Что же я наделала?!
– Обшивка пробита, мы набираем воду, – докладывает Ана. Ее уверенность пошатнулась. – Какие будут распоряжения, капитан?
Я отрываю взгляд от этих грифов подводного мира.
– Дай нам столько времени, сколько сможешь.
Она кивает, но я понимаю, что получится недолго. Корабль держится на честном слове.
Палит пушка, которой вторит пронзительный визг. Он настолько глубоко проникает в меня и так жжет, что я кричу от боли.
Грейс ошарашенно смотрит на меня.
– Что с тобой?
– Мы в них выстрелили? – Язык меня тоже не слушается.
– Нет. – К нам присоединяется Бронн. – Это был Адлер.
Я хватаю Бронна за руку, чтобы обрести устойчивость. Этого я не ожидала. У меня как будто связь с этими хищниками – мой гнев вдыхает в них жизнь, и теперь мы одно целое. Пока они здесь по моему призыву, мы связаны жизнью и смертью. И болью. Я не предполагала, что использование волшебства дается такой ценой. Меня так соблазняла его сила, что я не поняла, на какую придется идти жертву.
Теперь я знаю.
Боль нравится морским хищникам не больше, чем мне, но у них есть свой, гораздо более эффективный способ ответить на атаку Адлера.
Потоки горящей воды вырываются из их пастей во всех направлениях. Мы прячемся, и я чувствую, как капли прожигают на мне одежду, слышу крики тех, кого накрыло ядовитой кислотой. Мужчины и женщины бросаются в море, отчаянно ища спасения от яда, но спасения нет. Кожа слезает с их тел, а крики становятся только громче, чтобы затихнуть навсегда. Обвиняющие крики. Потому что их мучительная смерть – мой просчет.
Оглушенная виной, я смутно понимаю, что «Дева» отступает. Морская хищница хлопает четырьмя крыльями и пытается взлететь. Через нашу связь я понимаю, что ее не волнует ни битва, ни чья-то сторона, ни долг, ни мораль, – она думает лишь о свободе. Когда она поднимается над поверхностью океана, появляются две длинные когтистые лапы. Огромные когти впиваются в наш корабль, и она, освобождаясь от воды, поднимает за собой корабль.
Я хватаюсь за все, лишь бы не вывалиться, а она нескладно летит по воздуху, сдавливая «Мстителя», и снова обрушивается в воду. Первый полет не получился, крылья еще не окрепли после долгого сна.
От корабля не осталось ничего, кроме обломков, и я цепляюсь за деревянные доски, удерживаясь на плаву и с ужасом взирая на вызванную мной катастрофу.
– Бронн! Грейс!
Я ищу, но их нигде не видно. Я продолжаю их звать, но ответа нет. Между тем до меня доносятся голоса. Матросы пытаются не утонуть в этих неожиданно ставших ледяными водах. Я откладываю заботу о Бронне и Грейс на потом.
Прикусив губу, чтобы перестать дрожать, я оцениваю наше положение.
Водяная хищница отнесла нас гораздо ближе к земле и на время создала барьер между нами и отцом.
Если мы не выберемся из воды, то погибнем от холода, так что выход только один. Мы должны бросить вызов Западному острову.
– К берегу! – Я с трудом дышу, не говоря уж о том, чтобы повысить голос, и мои слова получаются слишком тихими. Я предпринимаю новую попытку: – Плывите к земле!
Никогда я еще не была так близка к моему кошмару. Я чувствую, как океан хватает меня, уже считая своей, но я брыкаюсь. Сейчас у меня просто нет времени на страхи, поэтому я приказываю сопротивляющимся конечностям двигать меня к безопасности, стараясь не смотреть на безжизненные тела, все еще цепляющиеся за щепки. Я чуть не захлебываюсь, когда вижу взирающее на меня частично расплавленное лицо Райнса, распростертого на бочке.
Столько смертей, и во всех виновата я одна. И моя заносчивость.
Скоро становится ясно, что та сила, с которой нас швырнули, разбросала обломки на значительной площади, так что вполне может быть, что некоторые выжившие сейчас направляются в другую бухту дальше вдоль острова. Бронн и Грейс могут быть среди них. Обязаны быть.
И тут я вижу: «Дева» хромает в сторону острова, ее повреждения очевидны даже с такого расстояния. Пусть она и не развалилась, как «Мститель», однако в нынешнем своем состоянии далеко ей не уйти. А это означает, что появление моего папаши и его команды на Восьмом острове в поисках средств для ремонта – лишь вопрос времени. И направляются они точно туда, где, как я уверена, находятся мои друзья.
21
Берега Восьмого острова сверкают. Свет отражается от того, что напоминает бриллиантовую крошку в песке, который тянется до леса на дюнах, где колеблется песчаный тростник в три метра высотой. Он тянется джунглями дальше, насколько хватает глаз, туда, где на фоне неба возвышаются заснеженные вершины гор.
Как бы я ни устала – больше, чем когда-либо, – как бы ни была покрыта ссадинами, как бы ни истекала кровью и ни боялась, я не могу прийти в себя от красоты этого места.
Рухнув на пляж, я зарываюсь руками глубоко в песок. Его крошечные крупинки так мерцают, что напоминают мельчайшие осколки стекла. В их покалывании чудится что-то обезоруживающе знакомое. Как будто я здесь уже бывала. Как будто меня что-то сюда вернуло. Или кто-то.
И вот я уже бегу через лес по тропе, стараясь не обращать внимание на это внезапное первое впечатление и на почти осязаемое ощущение того, будто знаю, куда направляюсь. Я не перестаю думать – просто не могу, – что следую тем путем, который приведет меня туда, где высадился отец. Пытаюсь не вспоминать об остальных членах команды «Мстителя». Прежде чем покинуть песок, я убедилась, что те немногие, которые выползли на берег следом за мной, живы. Я избегала тел, которых прибило к берегу до моего появления. Принесший их прибой опередил меня. Я уверена, что Бронн и Грейс живы. Они непотопляемы. А Харли? Ее ничто не остановит, это точно. А как насчет Аны? Паника и вина подстегивают меня, и я бегу быстрее. Я должна найти их раньше отца.
Лес такой же восхитительный, как и пляж. Плотно сбитые дюны удерживают высокую