id="n_48">

48

Т. е. экземпляр Библии, изданный ассоциацией христиан-евангелистов «Гедеон», которая занимается бесплатным распространением Священного Писания во всем мире, в том числе через гостиничные номера.

49

Североамериканское восточное время (англ. Eastern Standard Time — стандартное восточное время) — время, по которому живут восточные штаты США, отстает на пять часов от всемирного времени и на девять часов от московского.

50

В октябре 1963 года, в ходе официального допроса, проводимого следственным подкомитетом США, мелкий нью-йоркский гангстер Джозеф Валачи открыто признал существование мафии. Его показания транслировались по американскому телевидению и преподносились широкой публике как сенсационное разоблачение организованной преступности, хотя имели крайне поверхностный и субъективный характер. Тем не менее Валачи стал первым представителем мафии, публично нарушившим омерту — закон молчания, обязательный для всех мафиози.

51

Каджуны (англ. cajuns) — французские колонисты из канадской колонии Акадия (Нова Скотия), перебравшиеся в Луизиану. Название произошло от искажения в английском языке названия «Акадия».

52

Имеется в виду парламентский комитет во главе с сенатором Джоном Макклелланом, созданный для расследования деятельности коррумпированных профсоюзных организаций, в частности профсоюза тимстеров (водителей грузовиков). Действовал с 1957 по 1960 год.

53

Ханука — иудейский религиозный праздник.

54

Эггног — смесь вина или коньяка со взбитыми желтками, сахаром и сливками, традиционный рождественский напиток американцев.

55

„Мы преодолеем“ („We shall overcome“) — неофициальный гимн американского Движения в защиту гражданских прав (текст религиозного гимна-госпела, положенный на музыку „спиричуэлс“).

56

Фульхенсио Батиста (1901–1973) — военный диктатор Кубы, низложенный в ходе Кубинской революции 1959 года. В отличие от Кастро, проводил проамериканский курс. Поддерживал тесные связи с криминальным миром США. Дружил с Меиром Лански, «счетоводом мафии». При Батисте американские мафиози практически полностью контролировали туристический и игорный бизнес на Кубе.

57

Фарук I (1920–1965) — король Египта с 1936 по 1953 год. Принадлежал к династии Мухаммеда Али. Разумеется, не был ни конголезцем, ни мексиканцем, ни негроидом.

58

Билли Экстайн — джазовый вокалист, Сэмми Дэвис-младший — киноактер.

59

Упоминаются благотворительные организации: Общество святого Венсана де Поля, «Рыцари Колумба» — католические; Объединенный еврейский призыв — еврейская.

60

Бой за звание чемпиона мира между Сонни Листоном и Кассиусом Клеем состоялся 25 февраля 1965 года. После шестого раунда Листон покинул ринг, сославшись на травму плеча. Победа была присуждена Клею. Через три месяца Листон попытался вернуть себе титул, но безуспешно. Матч-реванш против Клея закончился для него нокаутом.

61

Лосиные ложи — филиалы американского Ордена лосей, закрытого светского клуба, членами которого, согласно уставу, могут стать только «граждане США старше 21 года, верующие в Бога».

62

Моя вина (лат.).

63

Поль Лерой Робсон (1898–1976) — американский певец, драматический актер негритянского происхождения. Популяризатор жанра «спиричуэле». Общественный деятель «левых» убеждений, открыто симпатизировавший Советскому Союзу. Борец за гражданские права негров. В годы маккартизма подвергался обвинениям в антиамериканской деятельности.

64

Пейюты (пайюты) — группа индейских племен, традиционно проживающих на территории восточных штатов США.

65

Сэл Минео, Рок Хадсон — голливудские киноактеры, популярные в 1950-60-е годы. Их появление в этом эпизоде вполне оправдано тем, что оба были гомосексуалистами.

66

«Запретите бомбу» — знаменитый лозунг Кампании за ядерное разоружение, британской организации, выступающей против распространения ядерного, химического и биологического оружия во всем мире, а также против строительства атомных электростанций на территории Соединенного Королевства.

67

Барри Моррис Голдуотер (1909–1998) — сенатор США, республиканец, убежденный противник десегрегации и непримиримый антикоммунист. Однажды изъявил намерение подбросить атомную бомбу в мужской туалет Кремля. В 1964 году баллотировался на пост президента — и с треском проиграл выборы Линдону Джонсону, т. к. в американском обществе, и особенно в «левых» кругах, распространилось убеждение, что, если Голдуотер придет к власти, Соединенным Штатам не избежать ядерной войны с Советским Союзом.

68

В иерархии Ку-клукс-клана Великие Драконы занимали второе место после верховного руководителя — Великого Мага и возглавляли территориальные подразделения организации — «королевства», границы которых совпадали с границами штатов.

69

Юлиус и Этель Розенберг были приговорены к смертной казни по делу о шпионаже в пользу СССР. Юлиуса — радиоинженера, служившего в войсках связи, — обвинили в том, что он передавал советской разведке секретную документацию, представлявшую важность для ядерной безопасности США. Этель проходила по делу как сообщница. Членство в коммунистической партии и еврейское происхождение обоих супругов придали их процессу острый политический характер. Розенбергов часто называют жертвами «красной истерии», которой Америка была подвержена в 1950-е годы. Общественная кампания за их помилование не имела успеха, и оба были казнены в июне 1953-го.

70

Малкольм Икс (настоящая фамилия Литтл) (1925–1965) — американский общественный деятель, один из лидеров „Нации ислама“ — экстремистской организации, объединяющей радикально настроенных негров-мусульман и противопоставляющей „белому расизму“ — „черный расизм“ и „черный сепаратизм“. Был выдающимся оратором, пользовался (и пользуется до сих пор) огромным влиянием среди негритянского населения США. В дальнейшем стал придерживаться более умеренных взглядов и вышел из рядов „Нации ислама“, придя к выводу, что сектантская идеология организации противоречит истинному исламскому вероучению. Основал собственную Организацию афроамериканского единства. Отстаивал необходимость гражданского равенства негров и белых, примкнул к сторонникам ненасильственных методов политической борьбы. Был убит в феврале 1965 года.

71

Быстро (исп.).

72

Дашики — просторная цветастая рубашка в западноафриканском стиле, с коротким рукавом, без пуговиц и с V-образным вырезом на груди. Надевается через голову и носится навыпуск.

73

Принцип необходимого знания — стратегия защиты информации, соответственно которой конкретный человек получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретного задания.

74

«Паблум» (англ. Pablum) — известная торговая марка детского питания. Название происходит от лат. «pabulum» — «пища».

75

Космолин — антикоррозийное вещество, применяется для смазки огнестрельного оружия при длительном хранении. Имеет запах нефти.

76

El burro — осел (исп.).

77

«Сумерки» («Twilight Time») — песня американской группы The Three Suns, написанная в сотрудничестве с Баком Рэмом в 1944 году.

78

«На один краткий сияющий миг» (англ. «For one brief shining moment») — строчка из финальной партии короля Артура в бродвейском мюзикле «Камелот», большим поклонником которого был Джон Кеннеди, — в пору его президентства аудиозапись «Камелота» в оригинальной постановке 1960 года часто звучала в Белом доме.

79

Хавьер Кугат (1900–1990) — американский музыкант и композитор испанского происхождения, один из деятелей шоу-бизнеса, «ответственных» за проникновение латиноамериканской музыки в англоязычную и, опосредованно, мировую поп-культуру. Был популярен в США в середине прошлого века, ввел в моду некоторые кубинские

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату