была на стороне моего врага! Она точно знала, что делает! Она использовала тебя, использовала твою доброту и замышляла уничтожить нас, Александра!

Пламя становилось ярче, а крики Джанет громче. Я крикнула Бранфорду, чтобы он прекратил все это, но он повернулся ко мне с глазами такими же яркими, как пламя позади него.

— Она лишила меня достоинства... она лишила блеска твои глаза, когда ты узнала, что я ухожу, чтобы попытаться зачать ребенка от другой. Она чуть не уничтожила меня, и я буду смотреть, как она будет гореть за это! — Бранфорда сотрясала дрожь, когда он кричал.

Он повернулся к сцене перед собой. Джанет оглядела моего мужа, разыскивая меня, пока она бесполезно боролась с путами. Я извивалась в бесплодной попытке освободиться от хватки рыцарей.

Я почувствовала, как что-то острое вонзилось мне в бок. «Видимо что-то висит у него на поясе», — подумала я, когда увидела, как пламя от разгоравшихся дров охватывает ноги той, которая провела со мной много ночей, когда Бранфорда не было рядом. Это была та же девушка, которая приносила мне завтрак и заставляла меня есть даже тогда, когда мне не хотелось. Это была та девушка, которая пыталась завоевать признание моего мужа снова и снова, всегда старалась больше, когда он игнорировал ее.

И та же самая девушка, каждый день приносившая мне утренний чай.

— Пожалуйста, нет... — услышала я свой шепот.

Она не могла знать, что делает. Должно быть, Эдгар угрожал ей, не оставив выбора. Я видела, как она пытается пнуть горящие бревна, но Бранфорд отбросил их к ней назад, рыча слова, которые я не могла услышать. Широко раскрытыми глазами я смотрела, как Джанет откинула голову назад и издала долгий вой. Пламя достигло ее ног, плоть почернела, когда юбки сгорели.

Она снова завизжала, а затем в невинных испуганных глазах Джанет появилось выражение, какого я никогда раньше не видела. Она уставилась в мою сторону сужеными потемневшими глазами, искривив губы в нечеловеческой ухмылке.

— Ты просто идиотка, леди Александра! Ты готова поверить во что угодно! — завизжала она на все поле дико замотав головой и смотря мне в глаза.

Я почувствовала твердую сталь доспехов Райлана, когда упала на него. Мне казалось, что слова, исходящие из уст моей... моей подруги, обжигали меня так же, как пламя от огня опалило ее кожу.

— Я так и знала! Каждый раз, когда ты пила этот чай, я знала, что он убивает любого ребенка, который попытается расти внутри тебя! Я знала, что его семя никогда не даст всходы в твоем теле! Я знала это и была рада! — закричало мне пугающее изображение из середины пламени.

Я попыталась отступить еще дальше. Ужас от ее слов ударил меня прямо в грудь и вышиб из меня весь воздух. Когда я двинулась назад, меня снова встретила стальная грудь сэра Райлана и сильные руки, когда он прижал меня к себе и попытался отвернуть от этого зрелища.

Джанет безумно хохотала, пока пламя не поднялось выше. Она закричала, когда огонь вспыхнул вдоль одежды вокруг ее груди и рук, а затем волос. Резкий ветер принес дым и заполнил пространство, заставив меня зажмуриться, когда запах горящих волос достиг меня. Я все еще слышала ее крики, хотя тело Райлана закрывало мне обзор.

Крики резко прекратились, хотя огонь продолжал потрескивать еще некоторое время. Зловоние накрыло всех нас, и я попыталась отгородиться от него, когда слезы потекли по моему лицу. Я почувствовала новые руки на плечах, и Райлан отпустил меня, позволяя мне упасть в объятия Бранфорда.

— Все закончилось, — сказал Бранфорд без всяких эмоций. — Она больше не причинит тебе вреда.

— Я думала... я думала, что она моя подруга, — прошептала я сквозь слезы.

Я обняла его за шею, и он прижал меня к себе, пока я рыдала в его рубашку. Отвратительный запах обугленной плоти ударил мне в нос и вызвал жжение.

— Я знаю, — сказал Бранфорд, крепче прижимая меня к своей груди. — Я чувствовал то же самое и раньше.

— Но почему? Зачем ей это после того, что мы для нее сделали?

— Не знаю, — ответил муж, — но я намерен это выяснить.

Бранфорд взглянул на Нелл, все еще лежавшую на земле и охраняемую двумя его солдатами. Райлан направил в ее сторону меч, чтобы держать на расстоянии. Бранфорд подошел к распростертой на земле женщине и посмотрел на нее сверху вниз.

— Расскажи мне все, — процедил Бранфорд сквозь стиснутые зубы.

— Ты и меня сожжешь? — Нелл перевела взгляд с обугленного трупа на Бранфорда.

— Я еще не решил, — усмехнулся Бранфорд. — Все зависит от того, что ты расскажешь, — я протянула руку и положила ладонь ему на плечо, но он оттолкнул меня. — Расскажи мне все. Сейчас же.

Нелл всхлипнула и закрыла лицо руками.

— Это была идея Кимберли! — произнесла она между всхлипами. — Всё это спланировали Кимберли и Уитни!

— Что они спланировали? — завопил Брэнфорд. Он шагнул к ней и пнул ее сапогом, когда она попыталась защитить себя руками. — Говори!

Сквозь рыдания Нелл рассказала нам, как они с Кимберли отправились в Хадебранд после изгнания. Там они поговорили с принцессой Уитни и молодым человеком, который явно хотел завоевать расположение принцессы – сэром Лиландом. У него был молодой кузен, знавший обычаи ведьм.

— Она знала, — прошептала Нелл. — Кимберли знала, что случилось с твоей матерью. Она думала, что если то же самое случится с другой, то ты, скорее всего, сжалишься над ней и примешь ее в замок.

— Джанет... позволила этим людям?..— я не могла этого понять.

— Да, — ответила Нелл. — Они знали, как ты заботишься о других, и надеялись, что ты попытаешься помочь ей и попросишь Бранфорда помочь ей. Ты поверила ее рассказу и попалась в их продуманную ловушку. Сэр Лиланд собирался заключить пари с сэром Бранфордом, а его раб стал бы вашим выигрышем. Он не собирался выигрывать. Вот почему он выбрал вашу вторую лошадь, когда вы отказались поставить на кон своего жеребца. Как только вы победили, его двоюродный брат стал вашим рабом и попал в Сильверхельм. А Джанет должна была немедленно начать заваривать чай, чтобы помешать родиться вашим наследникам.

— Зачем ей это делать? — прошептала я.

— Как только Уитни взошла бы на трон, сэр Лиланд стал бы главой армии Сильверхельма. Джанет обещали Стерлинг Касл за ее участие во всем этом.

На мгновение Бранфорд посмотрел на сэра Райлана, а потом снова на Нелл.

— Ты знала об этом все эти

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату