В черноте пропасти Адам уловил едва заметное глазу шевеление, как пузырьки, выходящие на поверхность чужого супа. Очертания чего-то не совсем человеческого и не совсем животного, склизкой, бесформенной массы.
«Не может быть, — подумал Адам. — Бред изможденного сознания. Или резко ударивший в голову солод».
«ВСЕ ВОЗМОЖНО», — возразил ему Версалайф.
На город наступала тьма.
Комментарий к Phantom Battle (Адам)
(1) http://pershickow.ru/nedopustimost-dokazatelstv-plodyi-otravlennogo-dereva.
(2) https://ru.wikipedia.org/wiki/Проект_«МК_Ультра»
(3) http://knowyourmeme.com/memes/911-was-an-inside-job
========== The Great Divide (Цири) ==========
Кап.
Что-то холодное и мокрое плюхнулось Цири прямо на переносицу. Вторая капля упала на лоб и медленно поползла вниз. Влага напомнила ей о том, что в горле пересохло, а в боку кололо миллионами тонких иголок.
Цири попыталась вытереть каплю тыльной стороной ладони, но безрезультатно: запястья обвивал жгут, врезавшийся в кожу при малейшей попытке пошевелиться.
«Где я?».
Последним, что она помнила, была обвившая шею ледяная петля.
Цири распахнула глаза, больше всего боясь увидеть мраморную лепнину и ажурные канделябры, слуг в серых робах и их господ в сверкающих одеяниях. Уж лучше небоскребы и мусорные свалки, чем каскады водопадов и слепящий свет двух солнц. Толком оглядеться не получилось: шея затекла, и Цири пришлось некоторое время рассматривать потолок, щурясь от яркого света.
К ее облегчению, помещение, в котором она находилась, на Тир на Лиа не походило ни капли. Вместо лепнины над ней висели переплетающиеся стальные трубы, с которых стекала вниз пахучая желтоватая жидкость, чуть в стороне стоял громоздкий ящик с мигающими цифрами. Окружающая обстановка напоминала ей лабораторию Вильгефорца, с ее баночками, длинными колбами и острым запахом спирта, разве что стены были не из камня, а переливались синеватым металлическим блеском.
Ноздри защекотал легкий тошнотворный душок, напомнивший ей вонь на задворках скотобойни. Цири заворочалась на неудобном жестком ложе, и от неловких движений рана на боку открылась вновь. Полурасстегнутый комбинезон так и норовил сползти с плеч, и Цири подурнело от мысли, что кто-то зачем-то раздевал ее.
Не может же быть, что Эредин решил задержаться в столь чуждом ему мире по своей воле?..
В коротком и болезненном забытьи Цири привиделся очередной кошмар. Ей снились подвешенные к потолку тела, и кровь висельников стекала вниз, смешивалась с ее собственной, проникая в расщелину между мирами. Даже не расщелину; скорее, трещину, напоминавшую грубый разрыв на ткани.
«Не бойся звезд, — когда-то сказал ей Аваллак’х. — Бойся пустоты между ними».
Он никогда не называл чудовищ чудовищами, предпочитая уклончивое «иные жизненные формы». Цири вдоволь насмотрелась на эти самые формы: иллюстрации в ведьмачьих фолиантах не скупились на тошнотворные детали. И если виной тому не разыгравшаяся фантазия художников, то те твари, что проникли на Континент во время Сопряжения — цветочки по сравнению с теми, что остались за наглухо закрытыми вратами.
Во сне навстречу к ней ползли, текли и извивались исполинские тени.
Тревожные мысли прервал тихий, по-детски жалобный всхлип. Усилием воли повернув затекшую шею, Цири увидела русоволосую девушку в перепачканном кровью белом халате, забившуюся в угол комнаты и поджавшую под себя босые ноги. Туго затянутый пучок волос растрепался, и пряди торчали во все стороны. Судя по изломанному положению рук, она тоже была связана.
— Эй, — полушепотом позвала ее Цири, — где мы?
Пленница вздрогнула, взглянув на нее. Под глазом у нее красовался здоровенный синяк, и в ссадине на скуле ясно виделись эльфийские узоры.
Они были не одни: в паре аршинов, ближе к массивным металлическим шкафам, облокотилась о стену другая девушка, с раскосыми глазами и в точно таком же халате. Тонкие чулки на ней были разорваны, а голени покрыты синяками. На вопрос Цири она никак не отреагировала, уставившись в одну точку.
Цири отвела взгляд и до боли прикусила губу.
По крайне мере, она не единственная пленница здесь, хотя эта мысль ее мало утешала. Но она была единственной, кто лежал на кушетке, а на соседней с ней еще виднелись пятна запекшейся крови.
— Жестеш полякем*? — прошептала русоволосая девушка на языке, чем-то напоминавшем Цири всеобщий. — Розумеешь мне?
В серых глазах читалось отчаянное желание выжить. «Розумеешь? Понимаешь, что ли?» Цири кивнула, сжимая и разжимая кулаки, пытаясь разогнать кровь в занемевших руках. В заднем кармане комбинезона все еще лежала миниатюрная бомба — ее единственное оружие — до которого пока никак не дотянуться.
— Еще одно слово, и одна из вас останется без языка.
Высшая речь развеяла всякие сомнения в отношении захватчиков. Цири чуть не вывихнула себе шею, пытаясь посмотреть в другую сторону, на фигуру, стоявшую в молочно-стеклянных дверях. От глаз всадника, наблюдавшего за ними через забрала скелетообразного шлема, исходило синеватое сияние. Он был не один, но его напарник стоял за дверями, и рассмотреть второго эльфа не получилось.
Сочетание вычурных расписных лат и исключительно стерильной комнаты выглядело довольно нелепым, особенно вкупе с пластмассовой банкой с яркой красно-черной этикеткой, которую эльф держал в руках.
Девушка тут же замолкла, а в голове Цири разом пронеслось множество вопросов. Она в человеческом госпитале, но в плену у эльфов. Почему они еще не в Тир на Лиа? Как долго они здесь пробыли? Судя по тому, что охранник опустился до поедания коричневой массы из банки — при их-то брезгливости — достаточно долго.
Цири и сама бы сейчас не погнушалась бы ничем: ни гамбургером из автомата, ни коричневой массой из этой банки, но жажда чувствовалась куда сильнее голода.
Неужели эльфы тоже оказались в ловушке? Иуарраквакс рассказывал ей, что Лис и Ястреб путешествовали по мирам, которые и представить трудно — но и их барьер застал врасплох? Или дело в чем-то другом? Эредин сумел договориться со столь ненавистными ему дхойне, наступив себе на горло?
Это уж вряд ли.
Поток мыслей прервал быстро оборвавшийся вой сирен. Вдалеке раздался громкий механический голос, совсем как у той твари в Красном Береге, но на этот раз мужской:
«I repeat: we are open for peaceful negotiations. If you release the hostages and surrender immediately, we ensure your safety. Я повторяю: мы готовы к мирным переговорам. Если вы немедленно освободите здание и заложников, мы гарантируем вашу безопасность».
Сообщение повторилось несколько раз, и с каждым разом в словах «мирные переговоры» слышалось все больше угрозы. Нет лучшего способа развязать войну, чем устроить мирные переговоры.
Адам успел рассказать ей достаточно, чтобы в войне людей и эльфов Цири без всяких сомнений сделала ставку на первых. Что может горстка магов против оружия, которое поражает цель в десятке верст, и которым может овладеть любой кмет? Против летающих роботов?
Если люди перережут Короля Ольх с его всадниками, плакать о них она не будет, но отправляться