– Вряд ли кто тебя заподозрит, разве что специально станут девчонку искать, – продолжала женщина. – Но девчонку здесь они не найдут.
Они обменялись понимающими взглядами.
– Спасибо вам… – вопросительно начала Алиса.
– Нелл, – подсказала женщина.
– Спасибо вам, Нелл, – закончила Алиса.
– Налетайте на пироги, – посоветовала Нелл. – У вас, я гляжу, впереди путь неблизкий. Небось, от Плотника бежите?
Алиса покачала головой.
– Вашему мужу сказали правду. Не знаем мы никакого Плотника.
Нелл мудро воздержалась от расспросов, от кого они бегут и куда направляются. Кивнула и спустилась по лестнице.
Алиса уселась на пол с подносом на коленях и стянула тряпку в ожидании чего-то жирного и непропеченного, подозревая, что в этих краях изысканными яствами особо не балуют.
Но от пирожков исходил божественный запах, тесто было слоеным, золотисто-коричневым, а значит в нем было много масла. Алиса знала это, потому что в детстве целыми днями вертелась на кухне, наблюдая как волшебные руки повара превращают муку, воду, масло с щепоткой сахара и соли в изумительные пирожки.
Она надкусила хрустящую корочку, наслаждаясь тающей во рту вкуснятиной. Пирожок был таким сочным, с мясом и картошкой, от его аромата она будто снова вернулась в далекое беззаботное детство. Она сидела на стуле и жевала булочку, пока повариха помешивала что-то в кастрюле на плите.
Не успев опомниться, Алиса прикончила свой пирожок и с вожделением поглядела на поднос со вторым, потом завернула его в ту же мешковину и убрала в карман, приберегая для Тесака.
Алиса знала, что хорошо бы поспать, что Тесак пойдет быстрее, как только наступит ночь. Она и сама желала поскорей убраться подальше от владений мистера Плотника. Несмотря на заверения Нелл, что они в безопасности, беспокойство ее не покидало, даже усиливалось. Что-то произойдет. Дурное предчувствие не обманывает.
«Но Тес-то ясновидящий, а он опасности не чувствует», – подумала она.
Нервы расшалились. С тех пор как они выбрались из отравленной реки, Тесак с Алисой находились в постоянном напряжении, опасности подстерегали их повсюду, и получив такую крат- кую передышку, она все еще не могла стряхнуть с себя этот страх.
– Спи, мотылек, – прошептала она, плотнее запахивая на себе куртку и скрестив руки. Кепка низко съехала на глаза, как у Тесака, но Алиса не легла, а прислонилась к стене под окном напротив двери, надеясь, что сразу почует опасность, откуда бы она ни исходила.
«Ну и чего ты ожидаешь из окна, балда?» – подумала она.
Она ведь сама отметила, что окно было слишком мало и туда пролезет разве что ребенок.
– Спи, мотылек, – повторила она и прикрыла глаза, тихонько напевая мотив.
Она не надеялась заснуть, но, должно быть, все-таки отключилась, потому что проснулась уже в темноте оттого, что склонившийся над ней Тесак взял ее за руку. Тьма была другого сорта, сумрак наступающей ночи. Похоже они проспали весь день, по крайней мере, Алиса, а Тесак оберегал ее сон. Она различила палец, прижатый к его губам, это Тесак знаком призывал ее не шуметь. Алиса разогнала остатки сна, засевшие в голове, что-то про торт. Как будто она поела торта и выросла такой большой, что едва поместилась в комнате.
Тесак отодвинулся и на цыпочках подкрался к двери с топором в руках и мешком на плече. Алиса медленно поднялась на ноги и осторожно подошла к нему, ступая тихо, чтобы не скрипнули половицы. Снизу слышалась какая-то возня, звон бьющегося стекла, грохот опрокинутых скамеек. Тесак повернул ручку и чуть-чуть приоткрыл дверь, чтобы в щелочку разглядеть, что творится внизу в трактире.
Внизу в комнате стояли пятеро, все как на подбор жилистые здоровяки с ножами. Еще двое лежали у их ног, похоже, посетители. Бывшие завсегдатаи. Больше они сюда не придут. У обоих было перерезано горло.
На бандитах не было заметно ни царапины. И вид у них был поприличней, чем у дозорных, которых недавно прикончили Тесак с Алисой. Лица чистые, одежда опрятная, даже наподобие форменной: синие мундиры, серые брюки и черные котелки.
Незваные гости стояли свободным полукругом перед Гарри, который, сжав кулаки, загораживал от них Нелл с Долли. Нелл придерживала дрожащую от ужаса девчонку, заходящуюся в беззвучном вопле. Больше никого не было видно. Алиса предположила, что остальные завсегдатаи разбежались.
Она шепнула Тесаку в самое ухо, так тихо, что услышит только мышь:
– Как ты думаешь, они от мистера Плотника? Нас ищут?
Тесак мотнул головой: «Нет». Потом приложил ладонь к уху, показывая, что надо прислушаться.
Тот, что стоял в середине, заговорил. Одет он был так же, как остальные, но по всему было ясно, что он тут главный.
– Теперь эта улица принадлежит Моржу, и, как видите, – пояснил мужчина, пнув один из окровавленных трупов, новые условия вашего соглашения могут отличаться от прежних, с мистером Плотником.
Алисе этот человек сразу не понравился. И дело не в вызывающей манере или угрозах, с таким она сталкивалась не в первый, да и не в последний раз, а в «сальном самодовольстве» тона, от которого аж зубы заскрежетали.
«Кто-то должен его проучить», – промелькнула у нее мысль, и ладонь вдруг наткнулась на рукоять ножа.
– Я отдаю мистеру Плотнику тридцать процентов выручки, да еще за аренду, – сказал Гарри. – Чуть больше – и нам будет нечего есть, и девчонке нечем платить.
– Всего тридцать процентов, – задумчиво повторил мужчина. – Мистер Плотник просто невероятно щедр. К несчастью, Морж в щедрости не замечен. Меньше сорока не берет, и вон тот, Аллан, будет еженедельно проверять счетные книги.
Он жестом указал на стоявшего рядом с ним головореза. Тот, на взгляд Алисы, вряд ли разбирался в цифрах. Но, наверное, именно такой, со стеклянным змеиным взглядом, Моржу и годился в контролеры.
– Сорок процентов? – Гарри аж охрип от возмущения. – Тогда уж проще прикрыть лавочку, и все дела. Мы и сейчас-то едва сводим концы с концами.
Главарь этой мелкой шайки вышел вперед, поглаживая пальцем острие ножа. Внезапно перехватив нож поудобней, он оглядел Гарри, и Алисе показалось, что такое лезвие скользнет между ребер кабатчика как по маслу.
– Думаю, для тебя будет не так уж сложно заплатить сорок процентов, – заявил главарь и указал ножом на Нелл и Долли. – Особенно если этих двух я заберу с собой, и расходов у тебя поубавится, сразу на два рта.
И тут Долли так завизжала, что этот вопль ужаса пробрал Алису до костей.
– Нет! Нет! Я не пойду к Моржу, не пойду! Он меня съест!
Глава шестая
– Так, ну хватит, – сказал Тесак и распахнул дверь.
Оставив остолбеневшую Алису в комнате, он перемахнул через перила, не выпуская из руки топора. Когда