мучителя. Может, это и к лучшему? Легче становится или тяжелее, когда узнаешь, кто тебя преследует в кошмарных снах?

Тесак указал на пивную через дорогу от них, и они перешли на ту сторону. Народ, спешивший по своим утренним делам, не обращал на них внимания. Навстречу из дверей вывалились несколько подвыпивших парней. Тесак проскользнул мимо них и вошел внутрь, а за ним щурящаяся в сумраке Алиса.

Мужчина средних лет протирал длинные деревянные столы замызганной тряпкой, а его ровесница собирала в ведро тарелки с кружками. Лица у обоих были усталые, пальцы узловатые от постоянного тяжкого труда. Женщина помоложе, даже младше Алисы, лениво возила по полу шваброй.

Услышав скрип двери, мужчина глянул на Алису с Тесаком и нахмурился.

– Закрыто, – выпрямляясь, объявил он. – Последних забулдыг вон только что еле выставил.

Тесак молча направился к малость набычившемуся хозяину. Алиса заметила, что несмотря на возраст, его руки оставались крепкими и мускулистыми.

– Говорю же – закрыто, – повторил он.

Тесак положил на стол две сверкающие серебряные монеты. Девица перестала изображать видимость работы и с завистью наблюдала за происходящим.

– Нам нужна комната на день, – мирно сказал Тесак, но Алиса заметила, что у него как бы невзначай немного распахнулось пальто.

Трактирщик мельком взглянул на топор у него за поясом и позвал:

– Долли!

Девица со шваброй, вздрогнув, задела ведро, из которого на пол выплеснулась грязная вода.

– Ступай на кухню, возьми себе пирога на завтрак и можешь быть свободна, – приказал он.

Долли охотно подхватила ведро, явно довольная, что не придется доделывать свою работу, но на полпути к кухне остановилась, глядя то на Алису с Тесаком, то на хозяина.

– А деньги?

Пожилая женщина с тяжким вздохом поставила тарелки на стол и поспешила к молодой, бормоча:

– Пошли уже, дуреха.

Они исчезли в дверях, оставив троицу вокруг стола. Хозяин оглядел шрам на лице Алисы и перевел взгляд на Тесака.

– Мне не нужны неприятности от мистера Плотника.

Тесак полез в карман и удвоил количество монет на столе.

– Не знаем мы никакого мистера Плотника. Нам бы только до вечера перекантоваться, да перекусить чего-нибудь.

Мужчина посмотрел на монеты на столе, потом на Тесака, который добавил еще две.

– Вы даже не заметите нашего присутствия. – добавил Тесак, и Алиса поняла, это намек на то, что после их ухода хозяину лучше забыть про все начисто.

Кабатчик кивнул, сгребая монеты.

– Наверх по той лестнице, – указал он пальцем через плечо и посмотрел на рукав Алисиной рубашки.

Там, на манжете, осталось кровавое пятно, которое она не заметила раньше. Правая рука Тесака, та самая, в которой был топор, тоже была в крови до самого запястья.

Алиса подумала, что приводить себя в порядок надо было тщательней, впрочем, оказалось, что в таком виде к ним отнеслись даже серьезней.

– Жена сейчас принесет пирожков. Вторая комната налево. За матрац не ручаюсь. Некоторые вообще на час снимают.

Алиса застыла на ступенях позади Тесака.

– Не беспокойся, – не оглядываясь подбодрил тот.

Наверху лестница сворачивала в коридор, тянущийся через весь трактир. Тесак открыл дверь в комнату и поманил Алису рукой, пропуская вперед.

Она облегченно выдохнула, даже не заметив, что шла, затаив дыхание, опасаясь застать в этой комнате какую-нибудь парочку в неловкий момент. Но комната оказалась пустой. На полу валялся замызганный дырявый матрац, из которого торчала солома, и скомканное в ногах, замусоленное шерстяное одеяло. Алиса, хоть и спала последние десять лет на полу сумасшедшего дома, содрогнулась при виде такого омерзительного ложа.

– Тебе необязательно там спать, – заботливо решил Тесак.

– Вряд ли я вообще сегодня засну.

– А тебе надо постараться отдохнуть. Может, успокоишься, когда перекусишь.

Алиса подошла к маленькому подслеповатому окошку, едва пропускавшему солнечный свет, и глянула вниз в переулок. Тесак присоединился к ней.

– Очень удобно, – оценил он. – Отсюда черный ход видать, а из двери первый этаж трактира.

– Думаешь, кто-то будет нас разыскивать?

Тесак покачал головой.

– Откуда им знать, что это мы тех двоих порешили? В темноте-то.

– Мало ли, вдруг видел кто, – предположила Алиса, вспоминая, сколько вокруг было домов, и за любым окном могло скрываться недремлющее око.

– Тогда бы за нами сразу погнались. Любой прислужник мистера Плотника нас бы тут же сдал. И любой, кто желает выслужиться перед ним, выследил бы нас здесь.

– Откуда ты знаешь, что никто не выследил? – засомневалась Алиса.

Алиса паниковала, словно попала в ловушку. Хоть от нее остались кожа да кости, девушка сомневалась, пролезет ли она в то маленькое окошко, если понадобится бежать. А лестницу могут перекрыть.

– Не волнуйся, Алиса, – успокоил Тесак.

Лежа на голом полу, подальше от матраца, подложив под голову мешок, он протянул ей руку.

– Иди спать.

– Подожду еще, – ответила она, наблюдая за тем, что происходило под окном.

Какая-то замурзанная девчонка лет двенадцати-тринадцати подошла к парню, дымящему сигаретой, и, перекинувшись с ним парой слов, повела за руку в ближайшую подворотню. Алису чуть не стошнило от омерзения, и она отвернулась от окна. Хозяин трактира и его жена подозрений не вызывали, но Алиса никак не могла избавиться от смутного ощущения опасности.

– Тес, тебе не кажется, что здесь что-то не так?

– Нет.

Он натянул кепку на глаза, и вскоре послышалось глубокое ровное дыхание.

Он всегда так засыпал. Только что сна ни в одном глазу, разговаривает с ней через мышиную нору, и вдруг разговор стихает, и слышно только его дыхание, спокойное и ровное. Если Бармаглот не проснулся, конечно. Когда тот просыпался, Тесак вообще не спал.

В дверь тихонько постучали, и Алиса вспомнила, что хозяйка должна принести им пирожков. «А вдруг это не она?» – подумала Алиса.

Пряча в ладони вынутый из кармана нож, она чуть приоткрыла дверь.

На пороге стояла хозяйка, держа поднос, прикрытый куском мешковины. Она ничуть не удивилась Алисиной предосторожности.

– Пироги, – объявила она.

Алиса кивнула, сунула нож обратно в карман куртки, открыла дверь пошире и взяла из рук хозяйки поднос, прошептав:

– Спасибо.

Женщина посмотрела через плечо Алисы на спящего Тесака.

– Твой, что ли?

– Да, – машинально кивнула Алиса.

И тут же обомлела от ужаса – она ведь должна выдавать себя за мальчишку.

Женщина покачала головой.

– Не переживай, я никому не скажу.

– Как вы догадались? – прошептала Алиса.

Она боялась, что Тесак не так уж крепко заснул, вдруг услышит. Тогда не угадаешь, чего от него ожидать. Он вполне может заплатить хозяевам, чтобы они держали язык за зубами. Но может и решить, что легче всего их убить. Тесак непредсказуем. Это стало ясно после встречи с патрулем. Алисе не хотелось, чтобы их дорога к дому Чеширского была усеяна трупами. Если кто-то за ними следит, то по трупам найти легче, чем по хлебным крошкам.

– Сама в твоей шкуре побывала, – понимающе сказала хозяйка. – Мой Гарри спас меня и с тех пор в обиду не давал. Можешь нам доверять.

За этими скупыми словами скрывалась целая жизнь, история похищенной девушки, которую использовали, как и Алису. Только Алиса не помнила, кто вызволил

Вы читаете Алиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату