Матильда. — Чего он так орет?

— Испугался, — объяснил Шель громко, перекрикивая визг. — Что с ним делать?

— Стукни его легонько по голове, чтобы было кого полиции предъявить. И вызови охрану. Мальчики, вытащите трупы в коридор, а то воняет… Шель, ты принес сухарики?

— Да, госпожа, вот… — эльф достал из кармана пакетик. — Госпожа, как вы себя чувствуете?

— Нормально, — ответила Матильда с набитым ртом. — Не волнуйся.

— На днях вы упали в обморок при виде брызг крови…

— Во-первых, сейчас крови нет. Во-вторых, то была кровь Кирка, а мне его жалко. — Вернувшийся в каюту и запустивший систему экстренной очистки воздуха Кирк взглянул на Матильду с обожанием. — В-третьих, у меня сейчас адреналин в крови гуляет. И, в-четвертых, мне совсем не жалко идиотов, которые приперлись ко мне в каюту и угрожали оружием.

Дверь распахнулась, и в каюте появился бледный до синевы капитан Томелли. Он с ужасом посмотрел на валяющегося без сознания бандита, потом перевел взгляд на невозмутимо жующую Матильду.

— Госпожа Ренко, что… что вы сделали с ними?

— Странно, капитан, что вы спрашиваете, что я сделала с ними, а не что неизвестные злоумышленники сделали с вашей пассажиркой, — подозрительно проговорила Матильда. — Со мной все в порядке, спасибо, что спросили. Шель не зря телохранитель из элитной серии.

— Но… но… но…

Последний живой бандит застонал, открыл глаза, медленно сфокусировал взгляд и простонал:

— Дядя…

— Ого, — тихо присвистнул Кирилл, стоявший рядом с Матильдой.

— Госпожа, что с ним делать? — спросил Шель. Он с брезгливой жалостью смотрел на зарыдавшего парня.

— Сейчас капитан Томелли расскажет нам сказку о любящем родственнике, и мы свернем ему голову, — ласково сказала Матильда. — Не капитану, племяннику свернем.

— Что вы хотите, госпожа Матильда? — глухо спросил капитан.

— Сейчас или вообще? Если вообще, то вполне бы обошлась без таких стрессовых ситуаций. Не люблю, знаете ли, когда на меня оружие наставляют. Если сейчас — то я жажду объяснений и компенсации за все пережитое.

— Вы убили двух человек и требуете за это денег! — возмутился зашедший в каюту господин Марчел. — У вас какое-то нездоровое пристрастие к компенсации ваших страданий!

— А что я могу поделать? — развела руками Матильда. — На этом корабле я не лечу, а постоянно страдаю. И вы так интересно говорите — «убили двух человек»! Это не я их убила, это они покончили жизнь самоубийством, ворвавшись в каюту, в которой живет эльф-телохранитель, с оружием. Ладно бы это были пистолеты, а то, извините, винтовки! Капитан Томелли, откуда у вашего племянника винтовка? Насколько мне известно, их в свободном доступе не найдешь.

— Оттуда, — буркнул капитан. — Госпожа Ренко, мы можем это все как-то решить между собой? Мы вам — деньги, вы нам — молчание.

— И чтобы ваш племянник сколотил себе новую банду и продолжил убивать ни в чем неповинных рабов? Нет уж! Мы его в консульство Кайли притащим, так у меня будет надежда, что его осудят по всем правилам. А то придумали тоже — чистильщики!

— Госпожа Ренко, давайте договоримся…

— Нет! — сухарики закончились, и Матильду затрясло. По щекам потекли слезы. Кирилл обнял ее и посадил себе на колени.

— За то, что вы заставили мою госпожу плакать, я готов свернуть шею вашему племяннику прямо сейчас, — сказал Шель таким тоном, что капитан Томелли понял — только чудом непутевый племянник жив. Даже если приказать службе охраны выстрелить, все равно эльф успеет убить Джо-Джо. А если не он, то кто-то из рыжих, лица у них очень и очень недобрые.

— Госпожа Ренко, Джо-Джо никого не убивал, клянусь вам. Да и винтовки у них даже не заряжены! Это просто, понимаете, просто бизнес.

— Был, — уточнил Кирилл.

— Был, — согласился капитан Томелли с горечью. — И организация их, «Чистильщики», даже официально зарегистрирована. Они борются против размножения дефектных генетических линий.

— И что, в уставе организации так и написано: «ходим с винтовками, требуем штраф и угрожаем ликвидацией»? — не поверила Матильда, вытирая слезы.

— Вряд ли, их бы тогда закрыли как экстремистскую, — неожиданно проявил знания Кирк. — Что так удивленно смотрите? Я читаю книжки, готовлюсь к экзамену…

— Ну вот, значит, это был подпольный бизнес под прикрытием невинной организации дураков, которые думают, будто рабы сами виноваты в том, что над их генами сотворили экспериментаторы. И вы, капитан Томелли, их покрывали.

— Госпожа Ренко, я все объясню. Моя сестра болеет, и нужны деньги на ее лечение… — начал оправдываться Томелли.

Матильда без внимания слушала трагическую историю о том, как любящий сын был вынужден встать на сторону зла, лишь бы спасти свою мать. Ведь — вот незадача! — они не были гражданами ФПП, и не могли купить выгодную медицинскую страховку.

Сама Ренко могла рассказать таких историй если не сотни, то десятки точно. В трущобах этажом выше жили профессиональные нищие, которые регулярно репетировали свои выступления, а при смене репертуара ходили по соседям, интересовались, как им новый грим, и стоит ли сделать лицо еще несчастнее, или и так сойдет.

— Я вам клянусь, это было в последний раз! — завершил дядя бандита.

— Мне и его хватило, — заметила Матильда.

— Госпожа Ренко, неужели у вас нет сердца? — воскликнул господин Марчел, включив обаяние на всю мощь.

— Есть. К счастью, они не успели в него выстрелить!

— Говорю же вам, винтовки были даже не заряжены! Сколько денег вам предложить?

— У меня их достаточно, — сказала Матильда. — Из таких вот, как ваш «незаряженный» племянник, который сейчас обливается слезами, получаются те, кто стреляет настоящей плазмой в человека, который просто защищает своих подопечных от рабства. Я уже через это проходила, спасибо, больше не нужно. Шель, проводи, пожалуйста, капитана и юриста в коридор.

Телохранитель попросту вытолкал мужчин из каюты к ожидавшим их там охранникам. Бравые пышнотелые вояки, привыкшие разнимать пьяные драки п ассажиров, таращились на трупы с ужасом.

Шель закрыл и заблокировал дверь, пнул Джо-Джо и сказал:

— Перестань скулить, госпожу раздражаешь.

— Угадай, что у меня есть? — спросил Кирилл у Матильды, ссаживая ее с колен. — Видео всего, что тут произошло, начиная с момента, когда эти уроды за нами погнались.

— Прекрасное доказательство для полиции! — обрадовалась Матильда. — Как ты догадался это все записать?

— Наука Илиаса даром не проходит, — похвастался Кирилл. — Он предупреждал, что в любой спорной ситуации нужно включать запись, чтобы потом пересмотреть на здравую голову.

— А я не догадался, — расстроился Шель.

— Зато ты нас всех спас, — сказала Матильда, протягивая к нему руки. — Спасибо. И за сухарики тоже

— Ты нас всех спас тем, что принес сухарики, — рассмеялся Кирилл. — Голодная Матильда пострашнее трех придурков с винтовками будет!

— Да ну тебя! — обиделась Матильда. — Можно подумать!

У Кирилла завибрировал браслет. На нем появилось сообщение от Натаниэля: «Что происходит возле каюты Матильды»? Рыжий усмехнулся, представив, как трясет Ната, и решил его не мучить. «С Матильдой все хорошо, жует сухарики». Подумал немного и добавил: «Ждет полицию, чтобы сдать ей своих неудавшихся убийц».

Вроде и успокоил, и взволновал одновременно. Ничего, Натаниэлю

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату