И отдал жизнь, чтобы спасти их… чтобы они могли сейчас сидеть среди цветов и радоваться лету.

Дарт коснулась его колена. Он взглянул на нее. Глаза девочки наполнились слезами.

— Ему бы это понравилось.

У Бранта сжалось горло. Он долго не отрывал взора от Дарт. Потом опустил глаза.

— А ты? — спросил тихо. — Для сестрички придумала?

— Я потому и отослала всех, — так же тихо ответила она. — Не знаю, можно ли… не оскорбление ли это…

Он откинул со лба упавшую прядь волос, снова посмотрел на Дарт, сдвинув брови. Та, опустив голову, пролепетала:

— Ты сказал, она настоящая охотница… я и подумала…

Он тут же понял, какое имя она выбрала.

— Мийана.

Вспомнил последние слова богини. «Я хочу вернуться домой». Вдруг они исполнят хотя бы отчасти ее желание, подарив ей сердце, в котором она будет жить, снова став охотницей в лесу.

Дарт подняла на него мокрые от слез глаза.

— Можно?

Брант наклонился, коснулся губами ее губ.

— Конечно можно…

Они столкнулись носами. Дарт улыбнулась — словно солнце взошло над Сэйш Мэлом. Теплая волна прошла по его телу с головы до пят.

— Спасибо тебе, — прошептал он и поцеловал ее еще раз. Поняв, что не только богиня обрела этим утром новое сердце.

Но и они оба — тоже.

День выдался долгий, таким же обещал стать и вечер.

Тилар, стоя на балконе, услышал, как грянула за спиной музыка. Бал начался. Загремели барабаны, засвистали флейты, призывая к состязанию в роскоши и великолепии. Празднество — в его честь, уклониться невозможно.

Но хотя бы еще чуть-чуть побыть одному…

Балкон выходил на реку Тигре, там, где она поворачивала на восток. Солнце уже почти закатилось, на темно-зеленые воды легла огромная тень кастильона. На востоке засияли первые звезды. Всходила полная луна.

Охотничья. Что-то она предвещала?..

В день посвящения на сердце у Тилара лежала тяжесть. Томили непонятные дурные предчувствия, и он никак не мог их прогнать.

Виновник торжества огладил на себе плащ с золотой застежкой на плече — новый плащ теней. На одном боку Тилара висел прекрасный рыцарский клинок, тоже новый. На другом — Ривенскрир, в котором сейчас не было алмаза. Его снова носил на шее Брант, ставший Дланью крови регента. Что это за тусклый камушек, знали немногие, и Тилар предпочитал, чтобы так оно и оставалось.

Пока он сам не узнает больше.

О мече, который создал сын и которым отец расколол мир.

Рука легла на золотую рукоять.

Мелькнула мысль: не лучше ли для всех будет, если выбросить его сейчас в реку? И камень заодно… Тилар в сотый раз задумался о том, по какой причине тот снова вошел в жизнь богов и людей. Упал, как голыш в спокойное озеро, по воде разбежались круги. Насколько далеко? Тилар не знал. И это внушало ему опасения.

Вспомнился на миг страшный остров — каменная корона.

Едва лодка отплыла, на него заявила свои права Такаминара. Извергся поток лавы, чьи огненные пальцы высунулись из кипящих вод, обхватили остров и утянули в глубину. Долго еще на обратном пути путники видели зарево великого пожара. Клубы дыма и огненные языки вздымались до небес, в которых тихо разгоралось утро…

Тут за спиной скрипнула дверь, мрачное воспоминание улетучилось.

Тилар обернулся. На балкон выскользнула стройная тень.

— Так и думала, что ты здесь прячешься.

— Делия!

На душе у него немного посветлело. О приезде ее он знал, но оба были слишком заняты и за день так и не повидались.

Лунный свет озарил ее ореховые глаза, темные волосы и чудесно сочетавшееся с ними бледно- зеленое платье. Делия улыбнулась ему — застенчиво, словно незнакомцу, — и, явно не желая мешать, остановилась поодаль.

Он поманил ее к себе, но девушка не сдвинулась с места.

— Тилар…

Тогда он сам подошел, нахмурившись, почуяв что-то неладное в ее нерешительности.

— Что случилось?

— Хотела поговорить с тобой, но сегодня тут такое творилось… Столько посольств, столько Дланей из разных царств.

— Да. Я тоже хотел, после празднеств. Когда…

Она не дала ему договорить:

— Я улетаю сегодня.

Тилар воззрился на нее с изумлением.

— Из-за отца, — сказала Делия. — Не хочу надолго оставлять его одного… должен же кто-то защищать от него слуг. — И улыбнулась.

— Улетаешь… так скоро?

— Мне нужно. — Она отступила на шаг, для убедительности.

Он заглянул ей в лицо и понял, что причины кроются глубже.

— Сейчас в моей жизни, — пустилась она в объяснения, — есть место только для одного человека. И это отец. Пусть прежде он не хотел отвечать за меня и даже был жесток, я не стану платить ему тем же, злом за зло. Иначе чем я лучше? Я нужна ему. И мое место с ним рядом. — Она посмотрела на Тилара. — Во всяком случае сейчас.

— Делия…

Она глубоко вздохнула. Заговорила мягче и в то же время решительнее:

— Я узнала Катрин. Оценила ее сердце и волю. Она перенесла много страданий, и в прошлом, и ныне. И я не стану причинять ей новых.

— Но, Делия, мы с Катрин давно уже…

— Нет, Тилар. Это не так.

Он собрался было возразить, но она остановила его взглядом — твердым, как у Аргента. Острым, как у Катрин. И солгать он не смог. Ни ей, ни — Тилар понял это только сейчас — себе самому.

Словно прочитав его мысли, Делия кивнула. Шагнула ближе, поцеловала в щеку и направилась к двери.

— Меня ждет служанка.

Блеснул в лунном свете бледно-зеленый шелк, она исчезла.

Но дверь не закрылась. Ее придержали.

И вошел Роггер — с трубкой в зубах, в прекрасном черном наряде и сером плаще. Укоризненно покачал головой.

— Ай-ай-ай, что я вижу…

— Роггер, я не…

Тот поднял руку, требуя молчания. И, двинувшись к балконным перилам, изрек поучительным тоном:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату