– А обо мне ты и так уже всё знаешь. У моей семьи денег нет. Но я неплохо готовлю стейк из курицы.
Она приподнялась на локте.
– А почему ты не богат? Почему не все маги богаты?
Я пожал плечами и прилег рядом с ней.
– Отчасти это стремление быть незаметным. Отчасти – традиция. Что-то вроде правил хорошего тона или типа того. Что хорошего в богатстве, которое можно приобрести, лишь произнеся несколько слов? Большинство богатых Саб Роза занимаются каким-нибудь легальным бизнесом. Остальным это просто не нужно. Мы используем магию, чтобы упрощать себе жизнь. В этом всё дело. Я не богат, но знаю, что никогда не останусь голодным, потому что в любой момент смогу заказать себе буррито и заставить продавца думать, что уже заплатил.
– Ты не ставишь перед собой высокие цели, братан.
Я крепко целую ее, и она заползает на меня сверху.
– Ну и когда мы начнем спускать капитал твоей бабушки на блэк-джек, наркотики и шлюх?
– Это самое сложное. У бабушки были «старые деньги». «Старые деньги» терпеть не могут богатых детишек и даже богатеньких внучков. Я не получу ни цента, пока мне не исполнится тридцать.
– Тридцать? Это же «геологический» возраст. Фактически Парк Юрского периода.
– Любой может дожить до тридцати, если он не полный кретин. Вот в чем дело. Мы богаты, и все, что нам нужно – это просто дожить до тридцати лет.
Я отвожу взгляд, говоря правду:
– Это довольно долгий срок. Я не могу тебе ничего обещать.
Элис выпрямляется на мне.
– Тебе придется. Обещай.
– Эй, я же пошутил.
– Обещай!
– Ладно. Обещаю не умирать до тридцати лет. Теперь довольна?
– Не совсем. Еще ты не должен умирать раньше меня.
– Господи, откуда ты такая взялась?
– От своих родителей. Повтори, что я сказала.
Я хватаю ее за руки и крепко сжимаю:
– Я не умру первым. Я доживу до ста лет, и в каждый твой день рождения буду показывать карточные фокусы и оставлять японское рисованное порно на твоей могиле. Теперь ты довольна?
– Абсолютно, – ответила она и улыбнулась.
– Так и когда ты привезешь диадему домой? Мне еще не доводилось привязывать к постели принцессу.
Паркер убил Элис за месяц до того, как ей стукнуло тридцать. Я исполнил по крайней мере часть своего обещания. Я не умер первым.
КВАРТИРА АЛЛЕГРЫ расположена на Кенмор-авеню, к югу от Маленькой Армении. Здание представляет собой переоборудованный мотель семидесятых годов, носивший название «Убежище Ангелов». Умирающие пальмы перед входом и бассейн на заднем дворе, полный черной воды. Администрация снесла половину внутренних стен, превратив два убогих номера мотеля в убогие, но просторные апартаменты. Причем они наняли либо самых ленивых подрядчиков, либо стилистов с фантазией, поскольку те оставили как оранжевый ворсистый ковер на полу, так и блестящую лепнину на стенах.
Ключи Аллегры у нее в кармане. Она идет уже самостоятельно, хотя и не вполне уверенно. Я «подрезаю» у нее ключи, открываю дверь и нащупываю выключатель. У одной из стен стоит темно-зеленый диван. Она плюхается на него и откидывает голову на спинку.
– Хочешь чего-нибудь? Воды? Кофе? Алкоголь?
Она качает головой. Очень хочется курить, но в комнате попахивает свежим воздухом и отсутствием табачных флюидов. Наконец я перебарываю себя и присаживаюсь рядом с ней на диван.
– Ты сказал, что я буду в безопасности, если останусь.
– Я считал, что с тобой ничего не случится, – отвечаю я ей. – Я облажался.
Конечно, я собирался просить Видока, чтобы он обрызгал всё там своей вуду-водой и навел на магазин защитное заклятие. Но так увлекся охотой на Мейсона, что обо всем забыл. Просто забыл. Когда-то я уже терял бдительность перед Мейсоном, и в результате погибла Элис. А теперь сижу рядом с другой женщиной, которую подвел.
– Я виноват. – Теперь я реально хочу курить – сигарет десять подряд. – Прости.
Она закрывает глаза и тут же начинает «уплывать». Видимо, сухофрукт Кински до сих продолжает действовать. Дыхание становится неглубоким. Пульс замедляется. Затем вдруг взрывается с шестидесяти ударов в минуту до ста двадцати. Она смотрит на меня и начинает орать:
– Голова моего босса разговаривала со мной отдельно от тела. Но когда я об этом рассказала, ты даже не удивился. Что, бл…ь, вообще происходит?
– Видишь ли… – Внезапно я начинаю ощущать себя отцом-одиночкой, пытающимся рассказать ребенку про пестики и тычинки. – Веришь ли ты в Бога?
– Черт. Сначала ты говоришь, что ты бывший зэк, а теперь ты – Джерри Фалуэлл?[54] Кто ты на самом деле?
– Ты веришь в Бога? В Люцифера? В загробную жизнь и все такое?
– Не знаю. В детстве мама водила меня в церковь.
– Помнишь истории о всяких чудесах? О превращении воды в вино? О нашествии саранчи?
– Конечно. Все об этом слышали. О том, что, когда все законы и заповеди нарушались, кто-то начинал ходить по воде или превращать город в соль. Ну и что?
– А что, если чудо – это всего лишь другое название для магии?
– Слушай, не колупай мне мозги. Просто скажи, что хочешь сказать.
– Магия. Я говорю о магии.
– Твою ж мать… – Она встает, пересекает комнату и опускается в кресло-мешок, укрепленный по швам скотчем. – Знаешь, когда я впервые увидела тебя, я подумала, что ты нормальный. Конечно, с учетом возможной отсидки. Но на самом деле ты еще один змей, да? Я к тому, что ты пришел, наверное, для того, чтобы грабануть меня или трахнуть, пока я еще не отошла от наркоза. Или, может, ты просто маньяк. Черт возьми, делай уже поскорее, что задумал. Не везет мне все-таки на мужиков…
Ее голос затихает. Она откидывается в своем мешке, нервно потирая синяк под левым глазом.
– Ты только что сказала, что с тобой беседовала отрубленная голова твоего мертвого босса. Как бы ты это назвала?
– Откуда ты столько знаешь об этой херне?
– Я занимаюсь магией. И это не фокусы, как в Вегасе, а настоящая херня.
– Ты ведьмак или волшебник, типа того?
– Это Гарри Поттер – волшебник. А я занимаюсь магией. Я – маг.
– Довольно странная получилась ночь.
– Погоди. Сейчас вообще обалдеешь. Касабян – тоже маг. Как и Паркер. Я уверен, что на тебя напал именно он.
Она садится прямо и пристально на меня смотрит:
– Тогда сделай что-нибудь. Какое-нибудь колдунство.
– Что ты хочешь увидеть? Что тебя убедит?
– Взорви мой разум. Заставь, например, этот стол парить в воздухе.
– Я не левитант. Когда-то я умел показывать довольно милые штуки, но ту магию, в которой я сейчас специалист, твоя мебель может не пережить.
– Так и что ты можешь сделать?
Я думаю с минуту, затем вытаскиваю нож Азазеля из куртки. Зрачки Аллегры расширяются на долю миллиметра. Я уже начал привыкать к таким вещам.
– Вот. Держи.
Я подаю ей нож рукоятью вперед. Она осторожно берет его и держит сразу двумя руками, будто он весит