А стоило ли ее вообще решать? Гримани находился в больших таких, серьезных сомнениях. По последним докладам, действия Джулии и Тони ди Маджио привели к тому, что на Ивисе не осталось сколько-либо серьезных конкурентов. Марокканцы оказались физически уничтожены либо арестованы по «горячим следам», либо бежали, стремясь сохранить исключительно свободу, но не остатки влияния. Формальные владельцы связанных с этими «ходжами»[22] клубов, ресторанов и прочей собственности теперь работали на Джулию, а значит, на семью Гримани. Что до счетов этих Салехов… Глава клана даже не сомневался, что все их неправедные – а иных там и быть не могло – накопления теперь перекочевали на тайные счета, с которыми Антонио ди Маджио любил и умел обращаться. Не сам, понятно, а через доверенных лиц, которыми не мог не обзавестись во время своей внушительной карьеры дорогого наемного убийцы.
Разумеется, все, кто хотел быть в курсе последних событий, не упустили из вида произошедшее на Ивисе. Сам Веном, главы кланов, особенно входящих в Купол, конкурирующие структуры опять же. А еще двое его внуков, Витторио и Альфонсо. Последние были настроены довольно неприязненно, чему Стефано Гримани не особенно удивлялся, хотя питал сперва некоторые надежды, что все окажется не так сложно.
В его роду умели складывать два и два, в результате определяя сильные и слабые стороны врагов, конкурентов, союзников… особенно если это касалось внутрисемейных дел. До недавних пор оба внука Стефано относились к своей сестре с этаким снисхождением, охотно закрывая глаза на разного рода выходки, порой граничащие с совсем уж аморальным поведением. Готовы были даже спустить ей с рук нежелание составить выгодную для семьи партию с представителем кого-либо из союзных кланов. Понимали, что пытаться принудить Джулию…. Хватило нескольких попыток и пострадавших в результате как душ, так и тел подвернувшихся под не слишком слабую руку юной Гримани.
Но теперь… Теперь Джулия Гримани показала острые зубы, заручившись какой-никакой, а силовой поддержкой. Один капо не представляет действительно значимую силу, тем более только-только ставший на эту ступень? Так, да не совсем. Люди отличаются друг от друга, а значит, и степень их опасности также различна. Порой сильно.
Поморщившись, Гримани нажал кнопку на пульте и уже через десятка полтора секунд появился слуга, Аугусто, в обязанности которого входило прежде всего исполнение мелких поручений хозяина.
– Помоги дойти до бассейна.
– Да, синьор, я уже здесь, синьор. Позвольте помочь вам встать, синьор…
Старого мафиозо заметно раздражало подобное подобострастие. Да и вообще использовать помощь другого для того, чтобы просто подняться и пройти пару десятков метров из зала до бассейна… Однако приходилось исполнять рекомендации лечащего врача. Да и как их не исполнять, если вот уже второй год именно этот доктор поддерживал его изрядно потрепанное, порезанное, поломанное и простреленное тело если и не в порядке, то в приемлемом состоянии. А побочные эффекты вроде временных приступов слабости или головокружений – невеликая цена за ясность мысли и обещания, что, если не случится чего-то непредвиденного, еще лет восемь-десять примерно такой жизни ему гарантированы. Стефано Гримани научился ценить время, понимать его истинную ценность. Было лишь немного жаль, что подобного рода знания приходят позже, чем хотелось бы.
Лет двадцать или хотя бы пятнадцать назад можно было бы и позагорать, а еще в компании девушек, двух или сразу трех. А сейчас… Гримани лишь вздохнул, понимая, что хоть он и может оплатить услуги профессионалок, но и только. И точно не для того, чтобы они не слишком умело изображали радость, сидя рядом с ним, превратившимся в развалину, у этого бассейна. Он и сам не хотел. В спальне – это да, это нормально. Но не тут. Слишком хорошо Стефано помнил себя прошлого, и хватало критичного мышления, чтобы сравнить с собой теперешним.
Грустные мысли пришли и ушли, а вот дела остались. Те самые, которые не стоило откладывать. К тому же спешащий к своему дону Фабрицио Бартони, один из капо клана Катандзаро и единственный находящийся сейчас тут, в Аргентине, явно не о здоровье справиться пришел. По лицу видно.
– Дон Стефано, – приблизившийся капо был один из последних, кто воспитывался в старом ключе и с достойным уважения упорством держался даже за второстепенные обычаи Коза Ностры. Вот и сейчас он, преклонив колено, приложился губами к массивному перстню на пальце главы клана. – Новости от тех, кто поддерживает нас в Куполе. От Эспозито.
– Говори, Фабрицио. Можешь сесть. Вот сюда.
– Как будет угодно, босс, – воспринявший разрешение как приказ, капореджиме пристроился на краешке плетеного кресла и, привычно для Гримани устремив глаза в пол, забормотал: – Клан капо-ди-капи недоволен активностью на Ивисе. Это говорят внутри, но не спешат громко кричать.
– Так быстро и узнали, и уже появились… мнения?
Капо лишь развел руками, показывая, что это не он такой, а просто так сложилось. Равно как и свое нежелание огорчать дона, но и невозможность скрывать от него важные сведения. Сам же Стефано Гримани напряженно размышлял, сколько в услышанном реального недовольства капо-ди-капи, а сколько – чего также нельзя было исключать – демонстративного выражения недовольства позицией клана Катандзаро. Веном был слишком хитер, а потому не стал бы играть грубо, видя, что часть кланов Купола тоже тяготится примиренческой политикой последних десятилетий. А еще видит успешность жестоких, в старом стиле Коза Ностры, действий Катандзаро. Отсюда можно было сделать вывод…
– Продолжай следить. Не скупись на деньги, но и не давай нашим «ушам» понять, как сильно мы нуждаемся в новых сведениях. Тебе все понятно, Бартони?
– Да, босс. Мне понятно, – прогудел капореджиме, преданно глядя на дона. – Что еще я должен сделать?
– Ничего… пока.
Спустя минуту Бартони уже не было поблизости. За прошедшие годы тот хорошо научился чувствовать желания босса, даже не высказанные вслух. Вот и теперь понял, что Стефано Гримани желает побыть один, не то с целью отдохнуть, не то поразмыслить над делами клана и своими личными. Оттого и ушел по-английски, не прощаясь.
Гримани же и впрямь думал, гладя на едва заметно колышущуюся воду в бассейне. О Джулии, двух других внуках, одном капо со сложным характером и не совсем понятными целями. С