не поднимая головы. Ее проклятая ледяная непоколебимость задевала Беллатрису, пожалуй, даже сильнее, чем надменное выражение лица Тома, когда последний играючи обходил ее в боевой магии и некоторых темных проклятиях, которые они учили исключительно под строгим присмотром отца. Девушке безумно хотелось перемахнуть через разделяющий их стол, как в пафосном маггловском боевике, вцепиться в длинные (и чертовски привлекательные) волосы и расцарапать лицо. А еще, наверное, грубо сжать эти патлы на затылке, чтобы проклятая секретарша отца смотрела прямо ей в глаза. Какое-то неясное чувство, от которого предательски дрогнуло сердце, никак не хотелось оформляться в четкое и понятное желание, но волшебница лишь

Вы читаете Родная кровь (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату