Но почему ты скрыла свою Метку? – Он говорил коротко, отрывисто, с заметным усилием, как будто человеческая речь давалась ему с трудом. – Я должен есть! – Джек вывернул шею и оскалился, жадно уставившись на шею Рефаима.

Афродита угрожающе подняла свой шокер.

– Нет, ты больше никого не будешь есть. Сейчас мы вернемся домой и приготовим тебе отличный кровавый смузи.

– Почему ты сказал «мертвечина»? – спросила я, когда ко мне вернулась способность говорить. – Ты говорил о Дэмьене?

Джек уставился на меня.

– Да, но не только. Ты – тоже мертвечина.

– Заткнись на фиг! – рявкнул Старк.

Красные глаза Джека метнулись к Старку, который с трудом вел машину через усиливающийся снегопад.

– Генерал?

Я увидела, как Старк поймал его отражение в зеркале заднего вида.

– Меня зовут Старк. Ты меня знаешь?

– Мы все знаем тебя, генерал. Ты возглавляешь армию синих. Но у тебя неправильная Метка. Почему она красная? – Джек затравленно огляделся по сторонам. – Где Верховная жрица?

– В этой машине их сразу несколько, – ответил Старк, ловко проигнорировав вопрос о своей Метке. – Какая тебе нужна?

– Неферет, какая же еще? – процедила я.

– Проклятье, – сказала Неферет и повернулась на своем кресле, чтобы посмотреть в лицо Джеку. – Ты спрашиваешь о Верховной жрице Неферет или о богине Неферет?

Джек смутился.

– Есть только одна Неферет – наша Верховная жрица, наша единственная Верховная жрица.

– Почему же ты назвал меня Верховной жрицей?

– Неправда, я назвал тебя жрицей, – ответил он.

– Ладно, проехали. Разве Неферет не бессмертная? – продолжала я.

Несколько мгновений Джек во все глаза смотрел на меня, потом решительно сжал губы и замолчал.

– Джек, – ласково окликнул его Дэмьен, – что случилось? Почему ты не хочешь ответить Зои?

Но Джек даже не посмотрел на него. Когда он снова заговорил, его голос прозвучал ровно и бесстрастно.

– Вы – мятежники.

– Мятежники? Мы? Какие мятежники? – спросил Дэмьен.

Джек не ответил.

– Поговори со мной, Джек, – не унимался Дэмьен, – пожалуйста.

Джек нехотя поднял взгляд на него. И тут я увидела это снова: шок, мелькнувший в красных глазах немертвого.

– Ты – мертвый, – упрямо повторил Джек. – Вы все – мертвые. Мертвечина.

Горло Дэмьена судорожно задергалось, он несколько раз шумно сглотнул, пытаясь успокоиться, потом заговорил снова.

– Это не так. Ты видишь меня. Ты слышишь меня. Я живой. И я люблю тебя.

Джек покачал головой.

– Этого мало, чтобы быть живым.

– Что? Прости, я тебя не понимаю, – воскликнул Дэмьен.

– Мой Дэмьен покончил с собой шесть месяцев и два дня тому назад. Он любил меня не настолько сильно, чтобы жить ради меня. Ты – не мой Дэмьен.

Дэмьен громко ахнул и схватился за горло. Вытаращив глаза, он открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни звука.

– Мы у ворот, – сказал Старк. – Может быть, поместим нашего… гостя в одну из подвальных комнат под крытым манежем? Я смогу в два счета приладить там замок.

– Ворота? Крытый манеж? – Джек в страхе повернулся к окну. – Нет! Только не сюда! Не сюда! Здесь мне не место! Отвезите меня в туннели! Мое место в туннелях!

Жуткое предчувствие беды сдавило мой желудок.

– Ты говоришь о туннелях под старым вокзалом?

Когда Джек не ответил, Старк заорал, теряя терпение.

– Ответь ей!

– Да, туннели под старым вокзалом. Вы все о них знаете. Там живет армия красных.

– Двойное проклятие! – процедила Афродита. – Значит, вот куда удрали остальные твари!

– Черт побери! – воскликнула я. – Ресторан!

Мне не нужно было смотреть на часы. Ресторан «Депо», которым управляли вампиры нашей Обители Ночи, работал по ночам, каждую ночь. До рассвета оставалось еще несколько часов, а значит, ресторан был еще открыт и продолжал обслуживать как припозднившихся гурманов Талсы, так и вампиров и подлетков, решивших побаловать себя первоклассной кухней. Я лихорадочно выхватила телефон.

– Нет связи! Эй, у кого-нибудь есть связь?

Все бросились проверять свои телефоны – разумеется, связи не было.

– Это из-за снегопада! – простонал Дэмьен. – Наверное, отключилась мобильная вышка в городе.

Старк остановился перед входом в манеж.

– Я сбегаю к стационарному телефону и позвоню в ресторан. Дарий, собери Сынов Эреба. Встретимся в подвале! – бросила я и выскочила из машины, сразу провалившись по колено в снег.

Только бы успеть… пожалуйста, только бы успеть…

Глава тринадцатая

Скай

– О богиня, я думала, что в такую собачью погоду люди будут сидеть по домам, но где там! Нет, ну почему у нас всегда столько народу? – простонала молоденькая официантка, на серебряном бейдже которой было выгравировано имя Скай.

– Детка, моли богиню, чтобы Крамиша тебя не услышала! – рассмеялась ее подруга. – Много людей – это же замечательно! Мы с тобой при деле, это тоже славно. Не знаю, как у тебя, но мои мамочка и папочка выставили меня за дверь в ту же секунду, как увидели вот это. – Она ткнула пальцем в свой бледный лоб, украшенный ярко-алым полумесяцем. – Обитель Ночи дает нам стол и кров, но денег на карманные расходы маловато. А здесь отличные чаевые, так что прекрати ворчать, а еще лучше – поменяй отношение к делу!

Скай не спешила последовать ее совету, однако благоразумно сбавила звук своего голоса.

– Извини, Ксена. Наверное, мне просто нужно немного передохнуть. Завтра у меня серьезная проверочная по «Заклинаниям и ритуалам», а я даже не бралась за учебники.

– Ладно, обслужу за тебя два последних столика и закончу твою смену. У меня сегодня секция «Д», – сказала Ксена.

Скай скорчила понимающую гримаску.

– Худшая секция во всем ресторане! Нужно будет сказать об этом Крамише. В Талсе не работают правила обслуживания, пригодные для больших городов!

– Да неужели? – усмехнулась Ксена. – Хочешь жить как в Нью-Йорке?

– Типа того. В любом случае большое спасибо тебе.

– Не за что. Я давно заглядываюсь на дизайнерскую подстилку для своей кошки Питы, так что дополнительные чаевые мне не помешают.

– Огромное спасибо еще раз. Кстати, твоя кошка чокнутая. Ты ведь сама это знаешь, да? – Скай нахмурилась и повернулась к зазвонившему телефону.

– Это твоя мама чокнутая, – бросила через плечо Ксена, прежде чем убежать на кухню. – Да ответь же наконец на этот чертов звонок!

Продолжая хмуриться, Скай сняла трубку с телефона, представлявшего собой точную реплику латунного аппарата с дисковым набором и отлично подходившего к оформлению «Депо», полностью выполненному в шикарном стиле ар-деко двадцатых годов прошлого века, от потолочной росписи до платьев официанток и смокингов официантов.

– Ресторан «Депо». Здравствуйте, чем могу вам помочь?

– Это Зои Редберд. С кем я разговариваю?

– Верховная жрица! – Скай машинально выпрямилась. – Это Скай Саммерс. Ваш столик свободен. Когда мы может ожидать…

– Крамиша на месте?

– Нет, мадам. То есть она где-то внизу, но…

– В таком случае выслушай меня внимательно и в точности выполни все, что я скажу. Подойди к входной двери. Запри ее. НЕМЕДЛЕННО. После этого отведи всех посетителей и официантов вниз, в туннели. Запритесь и забаррикадируйтесь там. Затем разыщи Крамишу и скажи, чтобы она немедленно мне позвонила.

– Но… хм, гости еще едят. В зале полно людей. Они не захотят идти в туннели.

– Мне трижды наплевать на то, чего они хотят! К

Вы читаете Любимая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату