– Все гребаная политика, Крис. В местной администрации развелось упырей и ублюдков, которые пытаются набрать очки и получить власть. Никакого отношения к тому, как все устроено в реальном мире.
– А Ник Макин производит прямо противоположное впечатление.
– Макин?
– Да, ты слышал, как он выступал на той встрече. Он гребаный расист – вот почему не может сладить с Эчеварриа.
– Ну да, – Майк помрачнел. – Возможно, с Макином придется что-то делать.
Принесли кофе. Он оказался не таким плохим, как ждал Крис. Брайант быстро осушил свою чашку и попросил еще.
– Будет расследование?
– Не-а, не думаю.
– За тех хулиганов в «Фолкленде» тебе досталось.
– Ну, там совсем другая история. Активисты, борцы за гражданские права, а за ними – скорбящие члены семьи: мой малыш Джексон всего-навсего угонял машины, во всем виноваты бедность и социальные лишения, бла-бла-бла. И прочая чушь. С Диксоном все иначе. Там политическая установка. Его дружки – антиглобалисты. Британия для британцев, убирайтесь прочь иммигранты, на хрен мультикультурализм, долой международные корпорации, раскроем их заговор против нас. Сейчас им меньше всего нужно, чтобы об их делишках прознали. Так что они будут сидеть тихо и смирно.
– А как же полиция в зонах…
– Им дадут взятку. Найдут какого-нибудь продажного полицейского, который вытащит пули из пола в квартире Диксона, подберет гильзы рядом с тем парнем, которого мы прикончили на улице, и представят все так, будто это патроны для немекса, – Брайант ухмыльнулся. – Будет им послание.
Крис нахмурился:
– Разве для них это не политический капитал? Плохие гигантские корпорации сорвались с цепи. Они будут доить нас до тех пор, пока мы не истечем кровью.
– На местном уровне, конечно. Они сделают из Диксона мученика, не сомневайся. Если он выживет, усадят в инвалидное кресло и будут катать на благотворительные мероприятия Юных нацистов; сдохнет – поручат эту роль его рыдающей вдове. Но публично выступать против «Шорн» они не станут. Им известно, что мы с ними сделаем.
– А Диксон?
Майк снова ухмыльнулся:
– Ну, я бы сказал, что Диксону есть чем заняться в ближайшие полгода – как минимум, придется учиться заново ходить. А если он встанет на ноги, у него – семья и второй глаз, которых он вряд ли захочет лишиться. Так что он трижды подумает, прежде чем совершить очередную глупость. Кроме того, знаешь что? Почему-то мне кажется, что сборище правозащитников едва ли выступит на его стороне. Не тот у него профиль.
Официантка принесла поднос с завтраком Майка и начала выставлять блюда на стол. Она еще не закончила, а Брайант уже подцепил одно квяйцо большим и указательным пальцем, отправил его в рот и принялся бодро пережевывать.
– На работу поедешь? – спросил он с полным ртом.
Крис подумал о пустом и холодном доме без Карлы, нет хуже – о ее невысказанном присутствии в нем. Он кивнул.
– Отлично. – Майк проглотил квяйцо и кивнул удаляющейся официантке, выражая свою благодарность. Затем он взялся за нож и вилку. – Послушай, хочу, чтобы ты позвонил Хоакину Лопесу. Скажи ему, пусть отправляется в регион КЭСА и начнет прощупывать имена из твоего списка. Лучше, если он вылетит сегодня. Расходы мы покроем.
Крис почувствовал, как внутри него всколыхнулась волна: схожее ощущение он испытывал накануне, когда говорил с Лиз Линшоу. Он сжимал обеими руками чашку с кофе и какое-то время наблюдал, как Майк поглощает свой завтрак.
– Думаешь, нам придется?
– Что?
– Ликвидировать Эчеварриа.
– Ну, – Брайант после некоторых усилий сумел подцепить очередное квяйцо вилкой. – Поверь мне, я бы с радостью. Но ты же знаешь, как все работает в таких случаях. Смена режима – худший вариант развития событий. Мы пойдем на это в самом крайнем случае.
Брайант махнул вилкой в сторону Криса.
– Просто попроси Лопеса заняться делом. Передай список имен Макину – у нас должна быть четкая стратегия к спутниковой конференции на следующей неделе.
– Хочешь, чтобы я этим занялся?
Брайант покачал головой, продолжая жевать. Он проглотил еду.
– Нет, держись в стороне. Хочу, чтобы текущие переговоры и то, что нам придется предпринять, не было связано. Эчеварриа не знает о тебе и твоих контактах. Он не сможет проследить за тем, что ты делаешь. Так лучше.
– Хорошо.
Брайант ухмыльнулся:
– Не расстраивайся. Я оказываю тебе услугу. Поверь, каждый раз, когда мне приходится жать руку этому ублюдку, у меня возникает желание продезинфицировать руки. Гребаный душегуб.
Они подождали еще полчаса, пока очереди не рассосались, заплатили по счету и ушли. Хоть Брайант и ворчал, а чаевые оставил солидные – примерно столько же, сколько стоила еда. Выйдя из кафе, он зевнул, потянулся и встал, подставив лицо солнцу. Судя по всему, он не торопился лезть в машину.
– Так мы едем на работу? – спросил Крис.
– Ага, сейчас, – Майк снова зевнул. – По правде, мне не очень хочется. Такой классный день – лучше быть дома, играть с Арианой. Развлекаться с Саки, если на то пошло. Боже, мы не трахались уже две недели.
– Как я тебя понимаю.
Брайант наклонил голову вбок.
– Карла тебя терроризирует по этому поводу?
– Постоянно. – Крис задумался над ложью, которую рефлекторно выдал другу. – Правда, в последнее время не так регулярно. Мы оба сильно устаем, знаешь ли. Мало видимся.
– Да уж. Смотри не запускай. Возьми отпуск в конце квартала. Выберитесь на недельку на остров.
– Будто Хьювитт подпишет мне отпуск.
– Куда она денется, Крис. После работы, которую ты проделал по Камбодже. Судя по всему, мы получим срочный контракт. «Шорн» задолжала нам немного выходных. Эй, а что если нам с Саки удастся выбить отпуск примерно в то же время, что и вам. Было бы круто, да?
– Ага. Здорово.
– Что-то не слышу энтузиазма в голосе.
Крис рассмеялся:
– Прости. От меня никакого толку.
– Да, давай рванем отсюда, – Брайант снял БМВ с сигнализации и открыл водительскую дверцу. – Чем быстрее выберемся отсюда, тем скорее окажемся дома и сможем вести себя так, словно у нас есть жизнь.
КПП они проехали без приключений, затем вырулили на подъезд к мосту и прибавили скорости. По обе стороны от них раскинулась река, солнечные лучи придавали водной глади бронзовый оттенок. Крис боролся с усталостью. Он пообещал себе, что как только они доберутся до шорновской высотки, он первым делом пойдет в «У Луи-Луи» и закажет еду с собой.
– Хороший кофе не помешал бы, – пробормотал он.
– Не такой уж плохой у них кофе.
– Ой, ладно. Он такой же натуральный, как яйца. Я говорю о напитке с родословной, а не чудесных бобах Мальсанто. О дозе реального напитка, вкус которого ощущаешь.
– Чертов наркоша.
Оба как по команде рассмеялись. Хохот наполнил салон БМВ, а они тем временем переехали через реку и выбрались в каньон золоченых солнцем высоток. Крис был квелый и заторможенный после бессонной ночи с ее событиями и выкуренной травкой, но, оказавшись среди небоскребов, испытал радость на глубинном уровне, такую, что словами не выразить.
Глава 19
Майк высадил его