это его заинтересовало.

– Да, помнишь ту девочку, что я приводила к тебе? Со светлыми кудрявыми волосами? Она еще гладила тебя и сказала, что ты очень милый. Ну, помнишь?

– Та-ак, – осторожно согласился пес. – И что с ней?

– Она пропала, и мы решили, что ты можешь нам помочь ее найти.

– Пропала… – повторил Скип и отпрянул. Он прижал уши к голове, а хвост спрятал между лапами.

Полли во все глаза смотрела на пса. Мысль о том, что кто-то потерялся, привела его в ужас.

– Мы хотим ее разыскать, – ласково произнесла Полли, – и вернуть домой.

– Домой… – прошептал Скип, а на глаза Полли навернулись слезы.

– Да, – пробормотала она. – Мы подумали, что ты сможешь определить, где она находится.

Пес немного расслабился. Уши у него снова стояли торчком.

– Наверно, я мог бы…

– Правда? Прямо сейчас? – взмолилась Полли. – Мы так за нее беспокоимся.

Терьер направился к двери, но Рекс загородил ему дорогу.

– Не туда. Э-э… лестница пока вне зоны доступа. Воспользуемся лифтом.

– Лифтом? – ахнула Полли. – Но это запрещено! Он только для инвалидов. К тому же он не ходит до этого этажа.

– Тот лифт, может, и не ходит, а другой очень даже и опускается прямо на кухню, – заметил Рекс.

– А, ты про немого официанта[3], – догадался Скип. – Однажды мы с Джеком катались на нем.

– Немой официант? – непонимающе уставилась на них Полли.

– Немым официантом называют небольшой лифт для еды, с помощью него поднимали из кухни еду в детскую. В движение он приводился с помощью троса.

Скип подпрыгнул и уперся лапами в нижнюю часть деревянной панели так, что она отъехала в сторону, открыв темное отверстие, покрытое паутиной.

– Вы хотите залезть туда? – с сомнением спросила Полли.

Оба пса посмотрели на девочку.

– Ну мне-то не нужно этого делать. Я могу преспокойно незамеченным спуститься по лестнице. И Скип тоже может, – сказал Рекс. – А вот ты, насколько я знаю, нет. Вот я и подумал, что ты предпочтешь наше общество в этом лифте.

Полли сглотнула.

– Да-да, конечно. А он безопасен? – Она подошла поближе и провела пальцем по покрытому пылью лифту.

– Ну разумеется, он полностью надежен, – ответил Рекс. – Ну что, готовы?

Полли полезла первой и, сжавшись, уселась внутри. Когда лифт под ней закачался, она закрыла глаза.

– И куда мы спустимся на нем? – шепотом спросил он. Скип запрыгнул следом и устроился у нее на коленях. Рекс поставил свои массивные передние лапы на край, а затем с усердием тоже протиснулся в узкую для такого крупного пса клетку лифта.

– В заброшенную буфетную. Не волнуйся. Никаких тебе посетителей. Это место закрыто для туристов. Так, а где же трос? А, вот и он.

Полли успела только пискнуть, когда старый лифт со скрипом понесся вниз. Ей показалось, что она сейчас расстанется с содержимым своего желудка, пока они летели в деревянной коробке вниз.

– Конечно, – услышала она в кромешной темноте голос Рекса, сказавшего это рассудительным тоном, – лифтом давно не пользовались…

– Насколько давно? – завопила она, но тут лифт с силой ударился о пол. От удара вверх поднялись тучи пыли, и ее вопрос потонул в дружном кашле.

8

Убежище

Скип, очевидно, взял след, потому что он рванул вперед по саду, а Рекс и Полли побежали следом.

– Я ее чую, – пробормотал пес себе под нос. – А! Вон она где. – И Скип снова бы побежал за запахом, который он учуял, обнюхивая брелок Люси.

– Постой ты, – рявкнул Рекс, потому что к этому времени они уже дважды оббежали сад. – Ты унюхал ее или нет? Хватит уже метаться туда-сюда. Успокойся, наконец!

Скип остановился, дрожа от нетерпения.

– Я ее чувствую, – наконец произнес он. – Я знаю, что она где-то здесь… Вот только, где именно, не могу сказать. – Он с головы до лап отряхнулся, и Полли смогла рассмотреть белки его глаз. – Это как с Энни, – запричитал Скип. – Она была такой маленькой, а за ней некому было следить. Я все время искал ее по запаху. Однажды я нашел ее в конюшнях. В другой раз в серванте на старой кухне, где она играла со сковородками.

Полли посмотрела на часы – было уже шесть вечера. Должна ли она сообщить маме Люси или ее бабушке, что Люси в Пенхеллоу? Но что она им скажет? Вряд ли брелок мог служить убедительным доказательством. Да и про собак-призраков не расскажешь.

Внезапно уши Скипа встали торчком, а его усы задрожали.

– Я знаю, где она! – гавкнул он и умчался, свернув за угол дома.

– Куда он на этот раз? – проскулил Рекс, торопясь догнать маленькую собачку.

К тому моменту, когда они добежали до угла, Скипа и след простыл. Он скрылся среди служебных построек и конюшен, которые занимали территорию за особняком. Рекс постоял на месте, оглядываясь, а затем тяжело вздохнул.

– Нам ни за что его тут не найти, слишком много запахов, – сказал он. – Это двор кухни, я не могу определить, какой из запахов недавний. – Рекс уткнулся носом в землю и снова принюхался. – Он не мог далеко уйти. Не намного мы отстали от него. Наверняка нырнул в одну из этих дверей.

Полли посмотрела по сторонам, а затем покачала головой.

– Рекс, ты знаешь, где находится бомбоубежище? Мама говорила, что в доме имеется такое и оно находится поблизости от кухни. Перед тем как убежать, Скип вспоминал, как Энни играла со сковородками на кухне.

Рекс задумчиво посмотрел на Полли.

– Не представляю, как Люси могла найти бомбоубежище.

– Я рассказала ей, что в доме есть помещения, куда никто никогда не ходит, – пробормотала Полли, возвращаясь мыслями к тому разговору. – Конечно, в Пенхеллоу полно мест, где можно спрятаться. Но в бомбоубежище удобнее, там есть кровати. На месте Люси я бы скрылась там.

– Хм. Ну может, ты и права. Вот только я не понимаю, от кого она прячется. – Рекс раздраженно мотнул головой. – Да я и не знаю, где это бомбоубежище. – Он снова вздохнул и прошелся по двору еще раз.

– Мама говорила, что неподалеку от кухни, – повторила Полли.

Рекс кивнул.

– Если бы я прятался, то, наверное, выбрал бы старые винные погреба. Но проход к ним оказался заблокирован много лет тому назад. А что, если нам добраться до них через кухню…

Рекс неуверенно посмотрел на заднюю дверь кухни и тут же замер, уставившись на крошечное зарешеченное окошко, находящееся практически вровень с землей. Один прыжок, и Рекс оказался у массивной запертой двери. Стекло за решеткой кое-где отсутствовало, и изнутри доносилась знакомая мелодия.

Полли мгновенно ее узнала – это была песня «Мы встретимся снова», одна из тех, что они разучивали в школе. Сердце у Полли едва не остановилось, а затем помчалось вскачь. Это была песня времен войны. Но кто ее мог петь? Голосок, просачивающийся из-за каменных стен, был тоненький, едва ли не потусторонний.

На мгновение Полли даже показалось, что поют привидения.

Она подошла

Вы читаете Тайная лестница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату