Всё это не имело значения.
Вода манила ее. «Войди, — слышалось Марушке в подгоняемых легким ветерком волнах, в шелесте осота на берегу, — ты же так хотела! Искупайся — ничего не случится. Вранье, всё враньё… Наврала тебе ведьма, навешала лапши на уши почище Лиса. Ох уж сказочница, эта ведьма! Никогда бы Федора не поступила с тобой так подло…»
Марушка, испугавшись, замотала головой — она не пойдёт. Больше никогда не искупается в бурной речке, не окунется в теплую воду озерца, не разобьет зеркальную гладь брызгами, не умоется в звенящем хрустальными переливами ручье. «Даже разочек! — запретила она себе. — Раньше обходилось, но вдруг больше так не повезет…»
— Сходи, искупнись, — спугнув хоровод водомерок, Лис вынырнул неподалеку. Выбрался и присел рядом с ней, окатив брызгами. — И постирайся заодно. От тебя… лошадками пахнет, — в шутку скривился он. С рубашки и штанов его стекала девочке под ноги вода.
Марушка отодвинулась и покачала головой.
— Молоко парное, а не вода! И всё равно бодрит как! — он провел по мокрым волосам рукой, зачесывая их назад. — Потом не знаю, успеем ли…
— Мне нельзя, — процедила Марушка, и Лис на удивление легко отступил:
— Ты уже сказала, — переменил он тему, кивнув на Роланда, — что не поедешь с ним?
— Нет.
— Ну, проснемся, значит, скажешь, — разрешил Лис и отошел, оставив ее одну.
Марушка просидела на берегу все утро, разглядывая свое зыбкое отражение в воде.
Она не сказала ничего Роланду, когда тот проснулся. И потом не сказала. На вопросы Лиса отмахивалась и угрюмо молчала. Он заподозрил, что воин отказал в обещанной свободе и весь следующий день, который снова провели в пути, от полудня и до самых сумерек сверлил того недобрым взглядом, до мельчайших деталей планируя побег.
Поздней ночью, когда Лис, готовясь к ночлегу, таскал ветки к костру и позже, втихую перераспределял провизию, перекладывая добрую ее часть в седельную сумку своей лошадки, Роланд с тяжелым сердцем наблюдал за сонной Марушкой. Та с самым несчастным сидела у полноводного ручья, не решаясь окунуть в него и пальца.
— У тебя больше не осталось вопросов? — опустился он рядом.
— Зачем нужно везти… — девочка запнулась, но продолжила, — везти ключ на остров?
— Чтобы им не завладел хан Нохой.
— Хан — куда? — фыркнул Лис, подкравшись со спины.
— Нохой — значит, собака, — Роланд поморщился и жестом приказал рыжему убраться.
Тот криво ухмыльнулся и вместо того примял траву, мостясь рядом.
— Если ключ окажется в его руках, от Самбора не останется и следа. Да что там!.. Каждый хутор, каждую захудалую деревушку хан вырежет под корень и зальет кровью…
— А я погляжу, ты полон веры в своих побратимов, — Лис осклабился. — В войну, конечно, много народу полегло, но отбились же. А теперь что, измельчали ваши воины? Впрочем, видал я одного, со стариком всё таскался у дворца — нытик и размазня, — припечатал он. — Если и остальные такие же — мир и впрямь в опасности.
— Войска хана уже заняли пограничный город, Чароград. А тот и укреплен был получше многих, и могучими воинами славился, — процедил Роланд.
— Чароград? Так это ж реку одолеть надо… Не в рукопашную же они пошли, — присвистнул Лис и приподнял бровь. — Может, у нас не тот ключ?
— Тот, — мрачно заверил Роланд. — Хан охотится за ним — это ясно. И наша задача без проволочек доставить его на остров…
— Почему нельзя было оставить ключ у Федоры? — наморщила нос Марушка. — Никто же не знал. Кроме нее, тебя, княгини и ведьмы с болота…
— У дружка своего спроси, — бросил Роланд, уходя к догорающему костру.
Девочка подняла покрасневшие от бессонницы глаза на Лиса, и тот стушевался под ее взглядом, встал и принялся настойчиво помогать ей:
— Идем. Завтра снова весь день в седле трястись… Надо отдохнуть, лады? Ты ж совсем не спала, как с болот ушли. Как только с коня не свалилась, — тараторил он, отводя ее к месту, подготовленному для ночлега.
Марушка слишком устала, чтобы пытаться прервать бесконечный поток слов и Лис придумывал на ходу какую-то чепуху, пока уставший Роланд не цыкнул на него, пообещав заткнуть самолично и навсегда, если тот не умолкнет добровольно.
* * *
Марушка проснулась затемно. Небо заволокло тучами, и на черном полотне маячило перед ней светлым пятном собранное Лисово лицо. Девочка зевнула, сонно осмотрелась и набрала полную грудь воздуха, собираясь возмутиться ранним подъемом — по ту сторону костра еще храпел, ворочаясь, Роланд и она тоже предпочла бы провалиться в сон. Лис не дал ей и пискнуть, крепко зажав ладонью рот.
— Муха, пойдем, — одними губами прошептал он.
— Куда? — спросила Марушка тихо, проникнувшись царившим на поляне сонным безмолвием.
— По дороге разберемся, — Лис пожал плечами, поднимая подругу под мышки и толкая подальше от костерка. — Вот, — снял он с пояса веревку и протянул ей, — обвяжешься…
— Но… — Марушка уперлась ногами в землю и вспахала носками сапог траву, — я не могу…
— Тебе что, особое приглашение надо? — нахмурился Лис. — Я всё подготовил. Времени лучше уже не найдется.
Марушка сжала ладонями виски, чтобы не расплакаться от накатившего отчаяния.
— Все запуталось…
— Сейчас распутаем. — Лис больно схватил ее за руку и дернул к себе. — Пойдем скорее.
— Нет! — взвизгнула девочка, спугнув дремавшую на ветках стайку мелких птиц, и обернулась.
Роланд не спал. Приподнявшись на локте, хмуро наблюдал за развернувшейся сценой. Лис удостоил его короткого взгляда, хлопнул себя по лбу, развернулся к своей лошадке, в отличие от стреноженного Хеста, свободно пасшейся на поляне, достал из седельной сумки ключ и зашагал к костерку.
— Бери, — прошипел он. — Мы уходим.
Марушка бросилась следом, споткнулась и повисла у него на руке:
— Лис, я не могу…
— Глупости, — отрезал тот, недобро глядя на Роланда и ожидая, когда тот поднимется. — Какая там цена ее свободы? Тащи ключ, — потряс он им в воздухе, пытаясь скорее всучить воину, — будь добр, куда собрался, а мы пойдем своей дорогой.
— Это не ключ, — пискнула Марушка и, встретившись глазами с Лисом, отвела взгляд. — То есть, ключ, но не тот…
— А что тогда? — Лис фыркнул. — Он в пожаре не сгорел, и ты говорила, что особенный, — покрутил он в руке холодный резной ключ. — И потом, с Козырем…
— Это всё, что осталось мне от прежней жизни, потому и сказала. Чтоб ты выкинуть не заставил, — объяснила Марушка, кусая губы. — И Козырь твой тогда утоп.
— Зачем тогда скачем на остров? — покачал головой Лис. — А ты чего молчишь? — повернулся он к Роланду. — Уверял, что ключ у нас тот самый — а теперь, что за дела? Обещал ей, что отпустишь…
— А я и не держу, — поднявшись, пожал плечами Роланд. Он осмотрелся, не обнаружив меча — ворюга основательно подготовился.
Лис шагнул к нему и попытался схватить за грудки. Ключ упал в остывшие