А главное, Гарри понял, что абсолютно ничего не смыслил в магическом мире, его порядках и законах. Воспитываемый с годовалого возраста теткой-магглой, он не мог ничего узнать об этих законах. Поступив же в Хогвартс, он окунулся в сказочный мир волшебства и в силу своего юного возраста сначала даже не задумывался о каких-то там обычаях и особенностях этого мира. У него появились товарищи, вместе с ним влипавшие в приключения, пускай порой и жестокие не по возрасту. Тем не менее это заполняло его жизнь и дарило веру в то, что он кому-то нужен. А потом он лишился поддержки Рона и Гермионы, которых считал своими самыми близкими друзьями, и после этого очень долгое время жил просто по инерции, выполняя все, чего от него требовали обстоятельства. И даже наблюдение за сексуальными играми он воспринял как что-то само собой разумеющееся, словно это было для него нормой – подглядывать за кем-либо в интимной обстановке. Как к нему в руки попала та книга по этикету, Гарри не помнил, но он был благодарен тому случаю, открывшему ему глаза хотя бы на некоторые аспекты действительности. Именно тогда он стал усиленно читать не входившую в программу обучения литературу, а вовсе не только в последнее время, как это отметила Джинни.
Поиск для молодого волшебника предусматривал вступление в близкие отношения вплоть до интимного контакта с подходящим ему по возрасту партнером для определения совместимости их магического фона, необходимой для заключения брака. От этого зависело здоровье и колдовские способности их будущих детей. Традиционный брачный ритуал не сработает у пары с несовместимой магией. Конечно, существовали какие-то методы, с помощью которых можно было вычислить параметры потенциалов партнеров для их сравнения, но считалось, что такие результаты не всегда правильно отражали действительность. Именно поэтому среди волшебников было принято, отметив совершеннолетие, сразу же начинать Поиск. Об этом говорилось в прочитанной Поттером книге в пояснении к разделу «О правилах поведения при общении с ровесниками своего и противоположного пола».
При значительном совпадении векторов магии партнеры при соитии должны были каким-то образом это почувствовать, но Поттер так и не нашел никаких конкретных пояснений по этому поводу в школьной библиотеке. Может, такие нюансы объясняли своим детям родители, поэтому писать об этом не было смысла? Когда говорят: «Ешь суп», – ведь не уточняют, что нужно сначала взять ложку? Но зато Гарри хорошо запомнил предостережение, вполне согласовывавшееся с лекцией мадам Помфри, прослушанной на пятом курсе, о том, что сексуальные контакты для магов, не достигших возраста совершеннолетия, недопустимы. В книге о половом развитии волшебников, которую удалось все-таки отыскать на библиотечных полках, приводилось объяснение, почему нельзя нарушать это правило, но Гарри не очень понял все те умные слова об особенностях возрастных изменений, захлестывании магических потоков, запирании входного или выходного каналов магического ядра. Там много было написано для обоснования этого запрета, и все сводилось к тому, что появлялась очень большая вероятность стать сквибом или и вовсе потерять магическую силу, а для волшебника подобное грозило неминуемой смертью: мучительной и неизбежной.
Зато после полного формирования магического ядра, которое происходило именно к возрасту совершеннолетия, молодой волшебник мог начинать Поиск и не только искать себе пару, но и, активно занимаясь сексом, наращивать свой магический потенциал. Хотя Гарри казалось, что Поиск придумали для того, чтобы молодежь могла нагуляться перед вступлением в магический брачный союз. Ведь некоторые пары все-таки заключали помолвку по воле родителей, когда их совместимость просто высчитывалась. Гарри сложно было судить обо всем этом, ведь он не жил в магическом обществе с рождения и не впитывал все эти законы и устои с детства. Он многого не понимал и слишком мало знал о мире, к которому принадлежал, поэтому и старался теперь наверстать упущенное, читая книги, не предусмотренные школьной программой. Только сейчас он осознано поддержал стремление Гермионы получше разобраться в том, кто такие волшебники и как они живут.
***
Все эти мысли промчались в сознании Гарри за пару секунд, а может, они просто всегда были с ним, в каждый миг его существования, после того как он узнал о Поиске. Теперь же, глядя на Джинни, он вспомнил, как совсем недавно видел ее из своего окна с девятикурсником с Рейвенкло, который самозабвенно гарцевал на ней, как на породистой лошади. А Джинни стояла перед ним на четвереньках, для удобства выпятив белые ягодицы, и с удовольствием насаживалась на его довольно крупный член, который Гарри хорошо смог рассмотреть, когда тот почти на всю длину выходил из ее ануса. Поттер, возможно, как обычно, и не обратил бы внимания на то, кто именно тогда занимался сексом на полянке возле стен замка, но парочка по чистой случайности расположилась так, что Джинни была обращена лицом прямо в сторону окна, из которого он за ними следил. А достигнув вершины наслаждения, она, подняв голову, казалось, смотрела прямо на него блестящими от избытка эмоций глазами. От воспоминаний член Гарри затвердел, и ему вдруг захотелось оказаться на месте того парня, который так увлеченно вбивался в податливое тело, не обращая внимания на пускавшийся тогда мелкий дождь, от которого огненные волосы Джинни начали завиваться мелкими колечками.
Видимо, Гарри не сумел надежно утаить от посторонних не к месту возникшее вожделение, и в выражении его лица что-то промелькнуло, потому что Джинни только понимающе ему подмигнула, после чего вернулась к еде.
***
Воспитанный в семье тетки, которая растрачивала свои лучшие материнские качества только на любимого сыночка, Гарри всегда был очень чувствителен к проявлению кем-либо доброго участия к нему лично. Он и сам понимал, что нельзя вестись на каждое ласковое