и кухней мы с Расселом были счастливы или, по крайней мере, довольны. Потом мы поженились. Наша свадьба была одним из самых грандиозных событий, которое общество Саванны видело за последние десятилетия. После этого мы переехали сюда, в поместье Монтегю. Внезапно у нас было все и ничего.

Как это будет с другим мужчиной?

Ответ пришёл изнутри. Никак.

– Держи, – сказала мама, протягивая мне стакан Каберне. – Это поможет избавиться от холода.

Густая красная жидкость плескалась в хрустальном бокале. Я сжала двумя руками тонкую ножку, пытаясь унять дрожь.

– Лаида, сядь вот здесь, у огня. Ты никогда не любила бури.

Она ошибалась. Я любила. И люблю. Чистая энергия и потенциал разрушения завораживали. Тем не менее, как послушная дочь, которой меня воспитывали, я бездумно подошла к бархатному дивану. Сидя у огня без тепла, я сделала большой глоток вина и сказала:

– Может, я чем-то заболела.

Мама сидела напротив, скрестив ноги.

– Ты не больна. Ты обезумела, и мне больно видеть тебя такой. Посмотри на себя. Ты похудела и слишком бледна. Может, нам полететь куда-нибудь на курорт и позагорать.

Я закрыла глаза. Решался вопрос, за кого я выйду замуж, а моя мать хотела поехать в отпуск. Я сделала еще глоток.

– Ты хотела выйти замуж за отца?

Оливия провела пальцем по краю бокала с вином.

– Конечно, хотела.

– Тогда почему ты не видишь, что я не хочу этого делать?

– Думаю, ты смотришь на это неправильно.

Я отвернулась от ее пристального взгляда к камину. Отсутствие тепла завораживало, как и буря снаружи. Если пламя не излучает жар, могу ли я войти в него? С каждым глотком жидкой храбрости желание становилось все сильнее. Я не хотела сгореть, но в тот момент я знала, что не буду. Как огонь, который не дает тепла, может причинить мне боль? Как что-то может причинить мне боль?

Я жила в браке без любви и больше года была вдовой. За последние три месяца я начала выходить в люди, что в основном состояло из светских мероприятий и семейных ужинов. Считается ли это свиданием, если мой отец был моим сутенером?

Я не только подумала об этом слове, но и произнесла его Сюзанне. Сначала мы смеялись, но где-то за последние три месяца я потеряла чувство юмора. Я потеряла больше, чем это.

Я не пыталась знакомиться с новыми людьми. Это не имело значения. У Чарльза был план. Мои желания были несущественны.

Мама взяла меня за руку, притягивая к себе и нашему разговору. Я покачала головой, когда гостиная вернулась в фокус. Я стояла в нескольких дюймах от камина. Когда я встала? Я не помнила, как встала. И все же была здесь.

– Расскажи мне о них, – попросила она.

Я облизала внезапно пересохшие губы.

– Рассказать тебе? О ком?

– Лаида, сядь. Расскажи мне о Маркусе и Алтоне.

Я закрыла глаза и вздохнула.

– Ты встречалась с ними обоими. Они оба были здесь на ужинах.

Я никогда не знала наверняка, когда отец приведет кого-нибудь из них. Быть постоянно готовой входило в мои обязанности.

– Я поддерживала тебя насчет Александрии. Не уверена, что ты знала об этом.

Я покачала головой. Нет, не знала. Я не знала, что моя мать когда-либо говорила что-то, чтобы поддержать меня перед отцом.

– Конечно, он ничего не сказал, – продолжала она. – Но ты не могла не заметить, что он не давил на тебя.

– Я не хотела, чтобы она привязалась к кому-то из них, если ничего не получится.

– А как же ты? Кто из них двоих тебе нравится?

Я пожала плечами.

– Я знаю их обоих много лет. Я помню Маккензи. Мы были друзьями. Это странно. Маркус, Маккензи, Рассел и я делали все вместе. А теперь мы с Маркусом вдовцы.

Смерть Маккензи была медленнее и мучительнее. Их брак казался реальным. С другой стороны, то же самое сделали Рассел и я. В то время как несчастный случай забрал моего мужа, рак забрал его жену. Я была моложе Маркуса почти на десять лет. Что всего на два года меньше разницы в возрасте между мной и Алтоном Фицджеральдом. Алтон никогда не был женат. Ни у одного из них не было своих детей. Хотя мой отец этого не говорил, я считала, что это было частью его процесса отбора — никаких пасынков, ожидающих наследия.

По крайней мере, интересы Александрии были защищены.

– Так начни с Маркуса.

Оливия посмотрела на меня так, словно ждала, что я расскажу ей великую сказку или историю любви. По правде говоря, из них двоих Маркус мне нравился больше. В нем чувствовалась какая-то нежность, и когда мы оставались одни, он расспрашивал обо мне и Александрии. Возможно, потому, что мы знали друг друга лучше и дольше. Он работал с моим отцом столько, сколько я себя помню. Возможно, даже помогло то, что я знала, что Рассел любил его.

Я боялась произнести это вслух, потому что чувствовала, что в глазах моих родителей одобрение Рассела будет концом для Маркуса.

Я попробовала пойти наоборот.

– Я лучше начну с Алтона.

– Начнешь? – спросила она, выпрямляясь.

– Кажется, он очень предан Монтегю.

– Дорогая, ты же сама сказала, что это не собеседование.

Я встала и снова наполнила бокал. Когда я это сделала, то поняла, что дрожь прекратилась. Языки пламени трещали и шипели, когда их тепло достигало меня.

– Дерево, должно быть, недостаточно сухое.

Искры полетели из камина, оставляя крошечные угольки, которые вскоре остыли.

– Может, дождь попадает через дымоход?

Я снова повернулась к окну. Это имело смысл. Дождь лил как из ведра. В сочетании с ветром это делало все возможным. Откинувшись на спинку дивана, я сбросила туфли и поджала под себя ноги.

– Он сильный.

– Что это значит?

Я пожала плечами.

– Как отец. Боюсь, что именно поэтому отец выберет его.

Она оживилась.

– Лаида, ты хочешь сказать, что твой отец выберет Алтона Фицджеральда? Тебя не волнует разница в возрасте?

– Как ты сказала, однажды я уже вышла замуж по любви. Этот раз для Монтегю, к тому же он всего на два года старше Маркуса.

– Оба мужчины хороших кровей. Фицджеральды и Стоктоны – честные семьи. – Она наклонилась вперед. – Ты... у тебя... было?

– Ты спрашиваешь, спала ли я с кем-нибудь из них?

– Да, – смущенно ответила она. – Я только... с твоим отцом.

Я сделала большой глоток из бокала.

– Пожалуйста, мама. Я не могу говорить с тобой об этом.

– Почему нет? Полагаю, ты могла говорить об этом с Сьюзи?

– Да, могла, но, чтобы ответить на твой вопрос, нет, я не спала ни с одним из них.

– О, Лаида, это должно было быть частью твоего

Вы читаете Хитрость (ЛП)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату