— Мага Термонта, — ответила фрейлина, и я закусила губу. Хм… буду надеяться, что старший придворный крокодил просто оказал мастеру услугу, а не отправил его… куда подальше.
— Благодарю, — сказала я, спохватившись, что дамы терпеливо ждут окончания моих размышлений и какой-нибудь реакции.
— Рада быть вам полезной, велийра, — сделала реверанс лийра Фриз, а за ней и Демонти, и я их отпустила.
Присела на кровать, прокручивая в памяти сцену встречи с мастером Рейсом. Хороший мужик попался, повезло мне! Я фыркнула. И вовремя упомянутое имя Мейры сработало, как пароль. Мейра отвесила мне шутовской поклон, и я разулыбалась. Что ж, мастер Рейс, похоже, последователь мейровской традиции в магии и природник. В смысле получил магический дар по наследству, происходя из рода волшебников, а не путем усиленной многолетней учебы и тренировок или инициации. Об этом, кстати, говорят и буквы «Р», «е», «й» в его фамилии. Чем больше букв из имени «Мейра» в фамилии мага, тем больше его врожденный дар, называемый природным. А у мастера Рейса целых три общих с Мейрой буквы! Силен, однако. Хм… у лийра Термонта тоже три. Н-да. Наверное, его предки почитали Мейру, но сейчас в Итерстане культ Бессмертных авирров и какую именно магию практикует старший придворный крокодил, остается гадать. В любом случае прикрывать меня перед принцем он не станет. Я расфыркалась. Это старинное правило — добавлять в названия магических родов буквы имен Покровителей — действовало только у волшебников. Вон у моих фрейлин тоже есть кое-какие общие буквы, но они… совсем не маги. Да и традиция эта почти угасла. Я тихонечко вздохнула, понимая, что надо ложиться спать, и еще четче осознавая, что заснуть мне не удастся.
Раздался короткий стук в дверь, и я вздрогнула от неожиданности. Э-э… а вот это уже что-то новенькое. Ну в дверь спальни в Итерстане мне еще не стучали.
Я поднялась с постели, расправила складки юбки и неуверенно ответила:
— Да? Войдите.
Отметила про себя, что голосок прозвучал как-то пискляво и слегка испуганно.
Первый принц вошел в комнату и плотно прикрыл за собой дверь.
Я моргнула потерянно, забыв, что полагается сделать реверанс. Ну мастера Рейса я ждала, и даже с нетерпением, а вот принца как-то… не очень. И отчего-то подумала, что раз маг творения уехал, то и Делаэрт ко мне не заявится. И вообще, оказалась позорно не готовой к его визиту. Даже правдивых и достойных оправданий не придумала, понадеявшись, что магу удалось как-то выкрутиться и меня выкрутить заодно, раз его отпустили с миром. Или… нет?!
— В последний момент вспомнил, что ты просила не входить порталом, — негромко сказал принц. Его голос был также нейтрален, как и его лицо. — Едва успел скорректировать. Пришлось выйти в твоем кабинете. — Он помолчал. — Фрейлина и служанка в обмороке, — добавил он, и я… моргнула. То есть хлопнула ресницами. Делаэрт глянул на мою физиономию, оценил и сказал: — Прости. Это шутка.
Сказал это, нисколько не меняясь в лице, ни до, ни во время, ни после… и я снова моргнула. А первый принц вздохнул тихонько, подтянул к себе кресло и расположился в нем. Я подумала и осторожно присела на кровать.
Делаэрт молчал, сцепив руки замком и глядя куда-то в пространство. Я тоже молчала и начинала понемногу психовать. Он это… разоблачать меня пришел и с силами собирается или просто устал смертельно?
— Это ведь… не платье? — негромко спросил первый принц, и я тупо моргнула. В очередной раз. Проследила за его переместившимся взглядом и обнаружила свою ночную сорочку, во всей красе разложенную на постели.
— Ночная сорочка, — ответила я, не зная, смущаться или нет. Вроде это интимная часть одежды и демонстрировать ее не пристало, пусть даже в отдельно взятом от меня виде?
— Красиво, — задумчиво заметил Делаэрт. — Тебе… по размеру?
— Не знаю, еще не надевала, — сказала я, слегка недоумевая. Ну не попросит же он меня ее прямо сейчас примерить? Да и вообще… диалог у нас какой-то странный…
Он снова замолчал, и я не выдержала.
— А что мастер Рейс? — спросила нетерпеливо.
— Уехал в гостиницу, — сообщил первый принц, и я, недовольная краткостью ответа, приподняла брови.
— В гостиницу?
— Я предлагал ему остаться во дворце, выделил лучшие гостевые покои, но он решил уехать. — Мне показалось или в голосе Делаэрта проскользнуло раздражение? — Я не стал его удерживать. Он же не под арестом.
Мейра! А вот последнее он случайно сказал или намекает на возможные печальные перспективы? Я закусила губу и продолжила свои расспросы более аккуратно:
— Я надеялась с ним пообщаться. Вам удалось поговорить?
Спросила и… затаила дыхание в ожидании ответа.
— Нас прервали, — сказал первый принц, — появилась новая информация о заговорщиках, и мне пришлось срочно заниматься этим вопросом.
Он вздохнул и поднялся.
— И как успехи? — осторожно поинтересовалась я.
Делаэрт посмотрел прямо на меня. Впервые за этот свой визит, кстати.
— Я тебе обещал, Анаис, — сказал он глухо, — что разберусь с этим раз и навсегда. Так, чтобы ни у кого больше и мысли не возникло о предательстве. Ты всегда будешь в безопасности.
Я моргнула. А потом еще и сглотнула. Его слова прозвучали так… неоднозначно. Он на что-то намекает? Или что-то не так понял? А вот любопытно, чисто гипотетически могу ли я быть отнесена к… предателям? Ну вот если бы похитила этот мейров артефакт и отдала его лийру викнету, то… Но я же ничего этого не сделала! Не по своей воле, конечно, но ведь не сделала! Или… это вообще не имеет никакого отношения к заговору, с которым пообещал разобраться первый принц, и сделал это с лицом настолько недобрым, что у меня вспотели ладошки? Сказать ему, что ли, что я ничего не понимаю? И его поведения тоже? На этот раз это было бы истинной правдой, но он вряд ли оценит.
Первый принц сделал шаг и зачерпнул пространство рукой в перчатке. Мейра! Даже в изрядно напуганном и нервозном состоянии я машинально восхитилась его магическими способностями. Он же ничего не делает! Просто цепляет реальность пальцами, и