для ответного звонка потребуется надежный номер.

Пейтон открыла настройки и продиктовала номер. Треверс поблагодарил.

– Капрал?

– Я вас слушаю.

– Сколько сообщений в этой очереди?

– Триста шестнадцать.

Доктор покачала головой.

– Скажу напоследок, капрал: я ведущий эпидемиолог ЦКПЗ. Меня отправили в Кению, когда стало известно о вспышке. Возможно, об этом написано в ваших документах или в моем личном деле. Я непосредственно участвую в расследовании. Любой, увидевший мое сообщение, немедленно поймет, кто я такая. Они позвонят мне первой. Вы должны передвинуть мое сообщение в самое начало списка, вы понимаете?

– Вам требуется какая-либо помощь?

Пейтон откинула голову назад и зарычала.

Дав отбой, она открыла браузер. Если связаться с ВОЗ, они помогут выйти на ЦКПЗ. Однако телефонного номера ВОЗ она не знала. Ее мысли вернулись к Йонасу, она вспомнила, как номер его телефона высветился на экране всего неделю назад. Если бы они разделились в Кении, возможно, он был бы жив. Близость к ней обернулась смертельной опасностью.

Веб-страница ВОЗ переправила запрос Пейтон на сайт под названием «Еврощит», где ей предложили ввести данные о себе в обмен на адрес ближайшего центра «Еврокордона». Вопросы были схожими с тем, что задавал оператор ЦКПЗ. Очевидно в Европе действовал аналогичный протокол реагирования на катастрофическую пандемию.

Пейтон попыталась открыть еще несколько веб-страниц, но повсюду вместо них открывались либо «Биощит» Америки, либо «Биощит» Европы, либо аналогичные органы азиатских стран и России.

Стало совершенно ясно: то, что происходило в Америке, творилось по всему миру, причем одновременно. Неужели наступает новое Темное Средневековье?

* * *

Десмонд со смартфоном в руках стоял, прислонившись к стене кафетерия.

– Нашел? – спросила она.

– Да-а, – рассеянно ответил Десмонд.

– Все веб-адреса замкнуты на пару экстренных сайтов. Телефонные звонки переключаются на справочную линию.

– Приложение еще работает, – пробормотал Десмонд.

Новость обрадовала Пейтон – в кромешном мраке появился просвет.

– И что? – возбужденно спросила она.

– На этот раз я получил координаты какого-то объекта на острове севернее Шотландии. Там практически никто не живет.

Пейтон уловила в голосе друга раздражение. Видимо, он надеялся узнать что-то более существенное. Или просто был под впечатлением от увиденного в лагере.

Она передала свой разговор с оператором «Биощита». О положении в Америке, Европе и тем более на Шетландских островах, где они надеялись найти лекарство, оставалось только догадываться.

– Если в Великобритании объявлен полный карантин, нас собьют, едва мы появимся в британском воздушном пространстве.

– До него еще надо долететь, – заметила Пейтон. – Ты умеешь водить самолет?

– Понятия не имею, – с ироничной улыбкой ответил Десмонд. – Запамятовал. Выясню, когда попробую.

Пейтон бросила на него подозрительный взгляд, не понимая, шутит он или нет.

– Шутка, – с усмешкой добавил Десмонд.

Оставалась Эйвери.

– Я ей не доверяю, – сказала Пейтон, не называя спутницу по имени.

– Она тебе не нравится.

– Верно. К тому же я ей не верю. Слишком уж ловко она нас спасала.

– И своевременно.

– А ты ей веришь?

Десмонд шумно выдохнул.

– Хотел бы… Очень странно не помнить, что со мной случилось, какие между нами были отношения. Невозможно передать словами…

Он заглянул в глаза Пейтон.

– О наших отношениях я тоже не прочь все до конца узнать.

Доктор не ответила.

– Почему ты не хочешь рассказать?

– Все уже в прошлом, – тихо ответила она.

Десмонд помолчал несколько минут, потом достал из кармана мобильник.

– Мне нужен человек, которому можно довериться. Я соврал Эйвери. Приложение, которое я обнаружил в Берлине, на самом деле называется Labyrinth Reality. Я взял два одинаковых телефона. У себя оставлю тот, что без приложения, а телефон с приложением пусть будет у тебя.

Пейтон взглянула на экран.

– Здесь сказано, что идет скачивание. Скачивание чего?

– Не знаю. Сообщение появилось, как только был обнаружен вход в лабиринт.

Подняв глаза, Пейтон увидела в коридоре Эйвери. Блондинка подошла беззвучно. Трудно было сказать, когда она появилась и какую часть разговора услышала.

Десмонд тоже заметил Эйвери.

– Удалось связаться? – спросил он ее.

– Телефонная связь не работает. И интернет. Мы в полном мраке.

Пейтон сунула телефон Десмонда в карман. Это движение не скрылось от Эйвери.

– Приложение работает? – спросила блондинка у Десмонда.

Тот рассказал все, что узнал, включая местоположение загадочного объекта на Шетландских островах, не забыв вставить, что пользовался приложением CityForge.

– Шетландские острова далеко отсюда, – заметила Эйвери. – Где мы возьмем самолет?

Пейтон двинулась по коридору.

– Сейчас узнаем.

* * *

У входа в операционную Элим тихо переговаривался с жительницей деревни, которую Пейтон видела в столовой.

– Как насчет нашей второй просьбы? – спросила она.

Кениец улыбнулся.

– Идите за мной.

Он провел их через сектор гуманитарных организаций к взлетно-посадочной полосе. В ее конце стоял большой самолет без иллюминаторов – транспортный. Когда глаза привыкли к темноте, Пейтон различила на борту самолета хорошо знакомый красный крест.

– Самолет привез припасы за неделю до эпидемии. Экипаж не выжил. Если знаете, как им управлять, самолет ваш. Среди нас все равно нет ни одного пилота.

Эйвери молча с решительным видом двинулась к транспортнику.

Десмонд бросил взгляд Пейтон, говорящий: «Я за ней прослежу».

Пейтон поблагодарила Элима. Тот лишь отмахнулся.

– Это – самое меньшее, что я могу сделать для женщины, которая спасла мне жизнь. Без ZMapp я бы не выжил.

– Меня сумела уговорить сотрудница кенийского Минздрава Ния Океке. Вот кто заслуживает вашу благодарность.

Элим угрюмо кивнул, словно звук имени коллеги вызвал у него досаду.

– Боюсь, Ханну мы не сможем взять с собой.

– Я так и думал. Уверяю вас, я о ней позабочусь.

Пейтон почувствовала, что на доктора можно положиться.

– Я и не сомневалась. Спасибо.

* * *

Вернувшись в здание, Пейтон, прежде чем войти в комнату Ханны, сделала глубокий вдох-выдох. Вместе с ней пришли Элим и женщина из деревни.

Ханна лежала на кровати с закрытыми глазами. Мониторы отображали показатели жизненно важных функций. Пейтон положила руки на плечи девушки.

– Ханна, ты меня слышишь?

Интерн медленно открыла глаза.

– Нам надо уехать. О тебе позаботится Элим.

Ханна кивнула, поблагодарила Элима и посмотрела на женщину-африканку.

– Вы из деревни, – сказала Ханна.

Элим перевел, женщина утвердительно кивнула.

– Ваш коллега Миллен Томас привез ее в Мандеру, – объяснил он.

Миллен жив! Пейтон была вне себя от радости, услышав добрую весть, Ханна была еще более рада. По щеке девушки сбежала слеза.

– Он нашел меня в больнице, – продолжал Элим. – Едва живого. Миллен и Дхамирия помогли мне встать на ноги. – Он оглянулся на женщину. – Они придали моей жизни новый смысл. Это самое лучшее лекарство.

Наступила долгая пауза.

Ханна взяла Пейтон за руку. По лицу Ханны текли слезы, но она сдерживала всхлипы.

Пейтон сама задала вопрос, который волновал девушку:

– Где сейчас Миллен?

– Уехал домой, в Атланту. Он кому-то позвонил. Кажется, этого человека зовут Эллиот. Его коллеги организовали перелет несколько дней назад. Он взял с собой двух детей из деревни, надеясь, что ЦКПЗ создаст лекарство от болезни.

Мысли Пейтон лихорадочно забегали. Доставка выживших в ЦКПЗ – это прорыв.

– Миллен очень беспокоился обо всех, с кем приехал сюда, но особенно о вас, – добавил Элим, обращаясь к Ханне.

Пейтон почувствовала, как Ханна сжала ее руку.

* * *

Элим вручил Пейтон припасы на дорогу – еду, воду

Вы читаете Пандемия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату