Я видел так много её фотографий. Джош всегда тыкал мне их в лицо, хвастаясь своей младшей сестренкой. Я знаю, что она только что вернулась из-за границы. Мы отправляли несколько писем время от времени, но ничего большего — ничего личного.
Мои глаза скользят по ней, и я не могу не думать, что фотографии не оправдали её. Даже с измождённым и раненым взглядом, который бросает тени поверх мелких черт девушки, она по-прежнему остается красавицей.
Райли бросает взгляд на длинный проход, который ведёт к другим комнатам, а затем возвращается обратно. Её глаза останавливаются на мне, и она быстро делает шаг назад, исчезая от моего взгляда.
Я тяжело вздыхаю и произношу короткую молитву, чтобы я не испортил всё.
Глава 7
Райли
Я поднимаю голову и смотрю в проход, мой взгляд останавливается на мужчине. Он застыл на верхней ступеньке и уставился на меня. Моё сердце на мгновение замирает, когда меня охватывает страх.
Я делаю шаг назад в безопасность, вглубь комнаты, а затем быстро отворачиваюсь от двери. Мои глаза ищут место, чтобы спрятаться, но это всего лишь открытое пространство с кроватью, удобным диваном и шкафом с ящиками. У ближайшей ко мне стены туалетный столик.
Я вижу дверь, которая ведёт в ванную комнату и быстро бегу к ней. Я держу дверь ванной и собираюсь закрыть её за собой, когда мужчина входит в комнату.
Неожиданное желание захлопнуть дверь охватывает меня, но всё, что я могу сделать, это держатся за неё, чтобы не упасть.
Он выглядит неловко, совсем не похож на человека, который хочет причинить мне вред. У меня в голове мелькает воспоминание, и я наклоняю голову, внимательно рассматривая вошедшего.
Его волосы тёмно-каштановые, и не похоже, что у него есть расческа. Выражение лица сосредоточенное и хмурое, как будто он постоянно находится в плохом настроении. Ему нужно побриться. Щетина вот-вот превратится в бороду. Мужчина намного выше меня. Из-за потрёпанных сапог на ногах, выцветших джинсов и чёрной рубашки с эмблемой на кармане, которая плотно обхватывает его мускулистую грудь, он выглядит довольно устрашающе.
Но его глаза… они голубые.
Голубой был моим любимым цветом глаз. Теперь я вижу только водянистые мертвые голубые глаза монстра, который помог убить мою семью.
Мужчина передо мной выглядит сердитым на что-то или на кого-то.
— Райли, — это звучит как рычание, как будто ему трудно произносить моё имя. — Мы никогда не встречались официально. Я Гриффин Макгроу.
Мой взгляд поднимаются к нему, когда звучит его имя.
— Гриффин? — это слово звучит, как болезненное дыхание, когда оно скользит по моим сухим губам. Он так сильно отличается от фотографий, которые я видела. Как будто Гриффин с фотографий и Гриффин, который передо мной, — два разных человека.
Гриффин. Он был лучшим другом Джоша. Где-то в мрачных глубинах моего разбитого сердца мне кажется, что он — моя связь с Джошем.
— Я знаю, что мы не общались в течение некоторого времени… — он позволяет словам повиснуть, снова выглядя неудобно.
Всё, о чём я могу думать, это то, что мужчина передо мной провёл больше времени с моим братом, чем я.
— Ах… — он глубоко вздыхает, а затем произносит: — Хочешь прогуляться? Позволь мне показать тебе окрестности.
Я смотрю вниз на ковёр. Он выглядит мягким по сравнению с его сапогами.
Я отпускаю дверь и делаю шаг к нему. Что-то простое, как один шаг, кажется мне чуждым.
Забавно, мы принимаем мелочи как должное, пока они не исчезнут. Например, знать, с какими людьми ты увидишься сегодня. Как они отреагируют на твою шутку. Как они одеты. То, как вы узнаете, что именно заставляет их сердиться, поэтому вы знаете, чего не следует делать рядом с ними.
Вы принимаете как должное то, как вы можете ходить на кухню и делать кофе практически с закрытыми глазами.
Вы принимаете как должное, что знаете, где находится каждая вещь и каждый человек в вашей жизни, и предполагаете, что все это будет там завтра. Предположение — мать всех проколов.
Гриффин делает шаг ко мне. Он наклоняет голову так, что я понимаю, что он пытается понять, о чем я думаю.
Моя рука, вздрагивая, дотрагивается до моей шеи, и я выжимаю из себя слова:
— Прогулка… хм.
Моё горло больше не болит, но прикасаться к нему стало дурной привычкой. Сначала я чувствовал следы, оставленные цепью на моей шее, но несколько дней назад они исчезли.
Мои мысли все смешались. Такое чувство, что я пытаюсь проложить свой путь через лабиринт шипов. Каждый шип способен причинить мне боль. Каждый шип — это воспоминание.
Гриффин слегка хмурится, а затем идёт ко мне. Он встаёт передо мной, и на минуту он выглядит, как будто потерял дар речи.
— Думаю, тебе нужно выйти на свежий воздух, — говорит он. — Может быть, я могу… может быть, у тебя есть какие-нибудь вопросы, на которые я могу ответить?
У меня есть вопросы, но я не хочу произносить их вслух. Я всё равно киваю. Возможно, смена обстановки остановит это безумие, которое разрушает меня.
Я выхожу из комнаты. Гриффин спускается по лестнице на первый этаж. Мои глаза метаются вокруг, выхватывая что-то здесь, что-то там, но не позволяя ничему из этого проникнуть в разум. Я помню, как Амелия говорила о других людях здесь, но я никого не вижу.
Я аккуратно и не спеша спускаюсь по одной ступеньке, хотя это тяжело и утомительно. Мои ноги чувствуются тяжёлыми. К тому времени, как я дохожу до нижней ступеньки, пот ручьями льётся с моего лба. Я протираю его тыльной стороной своей руки и останавливаюсь на минутку, чтобы отдышаться. Я смотрю вверх на лестницу и задаюсь вопросом, как я собираюсь возвращаться. Я чувствую себя истощённой. Я должна была остаться в комнате.
Сильные пальцы обхватывают меня, и мои глаза опускаются на них. Я смотрю, как Гриффин берёт меня за руку. Он держит мягко.
— Свежий воздух пойдёт тебе на пользу.
Вяло, я следую за ним. Я благодарна, что он замедлил шаг, поэтому мне не нужно стараться идти быстро. Я чувствую его большую руку, которая обвилась вокруг меня. Я чувствую силу в его пальцах. Глупо, как что-то вроде того, как кто-то держит тебя за руку, может заставить чувствовать себя в безопасности.
Гриффин проводит меня через кухню, и я думаю, что мельком вижу Амелию и другую женщину. Мы проходим по огромной гостиной, которая заполнена тёмными деревянными изделиями и кушетками. Рядом с камином находится огромная куча поленьев.
Голова немецкой овчарки появляется из-за кофейного столика. Вид собаки заставляет меня остановиться на месте, и я смотрю на нее, пока она