— Мне долго ждать? — Мистер Парсенс бросил на меня гневный взгляд.
— Держите. Порошок артана — две щепотки на стакан воды. Втирать два раза в день, утром и вечером.
— Это все? — раздраженно пробурчал толстяк.
— Нет, еще кое-что, — подумав секунду, я отсыпала в конверт красавку. — Десертную ложку этих семян сегодня перед сном. Для закрепления эффекта.
— Ладно, давайте. — Мужчина бесцеремонно вырвал из моих рук пакетики и выскочил из лавки, громко хлопнув дверью.
Вот хам, даже не заплатил! С такими покупателями мой маленький бизнес долго не протянет. Но ничего, сегодня его ждет незабываемая ночка, будет время подумать на досуге о том, что грубить дамам некрасиво.
Я поспешила повесить вывеску, возвещающую покупателям о том, что мы закрыты. Хватит с меня на сегодня! Торопливо надела капор и вышла на улицу.
Вечер. Сумерки окрасили небо, прохладный ветер скользнул под плащ, к тонкому платью, сквозь длинные развевающиеся полы. Мурашки пробежались по коже — брр! Я поежилась и обернулась. Улица была пуста. Вставила ключ в ржавый замок, налегла со всей силы, с трудом сделав два поворота, и, удостоверившись, что заперла лавку, отправилась домой.
Обычно меня встречает брат, но сегодня он не пришел, а путь не близкий. Душу вдруг охватила тревога. Я шла, а сердце сжималось от предчувствия беды. К концу пути я уже практически бежала и остановилась лишь тогда, когда увидела возле нашего дома черный лакированный экипаж.
Я знала, кому он принадлежит. Сглотнув застрявший в горле колючий комок, подошла к вознице. На козлах двуколки сидела мисс Лиам, компаньонка леди Элизабет Велбер, дочери одного из самых влиятельных людей в нашей округе.
— Мисс Купер! — радостно воскликнула девушка.
— Они опять? — возмущенно воскликнула я. — Даже меня не дождались?! Совсем стыд потеряли…
— Элизабет выставила меня за порог, — чуть не плача, сообщила мисс Лиам.
Ее шляпка, украшенная фетровыми цветами, сползла с пышной прически, нелепо повиснув над правым ухом.
— Может, хоть вы повлияете? Что скажет лорд Велбер, если узнает?
В спину впились ледяные когти страха. Только не это! Если отец Элизабет узнает, что его единственная дочь влюблена в наследника изгнанного рода, он убьет брата! Я, словно разъяренная фурия, влетела в дом и тут же окаменела, увидев живописную картину.
Рудольф стоял у камина. Бледное лицо с тонкими чертами. Как же он красив! Толку только от этого… Скорее, наоборот, одни проблемы. Брат прижимал к себе хрупкую девушку, нежно поглаживая ее по спине. Длинные тонкие пальцы Рудольфа чувственно касались слегка вьющихся белокурых волос, выбившихся из растрепанной прически. Очаровательная, трогательная леди Элизабет Велбер рыдала, пряча лицо на его груди.
Ну просто… Романы писать, не иначе! Может, попробовать? Вдруг денег заработаю больше, чем на фамильных зельях?
— Руди, ты! Ты… ненормальный! — закричала я, сжимая от злости кулаки.
— Румильда! Как хорошо, что ты пришла! Мы тебя ждали! — воскликнул братец, искренне обрадовавшись моему появлению.
Я даже зубами заскрипела. Братцу бы на сцену императорского театра, честное слово! «Сестра! Как хорошо, что ты пришла! — с нетерпением ждали ведьму два любящих сердца, преступную страсть скрывая под крышей жилища ее… — О, не губи, мы в твоей власти!»
Если честно, то да. В моей. И милости не ждите от меня…
— Ты знаешь, кто она такая? — зашипела я. — Лорд Велбер не простит такого, это ты понимаешь? Уже завтра твое тело будет лежать на дне канала!
— Он не тронет отца моего будущего ребенка. — Недотрога Лиззи посмотрела на меня с вызовом, я проследила за ее худенькой ручкой, прикоснувшейся к животу.
Как же я не обратила внимания раньше?! Дура! Фигура девушки не слишком изменилась за последнее время, но, если бы я была более наблюдательна, заметить разницу было можно. И самое главное — она больше не носила корсет, что могло означать только… Проклятье!
— Ты… беременна!
Я начала перебирать в уме возможные варианты побега. Нужно срочно спасать Рудольфа, завтра же утром, нет, лучше ночью он отправится в доки и сядет на первый попавшийся торговый корабль. Пусть уедет как можно дальше отсюда, главное — скрыть его от разгневанного милорда. А ведь есть еще и жених! Как там его… граф де Отерон, кажется?
При одной мысли о драконе липкий страх сменился в моей душе настоящим паническим ужасом, таким же огромным и всепоглощающим, как крылатый ящер в своем истинном образе. Он-то будет пострашнее «счастливого» дедушки! Испепелит — и глазом не моргнет! Закон поддержит обманутого жениха, а род Куперов останется опальным и проклятым до того момента, пока вовсе не исчезнет, да не допустит призрак фрейлины королевы этого страшного дня!
— Румильда, у нас с Лиззи есть план!
Я вздрогнула — голос брата вырвал из задумчивого оцепенения.
— Отлично! Уже бегу собирать вещи, — согласно закивала я, готовясь, подобрав юбки, кинуться в спальню, к верным старым чемоданам. — Успеем уехать с вечерней почтовой каретой! Мы отправимся к тете Матильде в Эшпрен — там переждем какое-то время. Надеюсь, она не откажет…
— Ты меня не поняла. — Рудольф ласково отстранил от себя Лиззи и сделал шаг в мою сторону.
Э нет! Знаю я этот щенячий взгляд! В детстве красавчик младший братишка пользовался этим приемом, когда выпрашивал у меня леденцы. И ведь сердце всегда таяло — я покупала этому маленькому вымогателю конфеты на свои последние карманные деньги!
— Руми, в твоей власти спасти нас. — Элизабет в этот момент решила поддержать возлюбленного и тяжело вздохнула, всем своим видом показывая, как она несчастна.
— Что вы задумали? — Я нахмурилась, сдвинув брови и чувствуя: что-то здесь не так…
— Завтра я должна отправиться в поместье Отерон — познакомиться с графом перед свадьбой. Торжество должно состояться через месяц.
Да что ты? Через месяц — твоя свадьба? Надо же, как интересно, а то я не знала! Жаль. Жаль, что крысиное зелье утрачено! Вот бы заполучить его рецепт. Это лишило бы меня многих проблем.
— Мы решили, что вместо Лиззи должна поехать ты!
От такого заявления закружилась голова, и все кровожадные мысли