Она остановилась на большом, поросшем редкой травой и мхом, плоском камне, подошла к одиноко растущей на краю обрыва сосне, положила на нее ладонь. Задумчиво уставилась на противоположный берег реки, на высокие серые скалы и светло-зеленые, выгоревшие на жарком летнем солнце, деревья.
— А когда все спохватились, было уже поздно — обняла сосну, прильнула к ней, печально заключила Мариса — никому я такая стала не нужна.
— Теперь ты нужна мне — подошел, упрямо склонил голову, коснулся ее руки детектив.
Мариса замерла, тяжело выдохнула через нос, проморгала глазами.
— Все из-за тебя! Как теперь это отстирывать? — внезапно спохватившись, резко отошла от дерева, отдернула плечо, начала отирать смолу с рукава своей черной мантии, с вызовом предъявила, начала ругаться — ты что, не видишь, мы в лесу, и деревья пачкаются? Зубы мне тут еще заговаривает, стоит!
* * *Днем по реке прибыла гребная ладья с мачтой. Пришла из Гирты, чтобы привезти припасы и завтра забрать в город герцогиню и ее свиту. Явился помощник магистра Роффе, с поклоном извинился, сообщил, что в виду важных дел и обязанностей, возложенных на него сэром Вильмонтом Булле, к огромному сожалению, мэр не сможет навестить охоту и отдать дань уважения ее высочеству, леди-герцогине, лично.
— Действительно, к большому сожалению — выслушав его, как будто с пониманием кивнула принцесса Вероника, но в ее глазах читались совсем другие мысли.
Проходил день. Девицы принесли венки и гирлянды из листьев, украсили шатер герцогини. Майя Гранне набрала желтых цветов, сплела венок для юного барона Визры. Тот надолго уехал далеко в лес, нашел клен, собрал с него самые красивые листья и сплел венок ей в ответ. Набрала цветов, голубых и красных и Мариса, сплела из них, прибавив ароматных сосновых ветвей, подвеску, прикрепила ее к центральному столбу в шатре. Оруженосцы принесли к столу принцессы стреляных зайцев, речных окуней и набранные в лесу женщинами дикую землянику и крепкие, с нарядными рыжими шляпками и белыми ножками грибы.
Когда детективу разрешили отойти от шатра принцессы, он тут же направился в лагерь Бориса Дорса, где и нашел своего знакомого за изготовлением самодельных лука и стрел.
— А Марк, Христос Воскрес! — откладывая острый кованый нож, приветствовал его, сурово прищурился маркиз. Его мрачное лицо переменилось. Радушная улыбка прогнала обычное напряженное и хмурое выражение. Они с детективом сцепились локтями и крепко обнялись — я как раз собираюсь на прогулку. Пойдете со мной, постреляем, посплетничаем о нашей светлейшей леди-герцогине! Вижу вы с Анной с ней на короткой ноге.
— Моей заслуги тут нет — печально ответил ему детектив. Ему стало неприятно и неловко перед другом за все то, что случилось. Он чувствовал вину и испытывал жгучее желание помочь маркизу, как-то исправить сложившееся положение. Но Борис Дорс похоже не заметил его терзаний, накинул через плечо свой плащ, внимательно пригляделся к детективу так, как будто знал что-то очень важное, забрал со стола свои меч, лук и стрелы, повлек Вертуру в сторону леса. Детективу стало страшно — ему показалось, что сейчас маркиз отведет его в сторону и заколет, как только они отойдут достаточно далеко от лагеря, но этого не случилось. Перекидываясь короткими скупыми репликами, они быстро шли по узкой тропинке по высокому глинистому склону в сторону бетонной полосы.
Вокруг стоял пронизанный солнечным светом бор. Было жарко. В длинной, пожелтевший траве стрекотали кузнечики, гудели шмели. Пахло смолой, деревом и раскаленным сухим гранитом. Вдали от лагеря, рядом с бетонной дорогой, на каменистом склоне маркиз нашел примеченные им еще с прошлого утра кусты диких синих люпинов и, достав из ножен свой меч, нарубил с них огромный, ароматный, отдающий горькой сырой травой, букет. Критически оглядев его, Вертура посоветовал добавить еще каких-нибудь цветов, что в обилии росли по склонам бетонной полосы.
— Нет, пусть будут только люпины! — нахмурился, резко ответил маркиз и тут же стал печален и хмур, бросил внимательный взгляд на детектива — знаете, Марк. А может ну ее к черту, раз она такая бешеная озверевшая стерва? — и прибавил с жгучей, неподдельной, обидой — пусть ее Август по лужам катает на своем драндулете! В клаксон ей под окном дудит. Бант купит ей в Столице от Козловского с розовой бижутерией и пластмассовые черные очки.
Он решительно протянул цветы Вертуре и заявил.
— А лучше отдайте Анне, скажите, что сами собрали, принесли ей. Не выбрасывать же. Ничего же вроде, симпатичные, лесные. Все дарят женщинам розы. Ненавижу розы. Нет, не из-за Эртвига. Просто терпеть их не могу. Омерзительные, тепличные, жеманные цветы. Ну же, не стойте, берите, иначе я их выброшу, вернетесь к Анне ни с чем.
Детектив покачал головой, не пожелал принять букет, а Борис Дорс был уже готов бросить на землю и растоптать его, но Вертура удержал его руку и сказал.
— Если вы отдадите их мне, я отнесу их леди Веронике и скажу, что это от вас. А если выбросите, я наберу новых. Как она на вас будет смотреть.
Маркиз внимательно и дико глянул на детектива, словно размышляя, ударить его или нет. Секунду думал, но потом улыбнулся и заявил.
— Да, это глупо. Мы сдаемся даже не попробовав… — рассудил он. Глаза его вспыхнули страшным непреклонным блеском — Боже, Марк, я старею, я боюсь эту женщину. Нет, не ее саму, ее