Мое отчаяние росло.
– Если бы ты только понял, что мы принадлежим друг другу. Что мы… влюблены. Потом…
Пейтон покачал головой. На этот раз решительно.
– Ты говоришь, мы влюбимся? Когда-нибудь?
– Клянусь тебе, Пейтон! Разве ты не чувствуешь этого где-то в своем сердце?
Его взгляд поймал меня.
– Ты, должно быть, ошибаешься, Сэм. Потому что день, когда я влюблюсь в тебя, не наступит.
Я закрыла глаза, потому что я была не в силах смотреть на него, когда он говорил что-то подобное. Не в силах смотреть, как он несколькими словами ставит крест на моем самом ужасном страхе за его жизнь, моей надежде на то, что он поверит мне.
– Сэм, посмотри на меня! – потребовал он и крепче обхватил мой подбородок. – Этот день, Сэм, о котором ты говоришь, уже давно наступил. Я сопротивлялся, но между нами есть связь. Я не понимаю тебя, но ты залезаешь мне под кожу так, что я перестаю понимать сам себя. Я не знаю, что я должен делать, но знаю, чего хочу.
Его губы коснулись моих в немом вопросе, на который я слишком охотно ответила. Я поднялась на цыпочки, чтобы откликнуться на его нежный поцелуй, и утонула в его объятиях. Я позволила себе отвлечься от своих переживаний и полностью отдалась поцелую. Слишком восхитительным было ощущение, что я нахожусь именно там, где мне нужно, где я всегда хотела быть.
Глава 22
Кладбище рядом с Auld a´chruinn, наши дниПейтон открыл глаза и откинулся на спинку своего спортивного сиденья. В последние дни ему постоянно становилось хуже. Он много спал, и ему часто приходилось покидать кладбище, чтобы согреться в машине и хоть немного набраться сил. Лихорадка истощала его, а спазмы в мышцах временами заставляли его вскрикивать от боли.
Он был рад, что ему удавалось уснуть, ведь тогда он видел Сэм. Видел ее в своих новых воспоминаниях. Чувствовал ее близость, как будто она была с ним. Но образы были слабыми. Только моменты особой близости казались ему почти осязаемыми. Он жаждал таких мгновений, когда, как сейчас, на него обрушивалась новая волна боли.
– Держись, брат. Он скоро будет здесь. Может быть, он сможет нам помочь, – сказал ему Шон, наблюдавший за проселочной дорогой в зеркало заднего вида.
Вскоре Пейтон услышал шум приближающейся машины.
– Это он. – Шон вышел и подождал, пока темно-зеленый «Лендровер» не остановился в нескольких метрах позади машины Пейтона и водитель не вышел.
– Рой Лири? – спросил Шон, хотя в общем-то был уверен, что перед ним именно он. Описание – рыжеволосый великан – было столь же простым, сколь и метким.
– Ага, а ты – Шон? Я приехал так быстро, как только смог, – сказал он. – То, о чем ты рассказал, просто невероятно. Вы точно уверены? Ведь это сенсация! – воскликнул он взволнованно.
Шон кивнул, указывая на кладбище, которое мирно и одиноко простиралось перед ними. Не было ни малейшего намека на то невероятное происшествие, которое здесь произошло.
– Сенсация? Я бы сказал, катастрофа. Саманта в большой опасности. Мы должны ей как-то помочь!
Они прошли мимо машины Пейтона, и Рой бросил взгляд внутрь. Озабоченно нахмурил лоб.
– Мы подумаем, как это сделать. Но что с ним? Не лучше ли было бы ему отправиться в больницу?
– Он отказывается покидать это место.
Рой поднял брови, и казалось, что две рыжие волосатые гусеницы с любопытством разглядывают друг друга.
Шон пожал плечами:
– Если бы я был уверен, что ему помогут в больнице, я бы отвез его. Но сейчас у него нет насморка. А против проклятия ни одна таблетка мира не поможет. Поэтому я не переубеждаю его, – оправдывался он.
Рой кивнул и направился к кладбищу. Шон последовал за ним.
– Значит, она действительно нашла портал сквозь время, а? Я бы и сам не посмел поверить, что он существует на самом деле, – признался Рой.
Шон указал на памятный камень с именами пяти сестер. Рой вытащил из кармана рубашки очки и присел на корточки.
– Должно быть, это произошло здесь, – пояснил Шон. – Мы не знаем наверняка, потому что мы заметили его только на следующий день. Этот камень выглядит так же обычно, как и остальные, поэтому он не привлек нашего внимания.
Рой водил пальцем по высеченным в камне именам.
– Невероятно. Легенда о сестрах – одна из самых прекрасных. В то, что там было зерно истины, мне сложно поверить. Ты только посмотри на эти горные вершины. Ты и вправду думаешь, что когда-то они были девушками?
Шон снова пожал плечами:
– Я не знаю. Дело в том, что Саманта то исчезала, то внезапно появлялась в наших воспоминаниях, словно заново переписывая наше прошлое. Мы боимся, что она может попасть в переделку. Кроме того, мы должны подумать и о Пейтоне. Ему срочно нужна помощь.
Рой осмотрел камень с точностью археолога, ощупал пальцами землю и оглядел окрестности.
– Ты прав. Саманта не принадлежит прошлому. Мы должны вернуть ее, если это вообще возможно. – Он потер подбородок и задумчиво посмотрел на Шона. – Что она делала перед тем, как исчезнуть? – тихо спросил он.
– Мы не знаем. Мы уже все перепробовали, но ничего не вышло, – беспомощно сказал Шон.
Рой поднялся и отряхнул руки о штаны.
– Что, если это работает только для женщин? Ведь отец готовил дорогу для своих дочерей, – размышлял вслух Рой.
Эта мысль также уже приходила Шону в голову. У Пейтона оставалось не так уж много времени, и Саманта находилась в большой опасности. Если он и вспоминал о временах до проклятия Ваноры, то опасности вставали перед его глазами слишком отчетливо. Чужак легко мог попасть в беду. Кровная вражда между Стюартами и Кэмеронами унесла много жизней и принесла величайшие страдания тем, кто был в ней замешан. Поэтому, если это возможно, Сэм должна держаться подальше от всего этого, насколько это было возможно. Он покачал головой, потому что, насколько он ее знал, это было не в ее стиле. И поэтому должен был быть способ вернуть Сэм. Только как? Он был воином. Участвовал во многих битвах и всегда одерживал победу. Но сейчас он чувствовал себя беспомощным ребенком, неспособным контролировать ситуацию. Они должны были спасти Сэм, в том числе и ради его брата. Вот почему Рой был здесь. Он был их последней надеждой.
Глава 23
Замок Буррак, октябрь 1740– Сэм, что бы мы ни чувствовали, что бы я ни чувствовал к тебе, это неправильно. Мы не должны быть вместе. Я не хочу втягивать тебя в еще большие неприятности.
– Ты этого не сделаешь. Пейтон, не говори так. – Я цеплялась за него. Хотела помешать ему сделать шаг назад, но он мягко, но решительно оттолкнул меня в сторону.
– Bas mallaichte, Сэм! Каждый в этом замке будет против нас, разве ты не понимаешь? Ты