— Почему? — отчаянно спросила Кора, взяв за руку няню. — Почему ты этого не сделала? Я так ждала тебя, так надеялась, что ты вернешься. Отец сказал мне, что ты покинула меня, напуганная тем, что произошло с тобой. И я каждый вечер молилась о твоем возвращении.
— Моя милая девочка. Я так и не научилась, как Генри принимать свой облик, поэтому я не могла постучаться в дверь. Я боялась напугать тебя, моя девочка. Я ушла в ночь, нашла уютную пещеру, переночевала в ней, просидела еще два дня и решила, что буду тайно присматривать и защищать тебя, до последнего своего вздоха. Когда твоего отца увезли, я тайно отправилась следом за вами в другие края, я всегда словно тень следовала за тобой. Я радовалась и печалилась вместе с тобой, я всегда незримо присутствовала рядом. Ведь мало кто смотрит на потолок просто так. Я жила в маленькой комнатке рядом с прачечной и передвигалась по дому только по ночам. А когда леди Керр и Арина тебя спасли из плена этой мерзопакостной Инии. И я уловила от них едва заметный запах замка, в стенах которого много веков назад превратилась в чудовище, то поспешила сюда, зная, что ты здесь среди новых друзей. И что больше тебе не угрожает опасность, — закончив свой рассказ, няня Аманда счастливо улыбаясь, посмотрела на свою подопечную, которую вновь обрела спустя столько лет.
Арина, дожевывая бутерброд, полюбопытствовала.
— А как вам удалось проникнуть в замок, не будучи замеченной? Не в форточку же вы проникли? Мы бы вас сразу заметили.
— Я пришла сюда через потайной ход в подвале, и вы бы меня все равно не заметили, я передвигаюсь исключительно по потолку, а редко кто смотрит вверх, — ответила Аманда.
— Но кто-то вас все-таки заметил, — проговорила Иванка, смешивая в колбе противоядие.
— Вы о своем кучере? — смутилась Аманда. — Он сам виноват. Подкрался сзади и пытался ударить меня кочергой. Я испугалась и укусила его по инерции.
— Да, Сид геройствовать любит, — кивнула Аринка, доедая кусочек торта. — Он такой. Нет бы, нас позвал, все рассказал, так нет, он с кочергой среди ночи по замку шастал и искал на свою голову приключений, полных опасности.
Госпожа Кора улыбнувшись, налила в чашку чай, поднялась с дивана и направилась в сторону подруги, возившейся со склянками.
— Может, выпьете чашечку чая? — спросила она, с любопытством наблюдая за действиями хозяйки замка с пробирками, колбами и баночками.
— Одну минуточку, госпожа Кора. — Иванка потрясла легонечко колбу, смешивая ингредиенты, затем добавила в нее кровь няни. — Одну минуточку.
Жидкость приобрела густой черный цвет, затем постепенно побелела, став совершенно прозрачной, как слеза, но такой вонючей, что все, кроме Иванки сморщились, закрывая носы, чтобы не вдыхать этот отвратительный запах.
— Фу, как гадость, — проворчала Арина, открывая настежь окно, чтобы проветрить кабинет.
— Готово, — с триумфальной улыбкой проговорила Иванка.
Разлив противоядие в две склянки, она закупорила их пробками.
Арина, стараясь дышать через раз, приблизилась к ней, закрыв нос и рот платком.
— И вот это теперь должен будет выпить Сид?
— Да. У него нет другого выбора, так что, думаю, что он не будет возражать, если я волью ему порцию зелья.
— Я тоже не против, — не смело подала голос няня Аманда, с надеждой глядя на нее.
Взяв одну из склянок, Иванка протянула ее няня Аманде.
— Но я ничего не могу обещать, — проговорила она, с сожалением пожав плечами. — С таким я сталкиваюсь впервые в своей жизни.
Аманда схватила склянку с радостью и надеждой на свое спасение