больше. У нее на лбу даже испарина выступила. — Ты сказала что нам немедленно нужно вернуться в замок, а потом… потом…

— Не тяни же, говори, что было потом? — Иванка с трудом сделала вздох, легкие словно огнем опалило, но она выдержала. — Дьявол.

— Ив, что с тобой? — Арина опустилась рядом с ней на корточки. — Не пугай меня.

— Что потом было? — стараясь дышать через раз, прошептала Иванка.

— Потом ты сделала несколько шагов, побелела как мертвец и потеряла сознание. Я перетащила тебя под тень и пыталась привести в чувство. Вот и все.

— Сколько я была в отключке? — Иванка провела дрожащей рукой по холодному лбу.

— Минут двадцать, может чуть больше или меньше, я не считала.

— Ох, как мне плохо, — слабо простонала Иванка. — Отвечаю на твой вопрос, если бы меня можно было бы убить, то сейчас я бы была мертва. Но, увы, убить меня не так-то просто как кажется на первый взгляд.

— Черт тебя дери, что с тобой, было? — прошипела Арина, ударяя кулаком по кочке.

— Не поверишь, банальный сердечный приступ. — Иванка достала чистый платок, вытерла со лба холодную испарину, и аккуратно сложив его, убрала в карман.

— Сердечный приступ? — ошарашено спросила Арина с таким видом, что Иванка не смогла сдержать улыбку.

— Да, именно. Сердечный приступ.

— Но, но ты, же не старая, а сердце у тебя не болит, — Арина села рядом на траву и развела руками в стороны, а потом тревожно посмотрела на подругу, та уже потихоньку приобретала свой обычный цвет лица. — Или болит? С чего бы у тебя случился приступ?

— Вследствие отравления ядом, — ответила Иванка.

— Ядом? — Арина в упор посмотрела на подругу.

— Ядом.

Сорвав травинку, ведьма стала жевать ее, размышляя вслух. — Интересно, кому нужно было травить тебя ядом? И как это произошло? Как он или она смогли проникнуть в замок?

— А что если он или она уже в замке? — негромко предположила Иванка с грустинкой в голосе, ее голубые глаза постепенно приобретали свой блеск, это означало, что она полностью восстановилась от полученного приступа.

— Ты думаешь, что это один из нас? — немедленно задала вопрос Арина, резко оглянувшись и выплюнув изо рта травинку. — Ты подозреваешь госпожу Кору, малыша Олджа и меня?

— Только не тебя, только не тебя, — покачала головой Иванка.

— Но с какого интереса госпоже Коре травить тебя? Не думаю что ей это интересно. Она живет у тебя в замке и ей некуда идти. И твоя смерть ей не сулит ничего интересного. Это же относится и к Олджу.

— Поверь, мне это так же интересно, как и тебе, — ответила девушка, поднимаясь на ноги и расправляя до хруста плечи. — Очень интересно.

Вскакивая следом, Арина подхватила свой плащ и перекинула его через плечо.

— Думаешь что это проделки Инии?

— Иния в башне, и на данный момент не может колдовать.

— Значит Кора или Олдж? — Арина горестно закусила губу. — Но зачем ей это все? Зачем?

— Мне тоже интересно. И не стоит исключать крошку Олджа. Он появился у нас, и начались злоключения. Сначала Сид, теперь вот я.

— Не может того быть. Он же ребенок, — сморщилась Арина, качая головой. — Ему-то что за выгода такая будет?

— Ему может и не будет, а вот многим моим завистникам и врагам — да. Ведь после моего назначения на должность Смотрителя равновесия, сотни три или четыре врагов спят и видят меня в могиле, но все они знают, что это практически не возможно. Поэтому и не предпринимают никаких попыток. Все, кроме одного.

— Кого?

— Графа Топира, — ответила Иванка, и хищная ухмылка перечеркнула ее красивое лицо. — Этот фрукт еще не знает, с кем имеет дело.

— Опять этот граф Топир, — Арина, закатив глаза, вскинула руки к небу. — Вот же ему неймется-то. Везде сует свой нос. Думаешь, что Олдж был подослан им?

— Сто процентов да, мы спасли мальчишку и в этот же день исчезают со своих постов бродяги и торговки — шпионы лорда. А почему?

— Почему?

— Потому, что в доме появился другой шпион. И это ни ты, ни госпожа Кора, а Олдж. Граф хотел, чтобы я пришла к нему за документами? Так я пришла, а на обратном пути мы спасли мальчика, которому идти было не куда. Граф умен, он знал, что я не прогоню ребенка прочь, а возьму к себе в свой замок, куда ни кто без приглашения проникнуть не может.

Закончив тираду, Иванка посмотрела на подругу с довольной улыбкой.

— Да, — вымолвила та через несколько секунд раздумья. — Все действительно сходится. Но я не понимаю, а травить-то тебя ему зачем?

— Арин. Ты не исправима, — громко захохотала Иванка.

— Нет, а чего я такого сказала-то? — ведьма покраснела толи от смущения, толи от гнева.

— Чтобы расчистить себе дорогу к посту Смотрителя равновесия. Не будет меня и на это место назначат его, все просто. А теперь идем обратно. Я хочу проверить свою гипотезу насчет Олджа, — и она бодрой походкой направилась по склону холма вниз.

— Что? Так ты еще ни в чем не уверена?

— В точку, я только предположила. И мне очень хотелось бы, чтобы я была не права.

ГЛАВА 18

Госпожа Кора на кухне готовила зелье, мелко нарезая корешки, растирая травки, она бросала их в котел. Помешивая булькающее зелье, что-то нашептывала только ей известном языке. И когда осталось добавить только два ингредиента, ее внимание привлек какой-то шорох, доносившийся из коридора, ведущего в холл. Отвлекаясь от зелья, она посмотрела на приоткрытую дверь кухни. Никого. Совсем никого. Но ведь еще минуту назад малыш Олдж сидел за столом и рисовал в альбоме цветными мелками, а сейчас его не было в кухне.

— Олдж, — громко позвала Кора, осматриваясь по сторонам в поисках ребенка. — Олдж где ты? Куда ты запропастился? Леди Керр же ясно сказала, чтобы из кухни не выходить.

В ответ тишина. Отложив полотенце в сторону, она отправилась на поиски ребенка.

— Вот же несносный. Куда он мог подеваться? — чуть слышно бормотала она, заглядывая в каждый шкаф и даже в кладовку, в которой до этого обнаружили кучера.

Но мальчика нигде не было. Тогда Кора, с опаской посмотрев на приоткрытую дверь, медленно приблизилась к ней и, выглядывая в ярко освещенный коридор, позвала громко.

— Олдж. Олдж где ты? Малыш отзовись.

Тишина. Душа ушла в пятки, но что делать, нужно было идти на поиски ребенка, и она, переступив через порог, вышла в коридор.

— Госпожа Кора, вы мальчика потеряли? — задал вопрос, выглянувший из стены Бу. В руках он держал книгу из библиотеки барона.

Кора, не ожидая ничего подобного, даже подпрыгнула с легким визгом.

— Ой. Бу, простите, вы меня напугали, — смутилась она.

— Извините, я не хотел вас напугать. — Бу склонив учтиво голову, улыбнулся. — Если хотите, то я могу поискать Олджа в замке, мне это быстрее, чем вам.

С облегчением вздохнув, Кора кивнула.

— Буду вам весьма признательна. Мне как-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату