Сеньорита Гильярдо с приятным именем Изабелла выделила им гостевые апартаменты — всё равно теперь никто у них не гостит. Чиро остался выполнять свои прямые обязанности, а Аквилеро должен был отметить контракт в Гильдии и разнюхать обстановку. Вернулся Пусик спустя несколько часов, когда уже стемнело.

— Знаешь, — начал он, запивая на кухне молоком сдобную булку — кухарка оказалась одной из тех самых немногих «преданных слуг», — хотя граф и производит впечатление безнадежного неудачника, проблемы у него вполне реальные.

— А то я уже начал опасался, что это у него невезение такое заразное, и те двое погибших телохранителей просто напоролись на собственные мечи в процессе их чистки.

— Ага. И так по десять раз каждый, — фыркнул Пусик. — Нет, с Гильярдо случились все возможные несчастные случаи, включая схождение лавины в горах, нападение разбойников, опрокинутую с третьего этажа стройки тележку с камнями, случайно спущенный болт арбалета, прогнившую доску на мосту, взбесившуюся лошадь, нападение стаи бездомных собак… Но знаешь, что меня удивляет в этом «проклятии»?

Чиро понимал, что вопрос риторический, но ответил. Просто для поддержания разговора:

— Что?

— Что в результате него не пострадал ни один золотой, принадлежащий графу.

За окном сгущались сумерки. Светскую часть первого дня в Ордене можно считать завершенной, с облегчением подумала Джетта. Теперь она собиралась проведать своего «питомца». Даже пару яблок со стола на этот случай прихватила — в надежде, что Гешшара предварительно накормили чем-нибудь более существенным, и тот не воспримет фрукты как издевательство.

Темная расправила складки платья, подтянула слегка ослабшую шнуровку и покинула келью. Местонахождение дракона она выяснила у Адана. Он, правда, пытался предложить себя в качестве провожатого, но Джетта отговорилась под предлогом, что столь поздние прогулки с молодым человеком ее батюшка не одобрил бы. На вопрос, как батюшка отнесется к ночным прогулкам без сопровождения, Джетта невинно поинтересовалась, а чего ей опасаться на защищенной территории. "Или у вас проблемы с охраной?" — стала развивать тему Джетта, сетуя, что прав был батюшка: лучшие воины — это горцы, и зря она доверилась… Как только монах смог втиснуть слово в поток ее речи, он заверил девушку в полной и безоговорочной безопасности территории, тем самым ставя крест на попытках навязаться в спутники. Более того, фиктивная представительница горских дворян стала обладательницей схемы, на которой были отмечены зоны, куда не следует заходить девушкам — всё-таки это монастырь. Причем мужской.

Масштаб предстоящих свершений Джетта оценила еще с высоты драконьего полета. Стены монастыря смыкали просвет между двумя расходящимися отрогами, что обрамляли Альбаторре. Дальше обнаружилось глубокое ущелье. От него короткими лучиками разбегались небольшие живописные распадки. Все это великолепие было окружено островерхими горами с лысыми, почти вертикальными склонами. Темная была уверена, что растительность сведена магически и по горам заложена не одна цепочка охранных и боевых заклятий. Тут не нужно быть горцем, чтобы обеспечить безопасность от внешних проникновений. Практически неуязвимая цитадель, созданная природой. И искать здесь то, что хозяева пожелают скрыть, можно очень, очень долго.

Воровка просто не представляла, какое чудо помогло бы им выполнить задание, если бы не дракон. Он был не только достоверным прикрытием и пропуском внутрь крепости. Что гораздо важнее, ящер был гарантией того, что они смогут отсюда выбраться. И даже найти артефакт, как выяснилось, им поможет Гешшар. Собственно, именно об этом Джетта и хотела ему сейчас рассказать.

Снаружи было свежо и тихо — наступало время вечерней медитации. Как поведал Паладин, от нее были освобождены только патрули. Но Джетта подозревала, что гостеприимные последователи святого Антонио не оставят ее без сопровождения. Она бы на их месте не оставила, поэтому воровка рассчитывала как минимум на пару соглядатаев, несмотря на то, что посторонних звуков слышно не было.

Гешшар возлежал среди кустов в одном из распадков. Его мощное тело в полумраке отливало синевой, а глаза чуть светились. Картинка казалась бы жутковатой, если бы не была столь красивой.

Дракон был рад ее видеть. Сказать, по каким признакам она это поняла, девушка не смогла бы, но почему-то была твердо в этом уверена.

— Привет! — Джетта помахала ящеру рукой. — Скучал?

Тот слегка щелкнул хвостом справа и слева. Ну, конечно, гад (во всех смыслах этого слова) целый день забавлялся, притворяясь тупой скотиной. Национальная драконья потеха. Где тут скучать?

— И я, — Джетта тоже упражнялась в актерском мастерстве. Примерно в том же амплуа. Особенно в первом акте.

Видимо, Гешшару надоело ждать, пока Джетта вернется из своих мыслей, и он ткнулся ей в руку. Со стороны это выглядело, будто дракон выпрашивает лакомство, и Темная вынула из кармана яблоко. Ящер открыл пасть, и Темная осторожно положила туда плод. Через несколько секунд пасть была снова открыта, а яблоко было нанизано на нижний клык.

— Хочешь сказать, что тебе это на один зуб? — спросила Джетта, и Гешшар ухмыльнулся во всю свою зубато-усатую морду. — Ну, прости, незаметно притащить сюда жареного барашка мне не по силам. На, для симметрии, — она насадила второе яблоко на другой клык. — Тебя что, не кормили?

Жующий дракон стукнул хвостом слева. Интересно, как это понимать: кормили или нет? С другой стороны, если такую тушу день не покормить, чем ее удержать от вылазки за едой? И ведь еще не известно, что этой едой окажется… Так что дракоша голодным вряд ли остался.

— Как ты себя вел?

Гешшар чуть склонил голову набок.

— Был паинькой? Молодец! Значит, заслужил. Завтра у тебя великий день. Тебя будут посвящать в Крылатое Войско Пресветлого.

Джетта смотрела на дракона и никак не могла понять, как при такой выразительной мимике их можно было считать безмозглыми тварями. Сейчас на его морде явственно читалось удивление.

— Я тоже была… потрясена такой высокой честью.

… Обед ей принесли в келью — дали возможность отдохнуть с дороги. А на ужин предложили спуститься. Просторная зала с крохотными оконцами освещалась свечами, что стояли на столе. Обстановка помещения была на удивление скромной: камин, белые стены, увешанные экзотическим оружием, мощный дощатый стол, кресла с высокими резными спинками. Главным украшением обеденной залы являлись мужчины. Среди них не было юных красавчиков, вроде Адана — Паладин был младшим из присутствующих. В глазах предводителей Ордена святого Антонио читался живой ум, сила, уверенность и убежденность. Когда-то Джетта вычитала в книжке слово «одухотворенность». Теперь она знала, как это выглядит.

Стол был сервирован на восемь персон,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×