Сумеречной бухты. Стейнер не мог оставить судьбу Зоркого на волю случая, поэтому ударом в зад отправил старика вниз по бесчисленным ступеням. Вместе с Тифом и Тайгой они наблюдали, как враг кубарем скатился до самой земли, где бездыханное тело и застыло. Стейнер хотел было спуститься, но Тиф придержал за плечо.

– Мы опоздали, – прошептал он.

– Якоря подняли, – добавила Тайга, наблюдая, как корабль отплывает от пирса, расправив паруса.

– Они отплыли, пока мы сражались с Хигиром, – продолжил Тиф.

Судно устремилось за тёмные зазубренные границы Сумеречной бухты. Вскоре оно выйдет в открытые воды, задаст курс на Циндерфел и поплывёт прямиком к Хьелльрунн.

С языка Стейнера посыпалась ругань, от которой Тайга удивлённо вскинула бровь. Сражение на площади стихло. Те послушники, кто остался верен прежним устоям, побрели обратно в академии, в то время как мятежники ждали снаружи, глядя на кузнеца.

– Это ведь статуя? – спросил Тиф. – В ней кроется источник силы?

– Не знаю, – признался Стейнер, поднимая кувалду. – Но очень хочу выяснить.

На площадь опустилась тишина предвкушения, когда он приблизился к статуе дракона и встал возле толстой, как ствол древнего дерева, ноги.

Рядом появился Сребротуман, выжидательно сложив руки.

– Сделай это, Стейнер, – настаивала Сандра.

Юноша широко замахнулся кувалдой и нанёс первый удар, от которого застонали плечи. Стиснув зубы, он снова ударил, и на этот раз по статуе поползли мелкие трещины.

С громким рёвом Стейнер нанёс следующий удар, только на этот раз взял выше. Послушники на площади поддерживали его громкими криками, словно заразились его волнением и яростью. Огонь, бушующий вокруг каменного дракона, погас, и вместе с ним исчезли и крики и ругательства. Трещины разбежались по всей поверхности статуи; части крыла разрушились и посыпались.

– Стейнер! Отходи оттуда! – закричал Тиф.

Монумент с таким грохотом обрушился на сторожку, что Стейнер закрыл ладонями уши. Пыль и каменные крупицы взмыли в воздух, вызвав всеобщий кашель, а затем воцарилась изумлённая тишина. На площади кружили Огненные духи, сцепив призрачные руки. Когда амулет на груди завибрировал, кузнец сразу полез за ним под тунику.

– Что это? – спросила Сандра.

– Статуя и артефакт были связаны. – Стейнер глянул на разрушенный монумент. – Я так и знал.

Статуя – это связующая сила, – раздался голос Сребротумана. – Сила, которая связывала мёртвые души Владибогдана. Сила, которая мешала мне рассказать об этом.

– А теперь она разрушена, – объявил Стейнер. – У Империи нет больше рабов!

Да. – Сребротуман кивнул и положил руку на плечо Стейнера. – Прими мою благодарность.

– Молодец, – тихо похвалила Тайга. – Правда, это никак не поможет твоей сестре. Что будем делать дальше?

– Нужно найти выход с острова. – Стейнер посмотрел на упавшую статую. – И нам осталось испробовать только один способ.

38

Хьелльрунн

«Множество учёных Зорких интересуются источником магии. Хотел ли дракон передавать силы свои смиренным людям? И если бы драконов действительно истребили, исчезло бы колдовство? Получается, Владибогдан – не просто тюрьма для драконов, но и спасение нашего будущего».

Достоверные Истории. Том 3: Серебряные Пули

Дыхание Хьелльрунн оставалось медленным, ровным; грудь тихо поднималась и опускалась, как будто во сне. Казалось бы, не грёзы ли это? Она парила над землёй, пока Охранцы в чёрном одеянии медленно двигались через дремучий лес, а Бьёрнер застыл с ужасом на лице. Было сложно поверить в происходящее. Большинство Охранцев стояли с мечами, но несколько из них держали сети и арбалеты.

– Хьелльрунн, – обратился Марек с бледным лицом, полным благоговения. – Ты поднялась над землёй!

– Беги в дом, отец. Там безопасно.

Едва она успела закончить фразу, как Охранец встал и выстрелил из арбалета. Хьелль обернулась, одарив врага угрюмым взглядом, после чего жестом заставила стрелу развернуться прочь от хижины.

– Эй! – закричал Вернер, упав в грязь спиной.

Племянница глянула на Охранца с арбалетом и подняла его с земли одним лишь жестом. Мужчина завопил, когда взмыл к лесным ветвям, а затем всё выше и выше к небесам.

Девушка проводила его взглядом, и это чуть не стоило ей жизни.

– Хьелль! Берегись! – закричал дядя, указывая на другую сторону поляны.

С застывшим на губах проклятием арбалетчик выстрелил. Хьелльрунн хлопнула рукой и слегка повернулась в воздухе, отчего стрела изменила направление, расколов древесную кору. Потрясённый Охранец опустился на колено и принялся перезаряжать оружие.

Первый стрелок уже летел назад – чары иссякли, и в права вступила сила притяжения. Пронзительный вопль разнёсся по всему лесу, заморозив кровь в жилах у всех присутствующих. Крик оборвался, и Охранцы обернулись на мёртвого товарища.

Хьелльрунн, всё ещё окутанная волшебным спокойствием, тоже перевела взгляд на убитого ею человека. Охранцы принялись стрелять, и в ту же секунду каждый мускул в её теле сжался от напряжения. Первая стрела рассыпалась в щепки, но неожиданно в плече вспыхнула жалящая боль. Задыхаясь, Хьелльрунн поняла, что оказалась на земле. Руки стали скользкими от грязи; голова пульсировала. Вторую стрелу она не смогла остановить. Взгляд на плечо лишь подтвердил, что лёгкая ткань туники порвана вместе с плотью, и тёмно-красный ореол пропитал одежду.

– Сконцентрируйся, глупая девчонка! – ругала себя Хьелль.

Вернер и Марек рванули вперёд, ревя, как берсеркеры из старых легенд. Отец обращался с ножом уверенно и небрежно, и без труда отразил поспешный удар противника. Затем толкнул Охранца плечом в корпус и сбил его с ног.

– Отец, – закричала Хьелльрунн, когда к нему приблизился ещё один мужчина.

Марек нырнул под меч и нанёс удар ножом, задев сразу несколько жизненно важных органов. С криками соперник рухнул на колени, в ужасе глядя на расплывающееся на животе красное пятно.

Вернер нападал не менее яростно: он нападал и уклонялся. К рыбаку подскочил Охранец с мечом, и оба они оказались в непосредственной близости друг от друга. Дядя повернулся и выхватил меч из рук нападавшего, а секундой позже вонзил ему же в грудь, несмотря на сопротивление.

Прижав руку к плечу, Хьелльрунн вскочила на ноги. Отец открыл рот, чтобы закричать, но в ту же секунду Охранцы набросили на него сеть и принялись избивать рукоятями мечей.

– Чёрт возьми, Марек! – воскликнул темноволосый всадник. – Мы не за тобой пришли! Только за Зоркой! Где она?

С ледяной решимостью Хьелльрунн попыталась воззвать к силам земли и воды, пытаясь услышать сердитый рёв Призрачного моря. Но она не испытывала ничего, лишь ужас при виде отца, который стоял на коленях с окровавленным лицом.

– Где Вьюга? – завопил Охранец.

Остальные солдаты почти накинулись на Хьелльрунн, когда из хижины вышла госпожа Камалова. Вместо сутулой, сварливой женщины перед ними стояла высокая и властная высокородная дама. С суровым видом она протянула руку. Хьелльрунн не видела, как приближался Охранец с сетью, но вот он уже с криком упал на колени, хватаясь за голову. Ветер на поляне хлестал голые деревья и качал хвойные ветки.

– Вы не смеете являться ко мне в дом. Вы меня не поймаете, – зарычала Камалова. – Вы не смеете охотиться на мою ученицу. Это я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату