— Простите?! — возмутилась я. — Вы же понимаете, что я не могла сказать отцу…
— Письмо тут ни при чем, — заявил он. — Ты лгала этим детям. Что я — правнук святого Николаса. Я уже понял, что ты стараешься во всем и в каждом видеть что-то хорошее, но мои предки точно не были святыми. Они были отъявленными негодяями, чего уж там скрывать. Поэтому не надо удивляться, что и я такой.
— Что же они сделали? — спросила я тихо.
— Тебе лучше не знать. Но они были такими грешниками, что им не нашлось места ни на одном освященном кладбище. Все они похоронены в подвале этого замка. Свалены туда, как дохлые крысы. Я был там только однажды, когда оттащил туда папашу, и больше не хочу там появляться.
— Вы… похоронили своего отца здесь в подвале?
— Похоронил? Много чести. Спустил его по лестнице и закрыл дверь.
Я не знала, что ответить, охваченная ужасом и отвращением. Лучше было бы убежать, но я продолжала стоять на нижней ступеньке, вцепившись в перила.
— Мне не хочется оказаться в компании прежних Близаров после смерти, — сказал колдун. — Там холодно. Я ненавижу холод.
Повелитель метелей ненавидит холод? Это было что-то невероятное, но я продолжала молчать, а колдун опять отвернулся к окну, провел пальцем по перистым узорам на стекле и вдруг сказал:
— Останься со мной до весны.
— Но вы же говорили про Сочельник… — забормотала я. — Вы опять обманываете меня?!
— Нет, на этот раз только прошу.
Остаться до весны? Здесь?!
— Я… я не могу… — сказала я, как будто прыгая в сугроб.
Но Близар, вопреки моим опасениям, не стал буйствовать, не стал угрожать.
— Хорошо, раз таково твое желание, — сказал он и пошел наверх. — Спокойной ночи, Антонелли.
Он ушел, а я стояла, прислонившись к перилам, пока его шаги не затихли в тишине замка, и только тогда помчалась к себе в спальню, стуча зубами — то ли от холода, то ли от страха.
27
На следующий день я делала вид, что ничего не произошло, но разговор с Близаром смутил меня необыкновенно. Выходит, этот замок — настоящее кладбище. Может, те девушки, которых я видела — это бывшие графини Близар, которые не могут обрести покой? И как можно бросить собственного отца без погребения?! Будь отец хоть трижды равнодушным негодяем!
— О чем задумалась, Бефанчик? — спросил меня Сияваршан после обеда, когда я сидела за столом и вертела серебряную кофейную ложечку, уставившись в стену. — Ты меня не слышишь, что ли?
Я очнулась, увидев его, как в первый раз. Велюто прыгнул мне на колени, ластясь большим белым котом, и я машинально почесала его за ушком.
— Можете проводить меня в подвал? — спросила я.
Ничего не значащая, на первый взгляд, просьба произвела на призраков впечатление. Я почувствовала, как затаился Велюто под моей рукой, Сияваршан прищурился, словно прикидывая — что и откуда мне известно, Аустерия предпочла тихонько скрыться, а Фаларис, как обычно дремавший в углу, взглянул поверх очков и тут же снова «уснул», начав похрапывать.
— С чего это ты собралась туда, малыш? — спросил Сияваршан. — Зачем тебе подвал? Сыро, темно… брр… — он картинно передернул плечами.
— Близар сказал, там похоронены его предки, — я решила не скрывать своего разговора с колдуном. — Он сказал, что никогда не спускался туда. Просто бросил в подвал труп отца. Так быть не должно…
— Честно говоря, он правильно делает, — сказал Сияваршан доверительно. — Лучше бы нам туда не ходить.
— Не ходи, — ответила я довольно резко. — Просто покажи дорогу.
В конце концов, Сияваршан все же отправился сопровождать меня. Я вооружилась фонарем, восковыми свечами и святой водой, которые мне услужливо принесла из Эшвега Аустерия, и пошла следом за Сияваршаном, указывавшим дорогу. Велюто крутился под ногами, пытаясь помешать, но после того, как Сияваршан схватил его за хвост и зашвырнул под потолок — юркнул в щель в полу, и больше не показывался.
Перед тем, как открыть двери в подвал, я несколько раз глубоко вздохнула. Сияваршан наблюдал за мной с любопытством.
— Так боишься могил? — участливо спросил он.
— Могилы — не самое страшное, — еле выговорила я. — Я никогда не видела покойников…
— Тогда зачем туда идешь?
— Это плохо, когда человек остается неупокоенным… Ваш хозяин сказал, что бросил туда тело своего отца и закрыл двери…
— И ты решила достойно похоронить старикана, — догадался Сияваршан. — Ах ты, бедный, глупый малыш. Не волнуйся, мы уже давно о нем позаботились. Что бы тебе ни наплел Николас, в подвале все чисто, прилично, и каждому Близару дано по камню.
— Совсем не смешно, — сказала я, шокированная его насмешкой. Но то, что там не будет разбросанных костей, приободряло, и я решительно толкнула двери, поднимая светильник повыше, чтобы осмотреться. Вниз вела лестница, основание которой терялось в темноте.
Я сделала шаг, потом еще шаг, и осторожно начала спускаться, стараясь не поскользнуться на сырых ступенях, а призрак летел рядом, заботливо поддерживая меня под локоток. Здесь и правда было холодно. И сыро. И страшно.
Лестница, сначала показавшаяся мне бесконечной, вдруг закончилась, и я оказалась в низком сводчатом склепе, где в ряд лежали шесть черных каменных плит. Костей тут и в самом деле не было, Сияваршан не обманул. Я подошла к самой крайней и прочитала выбитую надпись: «Мегенред, граф Близар». На соседней плите тоже значилось «Граф Близар».
— А где хоронили графинь? — спросила я, и мой голос тут же подхватило эхо, исковеркав его до неузнаваемости.
— Точно не здесь, — ответил призрак, и его слова эхо почему-то повторить не пожелало. — Близары никогда не женились. Ведь они — потомственные колдуны, а лучшим колдуном становится именно проклятое от рождения дитя — бастард, зачатый в грехе, рожденный вне брака.
Слушая его, я зажигала свечи и ставила на могилы, а Сияваршан продолжал:
— Поэтому Близары соблазняют девиц, и если появляется сын, наделенный колдовским даром, признают его наследником.
— Это ужасно, — сказала я шепотом, чтобы не потревожить эхо, и перешла к третьей могиле. — Так вот зачем все эти девицы… Близар хочет наследника.
Сияваршан развел руками.
— Бедные девушки, — сказала я, покачав головой. — Какая страшная расплата за серебро.
— Многие довольны, — ответил Сияваршан со смешком. — Многие еще и возвращаются, надеются получить довесок.
— И получают?
— Получают, — подтвердил призрак. — Ведро смолы на голову! — он расхохотался, но, увидев, что мне совсем не смешно, замолчал.
— А у нынешнего графа есть дети? — спросила я, рассматривая надгробия.
— Нет, с этим пока не везет, — неохотно признал Сияваршан. — И этот болван почему-то тянет. По-моему, он влюбился в тебя, Бнфаночка.
— По-моему, ты говоришь глупости, — ответила я быстро. — А тебе известно что-нибудь о его матери? Кто она?
— А, ничего особенного. Девица Маргарет Виллоу. Дочка мельника из… подожди, вспомню название деревеньки… Смешное такое… А! Паддепифф!
Я тем временем добралась до