* * *
Конец лета, а с ним и практики приблизился незаметно. Подросший малыш, частенько устраивающий в животе настоящие пляски среди ночи, занимал все больше внимания. Не смотря на мое состояние в простонародье называемое «на сносях», я не замечала особенных перемен в себе. Маленький, аккуратный животик таким остался к концу срока. Помня приличных размеров живот у Жазиры, я навоображала себе всяких ужасов. Лекарь успокоил мои переживания, утверждая, что все в полном порядке. Моменты, когда малыш начинал сильно толкаться, объяснялись тем, что ребенок меняет ипостась, на время превращаясь в дракона. Это известие привело в восторг Риана и вызвало оторопь у меня. Мороз прошел по коже, когда я представила, что внутри меня время от времени появляется маленькая, пусть и разумная рептилия. Вспомнилась Элен Рипли и ее кошмары.
* * *
За неделю до окончания практики, когда садовые деревья украсились разноцветными плодами и лиловой листвой вместо привычной зелени, ночной холод заставлял ярче мерцать звезды на бархате небосклона, а рейнджеры перестали бегать купаться на речку, спасаясь от зноя, о себе напомнил лорд Гаттар. Он прислал приглашение для меня и Риана. Похоже, наши титулы сослужили добрую службу, произвели впечатление на желающего завязать знакомства лорда.
Легкие на подъем, мы с Рианом уже на следующий день сидели в знакомой гостиной, беседуя с демоном асуром. Я невольно залюбовалась экзотической красотой лорда. Он это чувствовал и жмурился как довольный кот, разрешая разглядывать себя. Величественный, статный в идеально облегающем широкие плечи мундире начальника приграничных рейнджеров. Крупные, правильные черты лица, короткий ежик белоснежных волос и пронзительный взгляд вишневых глаз из-под белых бровей. Темная, бронзово-красная кожа довершала этот совершенный образ. При безукоризненных манерах, подчеркнуто вежливом отношении все вместе обескураживало, вызывая трепет и невольное уважение.
— Как я понял из письма лорда Баггараша, вас интересует нерасследованный случай на Отшельничьем хуторе.
— Именно он. А почему расследование не проводилось? — не понимая, как правосудие, обычно наказывающее и за менее тяжкие проступки, даже не удосужилось поинтересоваться происходящим на хуторе.
— Проверка была, но состава преступления нет. Смерть хоть и странная, но следов насилия и воздействия магии не обнаружено. Записали как смерть от неизвестного наследственного заболевания, — разлив вино по бокалам, Гаттар предложил мне и Риану. Муж пригубил, я вежливо отказалась.
— Со слов местных живут на хуторе небогато, но огромную компенсацию выплатить смогли. Это не заинтересовало следствие? — пытаясь понять логику местной юстиции, превзошедшей халатностью даже земную.
— Леди, Орташ. Заявлений о пропаже крупных сумм не было. А откуда бедняки взяли деньги, это их личное дело, — демон снисходительно к моей горячности усмехнулся. — Могу сказать, что сам был заинтригован случившимся, но за служебными хлопотами совершенно об этом забыл.
— А где работает это семейство? Чем они живут? — подал голос Риан, прокручивая в пальцах тонкую ножку бокала. — Не у вас ли на службе?
— Нет, граф, не у меня, — делая вид, что не заметил намека, ответил Гаттар. — Кажется, у них кустарное производство. Старик, хороший артефактчик. Тем и живут.
— Артефактчик! — удивился Риан. — Я знаю, они имеют неплохой доход.
— Вот вам и ответ, откуда деньги. Старик вполне может оказаться обычным скрягой, жалеющим медную полушку домочадцам, — лорд поставил бокал на стол. — Я дам сопровождение пару хороших ребят, наведайтесь и разузнайте.
Я поняла, что аудиенция закончена, и нас вежливо выпроваживают. Дождавшись обещанных рейнджеров, мы раскланялись с хозяином и направились к окраине города.
За городом до самого горизонта простирались пустые пахотные земли, недавно освобожденные от урожая. Разбросанные скирды соломы золотились под лучами Терсина, напоминая о закончившейся летней страде. Единственная дорога от города к виднеющимся зубцам гор по широкой дуге огибала холм, одиноко возвышающийся над бескрайней равниной. На одном из пологих склонов стояли две покосившиеся избушки, подпиравшие друг друга, и только этим объяснялось чудо, что они до сих пор не рухнули.
— Кажется, нам сюда, — уверенно произнес Риан и протянул мне руку для поддержки.
Брать в наем лошадей и экипаж я не рискнула, боясь, что меня растрясет, и придется рожать в незнакомом месте. Хуторок располагался не дальше пятисот метров от городской стены. Похвалила себя за предусмотрительность, что предпочла платью и туфелькам дорожный костюм и удобные сапоги. Повисла на локте Риана, и мы потопали, меряя пыль и слушая рассказы-страшилки из разряда местных баек об интересующих нас отшельниках и других отличившихся чудиков Рассветного, коих наши проводники знали множество. Оказывается, городок был богат на странноватых жителей. Что и не удивительно при серости и невзрачности окружения. Чтобы не сойти с ума, поневоле начнешь чудить сам.
Глава 51
Глава 51
Покосившийся забор первого домика, держащийся на одном упрямстве, оказался непреодолимой преградой. Вымахавшая по грудь пожухлая трава неравномерно декорировала перекошенные, растрескавшиеся перекладины. Марево защитного контура слабо серебрилось, не позволяя проникнуть незваным гостям, столько охранной магии было влито. Сопровождающий нас рейнджер звучно крикнул хозяев. Во дворе, пустынном сером пятачке, с парой собачьих будок и побеленной сараюшкой для птицы, тонко повизгивая, залаяли собаки. Покосившаяся дверь противно скрипнула, и на пороге появилась кудрявая головка. Звонкий голосок из тех, что не разобрать мальчишке или девчонке он принадлежит, цыкнул на разошедшихся зверюг.
— Вам кого?
— Родителей позови, — отвечаю ей я, надеясь, что женский голос не испугает ребенка.
— Матушка умерла. Отца могу кликнуть, — ребенок потерял интерес и скрипел дверью тяжелой для детских рук, стараясь ее захлопнуть.
— Позови отца. У нас дело к нему, — Риан поддержал диалог.
— Я скажу. Но он сам решает. Захочет — выйдет, — последние слова потонули в скрипе прикрытой двери.
Несколько минут томительного ожидания, дверь резко отлетает и гулко бьется в стену. Нас окликает сочный драконий бас:
— Чего вы хотели? — в голосе хозяина ни грамма радушия, гостям он явно не рад и показываться не намерен.
— Поговорить о деле. Может, вы впустите нас во двор. Гостей не держат на пороге, — я попыталась усовестить мужчину.
— Я вас в гости не звал, — не любезно отозвался не показавший носа хозяин. — Говорите свое дело или проваливайте.
Не зная как еще подступиться к несговорчивому буке, беспомощно оглянулась на мужа.
— Чего ты раскричался, Варрах? — звонкий голос заставил вздрогнуть и разом оглянуться.
Из соседней калитки выходила изящная красавица. Правильное с тонкими чертами лицо, задорная белозубая улыбка, курносый носик и небесной синевы глаза. Русые